Netwerkdiensten (R/FLASH) (*)

Services de réseaux (R/FLASH) (*)

Netzwerk- oder Komfort-Diensten (*)

Telecom services (*)

Bij sommige telefoonmaatschappijen moet u na het geven van een FLASH puls nog een cijfertoets indrukken om bijvoorbeeld ‘WisselGesprek’ te gebruiken; raadpleeg hiervoor uw telefoonmaatschappij.

De verbreeksduur van de FLASH puls is instelbaar; zie hiervoor pagina 16. Chez certains entreprises téléphoniques, il sera nécessaire d’appuyer sur une touche numérique après le pulse FLASH pour pouvoir utiliser par exemple ‘Appel alternant’ ; consultez à cet égard votre entreprise téléphonique

Le temps d’interruption du pulse FLASH est à instituer ; voyez à cet égard à la page 16.

bei einigen Telefonnetzanbietern müssen Sie nach dem Sie einen FLASH-Puls geben noch eine Ziffertaste drücken um zum Beispiel “Wechselgespräch/Kon- ferenzgespräch” zu nutzen, informieren Sie sich hierüber bei Ihrem Telefonnet- zanbieter

Die Unterbrechungszeit von dem FLASH-Puls ist einstellbar; siehe Seite 16. Certain exchanges requires a digit after given a flash to activate telecom servi- ces; please consult your telecom provider

The Flash duration time is adjustable, see page 16.

Handset oproepen / zoeken

Recherche combiné

Mobilteil suchen

PAGE Handset

VoiceMail indicatie

Licht op zodra er een voicemail-bericht

Indication Phonemail

voor u is achtergelaten (alleen FSK

Indication VoiceMail

systeem)

Message Waiting

Clignote quand vous avez reçu un

 

message VoiceMail (seulement sys-

 

tème FSK).

 

Sie werden mit diesem Symbol über

 

neue Nachrichten informiert (nur FSK

 

System

 

This symbols turns on when you have

 

a new message in your mailbox (FSK

 

system only)

9

Page 9
Image 9
Profoon Telecommunicatie PDX-1400 manual Services de réseaux R/FLASH, Telecom services, Recherche combiné, Handset