Proxima ASA X350 manual Setting Up Procedure

Models: X350

1 28
Download 28 pages 11.55 Kb
Page 6
Image 6
SETTING UP PROCEDURE

 

B

SETTING UP PROCEDURE

 

 

 

ANSCHLUSS INSTALLATION

PROCEDIMIENTO DE CONEXIÔN

PROCEDIMENTO DI IMPOSTAZIONE INSTALAÇÃO OPPSETT

 

 

1.

Connect the projector to:

-the data source with the “Digital Computer Cable (DVI) to VGA (1)” to COMPUTER or

 

 

 

 

-the data source with the “Digital Computer Cable (DVI) (2)” to COMPUTER

 

 

 

 

-the video source with the “Audio/Video Cable (3)” to VIDEO/AUDIO L/AUDIO R

 

 

 

 

-the video source with the “S-Video Cable* (4)” to S-VIDEO

 

 

2.

For the mouse control use the “USB mouse cable (5)” to USB MOUSE

 

 

3.

For computer sound connection, use the “Audio Cable (6)” to LINE IN

 

 

4.

Connect “Power cord” to projector (7)

 

 

 

 

5. Turn on the projector, then the source(s)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Projektor anschließen:

- mit dem “Digitales Computerkabel (DVI) für VGA (1)” an COMPUTER (Datenquelle) oder

-mit dem “Digitalkabel (DVI) (2)” an COMPUTER (Datenquelle)

-mit “Audio/Videokabel (3)” an VIDEO/AUDIO L/AUDIO R (Videoquelle)

-mit “S-Videokabel* (4)” an S-VIDEO (Videoquelle)

2.Für Steuerung per Maus das “USB-Mauskabel (5)” in den Anschluss USB MOUSE stecken

3.Für Klang aus dem Computer das “Audiokabel (6)” in den Anschluss LINE IN stecken

4.Netzstecker des Projektors einstecken (7)

5.Zuerst Projektor und dann Quellgerät(e) einschalten

1. Connectez le projecteur à:

- la source de donnée avec le “Câble ordinateur digital (DVI) à VGA (1)” à la COMPUTER

-la source de donnée avec le “Câble ordinateur digital (DVI) (2)” à la COMPUTER

-la source vidéo avec le “Câble audio/video (3)” à la prise VIDEO/AUDIO L/AUDIO R

-la source vidèo avec le “Câble S-Video* (4)” à la prise S-VIDEO

2.Pour le contrôle de la souris, reliez le “câble souris USB (5)” à USB MOUSE

3.Pour la connexion au son de l’ordinateur, reliez le “Câble audio (6)” à LINE IN

4.Branchez le “cordon d’alimentation” sur le projecteur (7)

5.Allumez d’abord le projecteur, puis la (les) source(s).

1.Conectar el proyector a:- la fuente de datos conectando el “Cable Digital (DVI) para VGA (1)” al COMPUTER o

-la fuente de datos conectando el “Cable para ordenador digital (DVI) (2)” al COMPUTER

-la fuente de video conectando el “Cable de audio/video (3)” a la entrada VIDEO/AUDIO L/AUDIO R

-la fuente de video conectando el “Cable de VÍDEO S* (4)” al S-VIDEO

2.Para controlar el ratón conecte el “cable de ratón USB (5)” al USB MOUSE

3.Para conectar el sonido del ordenador, conecte el “cable de audio (6)” a la entrada LINE IN

4.Conectar el “cable de alimentación” al proyector (7)

5.Poner en marcha el proyector, luego la(s) fuente(s)

1. Collegare il proiettore:

- alla sorgente dei dati con il “Cavo da computer digitale (DVI) a VGA (1)” al COMPUTER o

-alla sorgente dei dati con il “Cavo digitale per computer (DVI) (2)” al COMPUTER

-Alla sorgente video con il “Cavo audio/video (3)” sulla presa VIDEO/AUDIO L/AUDIO R

-Alla sorgente video con il “Cavo S-Video* (4)” sulla presa S-VIDEO

2.Per il controllo del mouse, usare il “Cavo mouse USB (5)” collegato a USB MOUSE

3.Per il collegamento audio con il computer, usare il “Cavo audio (6)” collegato a LINE IN

4.Collegare il “Cavo di alimentazione” al proiettare (7)

5.Accendere prima il proiettore e poi la/e sorgente/i

1. Conecte o projetar à:

- fonte de dados com o “Cabo (DVI) de Computador Digital para VGA (1)” em COMPUTER ou

-fonte de dados com o “Cabo de Computador Digital (DVI) (2)” em COMPUTER

-fonte de video com o “Cabo de Áudio/Video (3)” em VIDEO/AUDIO L/AUDIO R

-fonte de video com o “Cabo de S-Video* (4)” em S-VIDEO

2.Para o controle do mouse, use o “Cabo de mouse USB (5)” em USB MOUSE

3.Para a conexäo do computador, use o “Cabo de Áudio (6)” em LINE IN

4.Conecte o “Cabo de alimentaçâo” no projetor (7)

5.Ligue o projetor, depois a(s) fonte(s)

1. Koble projektoren til:

- datakilden med den “Digitale datamaskinkabelen (DVI) til VGA (1)” til COMPUTER eller

-datakilden med den “Digitale datamaskinkabelen (DVI) (2)” til COMPUTER

-videokilden med “Audio/Videokabelen (3)” til VIDEO/AUDIO L/AUDIO R

-videokilden med “S-VIDEO-kabelen* (4)” til S-VIDEO

2.Musekontroll kobles til med “USB-musekabelen (5)” til USB MOUSE

3.Lyd fra datamaskinen kobles til med “Audiokabelen (6)” til LINE IN

4.Koble “Strømledningen” til projektoren (7)

5.Slå på projektoren, og deretter kilden(e)

*) Country dependent Länder abhängig Dépendant du pays Depende del país Dipendentemente al paese di destinazione Dependendo do país Områdeavhengig

6

Page 6
Image 6
Proxima ASA X350 manual Setting Up Procedure