RedMax GZ400 manual Remarque, Nota, Montage du guide-chaîne et de la chaîne, Français, Español

Models: GZ400

1 72
Download 72 pages 38.59 Kb
Page 21
Image 21
Manual background

Français

 

Español

 

6. Montage du guide-chaîne et de la chaîne

6. Instalación de la barra guía y de la cadena de la motosierra

 

 

 

 

1.Tirez la protection en direction de la poignée avant pour vérifier que le frein de chaîne n’est pas enclenché.

2.Desserrer les écrous et déposer le carter de chaîne.

3.Engager la chaîne autour de la roue dentée du moteur et, tout en passant la chaîne tout autour du guide-chaîne, montez ce dernier sur le groupe moteur. Régler l’écrou de tendeur de chaîne. (F6-4)

(1) Ecrou de tendeur

1.Mueva la protección hacia la empuñadura anterior para verificar que el freno cadena no haya sido empleado.

2.Afloje las tuercas y retire la cubierta de la cadena.

3.Calce la cadena en la rueda dentada y, ubicando la cadena alrededor de la barra guía, monte la barra guía en la unidad de potencia. Ajuste la posición de la tuerca del tensor de la cadena en la cubierta.

(F6-4)

(2) Carter de chaîne

(1)

Tuerca del tensor

 

(2)

Cubierta de la cadena

Manual backgroundManual background REMARQUE

Respecter le sens de montage de la chaîne. (F6-5)

Manual backgroundManual background NOTA

Asegúrese de montar la cadena en la dirección correcta. (F6-5)

(1) Sens de rotation

(1) Dirección del movimiento

4.Remettre le carter de chaîne contre le groupe moteur en serrant les écrous à la main.

5.Tout en soulevant le guide-chaîne par le bout, tourner la vis du tendeur pour donner à la chaîne la tension correcte. A Ia partie inférieure du guide- chaîne, les patins des maillons de chaîne doivent juste toucher la glissière. (F6-6)

6.Toujours en tenant le guide-chaîne soulevé, bloquer les écrous du carter (12~15 N·m). Tourner la chaîne à la main pour vérifier qu’elle tourne sans résistance excessive et qu’elle est convenablement tendue. Si nécessaire, redesserrer les écrous du carter de chaîne et refaire le réglage de tension.

7.Serrer la vis du tendeur.

(2)Desserrer

(3)Serrer

(4)Vis du tendeur

(5)Soulever

Manual backgroundManual background REMARQUE

Lorsqu’elle est neuve, Ia chaîne a tendance à s’allonger. Contrôler et régler fréquemment la tension de la chaîne. Si la chaîne est trop peu tendue, elle risque de sauter et s’use rapidement, ainsi que le guide-chaîne.

4.Calce la cubierta de la cadena en la unidad de potencia y asegure las tuercas a mano.

5.Orientando hacia arriba el extremo de la barra guía, ajuste la tensión de la cadena haciendo girar el tornillo del tensor hasta que las trabas toquen ligeramente el lado inferior del riel de la barra. (F6- 6)

6.Ajuste firmemente las tuercas, manteniendo la barra guía orientada hacia arriba (12~15 N·m). Verifique luego que la cadena se mueva fácilmente y que la tensión de la misma sea correcta, moviéndola con la mano. En caso de que sea necesario, vuelva a ajustarla después de aflojar la cubierta de la cadena.

7.Ajuste el tornillo del tensor.

(2)Aflojar

(3)Tensar

(4)Tornillo del tensor

(5)Levante

Manual backgroundManual background NOTA

Las cadenas nuevas se expanden ligeramente al utilizarlas las primeras veces. Verifique y corrija frecuentemente la tensión de la cadena. Si la cadena está floja, ésta puede salirse fácilmente del riel o bien producir un desgaste acelerado de la cadena en sí y de la barra guía.

21

Page 21
Image 21
RedMax GZ400 manual Remarque, Nota, Montage du guide-chaîne et de la chaîne, Français, Español