| on |
| marche |
| ein |
| conectado |
- | - |
O P E R A T I O N
AC power switch
Before applying power, check all
connections and turn down the gain
controls. The "soft start" sequence
starts with the POWER indicator
LED at half brightness. A couple
seconds later the fan starts and the
amplifier cycles through one second of
protective muting, indicated by the CLIP
LEDs glowing bright red. The POWER
indicator then changes to full
brightness and the amplifier is ready.
LED indicators
At full brightness, the green POWER
LED indicates that the amplifier is
operating. Half brightness means the
amp is in its startup sequence.
As the signal increases, the green
SIGNAL, -20dB, and -10dB LED
indicators light respectively at 0.1%,
1% and 10% of full power.
The red CLIP LED indicator flashes
during overload (clipping). A bright,
steady glow indicates protective
muting. If this occurs during use, see
Troubleshooting.
The yellow BRIDGE LED indicates
the amp is in bridged mono mode.
The yellow PARALLEL LED indicates
the Parallel Input switches are set.
Gain controls
The gain controls are detented for
repeatable adjustment. The actual
voltage gain of the amplifier is shown
in dB. Maximum gain is 40×, or +32 dB.
U T I L I S A T I O N
Interrupteur d'alimentation CA
Avant de mettre l'amplificateur en marche, vérifiez toutes les connexions et fermez les contrôles de gain. A la mise en marche, la fonction "Soft start" est activée, avec comme indication l'allumage de la DEL POWER à demi- intensité. Quelques secondes plus tard le ventilateur démarre et l'amplificateur passe en mode protection pour une seconde, tel qu'indiqué par la DEL CLIP qui passe au rouge. La DEL POWER passe alors à pleine intensité et l'amplificateur est prêt à fonctionner.
Indicateurs DEL
A pleine intensité, la DEL (diode électro- luminescente) verte de POWER indique que l'amplificateur est en marche. A demi-intensité, elle indique que l'ampli- ficateur est en mise en marche.
Au fur et à mesure que le niveau de signal augmente, les DEL vertes SIGNAL, -20dB, et -10dBallument respectivement à 0.1%, 1%, et 10% de la pleine puissance de l'amplificateur.
La DEL CLIP clignote lors de surcharges (écrêtement). La DEL reste allumée à pleine intensité pour indiquer la mise en sourdine par le circuit de protection. Si cette condition se présentait lors de l'utilisation, voir la section dépannage de ce manuel.
La DEL jaune BRIDGE indique que l'amplificateur a été réglé en mode ponté mono.
La DEL jaune PARALLEL indique que l'amplificateur a été réglé en mode parallèle.
Contrôles de gain
Les contrôles de gain à taquets permet les réajustements répétés. Le gain en tension de l'amplification est indiqué en dB. Le gain maximum est de 40×, soit +32 dB.
B E T R I E B
Netzschalter
Bevor Sie einschalten, überprüfen Sie alle Verbindungen und drehen Sie die Verstärkung zurück. Die Softstart-Sequenz beginnt mit halber Helligkeit der POWER LED. Einige Sekunden später beginnt der Ventilator zu laufen und der Verstärker schaltet für etwa eine Sekunde stumm, wobei die rote CLIP LED hell aufleuchtet. Danach erscheint die POWER-Anzeige in voller Helligkeit und der Verstärker ist betriebsbereit.
LED-Anzeige
Bei voller Helligkeit zeigt die grüne POWER LED die Betriebsbereitschaft des Verstärkers an. Halbe Helligkeit bedeutet, daß sich der Verstärker in der Startsequenz befindet.
Bei steigendem Eingangssignal, leuchten die grünen SIGNAL, -20dBund -10dBLEDs nacheinander auf und zeigen 0,1%, 1% und 10% der möglichen vollen Leistung an.
Die rote CLIP LED leuchtet während Übersteuerungen (Clipping) auf. Ein helles, gleichmäßiges Leuchten zeigt außerdem schützendes Stummschalten an. Falls dieser Zustand während des Betriebs auftritt, lesen Sie bitte den Abschnitt Fehlerbehebung.
Die gelbe BRIDGE LED leuchtet auf, wenn der Verstärker Monobrücke betrieben wird.
Die gelbe PARALLEL LED zeigt an, daß die Parallel Input Schalter eingestellt wurden.
Verstärkungsregler
Die Regler wurden als Rastpotentio- meter ausgelegt, um reproduzierbare Einstellungen zu erlauben. Die tatsächliche Verstärkung wird in dB angezeigt. Volle Verstärkung entspricht 40×, oder 32 dB.
O P E R A C I Ó N
Interruptor de encendio
Antes de encender el equipo, revise las conexiones y baje los controles de ganancia. La secuencia de encendido "suave" inicia con el indicador LED POWER a media luz. Un par de segundos después el ventilador se enciende y el amplificador hace un silencio momentáneo de protección, que se puede visualizar en los indicadores LED rojos de CLIP. Después el indicador POWER se enciende completamente y el amplificador está listo para operar.
Indicadores LED
La luz verde en el LED de POWER indica que el amplificador está en uso. Y a media luz, que está en la secuencia de encendido. A medida de que la señal aumenta, los indicadores verdes de SIGNAL, los de -20 dB y -10 dB, se iluminan respectivamente al 0.1%, 1%, y 10% de la potencia máxima.
El indicador LED rojo de CLIP, parpadea cuando hay saturación (clips). Cuando permanece encendido indica "enmudecimiento" (función Mute) de protección. Si ocurre durante el uso, lea la sección Solución de Problemas.
El LED amarillo de BRIDGE indica que el amplificador está en modo puenteado en mono.
El LED amarillo de PARALLEL indica que los interruptores de entrada paralela se han activado.
Controles de ganancia
Los controles de ganancia han sido diseñados para un ajuste continuo. El voltaje de ganancia del amplificador aparece en decibeles. La ganancia máxima es de 40×, ó +32 dB.
23