SP6567 16 Gallon Steel.qxd 8/15/07 1:32 PM Page 24

Indice

Sección

Página

Sección

Página

Instrucciones de seguridad importantes . . .

. . . .

24

Sensor de rendimiento del filtro

. . . . 33

Introducción

. . . .

26

Vaciado del tambor

. . . . 33

Desempaquetado y comprobación

 

 

Traslado de la aspiradora para mojado/seco . . 34

del contenido de la caja de cartón

. . . .

26

Dispositivo de soplado

. . . . 34

Remoción e instalación del asa metálica . . .

. . . .

28

Accesorios y almacenamiento

. . . . 34

Instalación del asa

. . . .

28

Enrollado del cordón

. . . . 35

Bajada del asa para almacenar la aspiradora . .

28

Mantenimiento

. . . . 35

Remoción del asa

. . . .

28

Filtro

. . . . 35

Instalación del portaherramientas

. . . .

28

Limpieza y desinfección de la aspiradora

 

Ensamblaje de un filtro de reemplazo

. . . .

29

para mojado/seco

. . . . 36

Ensamblaje del tambor/base de soporte. . . .

. . . .

30

Almacenamiento

. . . . 36

Ensamblaje de la aspiradora para mojado/seco . .

31

Ruedecillas y ruedas

. . . . 36

Introduzca la manguera

. . . .

31

Armazón y mangos

. . . . 36

Funcionamiento

. . . .

32

Boquilla para mojado

. . . . 36

Recogida de materiales secos

 

 

Reemplazo del filtro

. . . . 38

con la aspiradora

. . . .

32

Piezas de repuesto

. . . . 40

Recogida de líquidos con la aspiradora . .

. . . .

33

Garantía

. . . . 44

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

La seguridad es una combinación de sentido común, permanecer alerta y saber cómo funciona la aspiradora para mojado/seco (“la aspiradora”).

!PELIGRO: indica una situación inminentemente peligrosa que, si no se evita, causará la muerte o lesiones graves

!ADVERTENCIA: indica una situación potencial- mente peligrosa que, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones graves

!PRECAUCIÓN: indica una situación potencial-

mente peligrosa que, si no se evita, pudiera causar lesiones leves o moderadas.Palabras de señal de seguridad

Cuando utilice la aspiradora siga siempre las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las

!ADVERTENCIA – Parasiguientes.

reducir el riesgo de incendio, sacudidas eléctricas o lesiones:

Lea y entienda este manual del usuario y todas las etiquetas que están colocadas en la aspiradora para mojado/seco antes de utilizarla.

Utilice la aspiradora únicamente de la manera que se describe en este manual.

No deje la aspiradora en marcha mientras esté desatendida.

Las chispas que se producen en el interior del motor pueden incendiar los vapores inflamables o el polvo. Para reducir el riesgo de incendio o explosión: No recoja con la aspiradora líquidos o gases inflamables o combustibles, o polvos explosivos como gasolina u otros combustibles, líquido encendedor, limpiadores, pinturas a base de aceite, gas natural, hidrógeno, polvo de carbón, polvo de magnesio, polvo de aluminio, polvo de granos de cereal o pólvora, ni use la aspiradora

cerca de estos materiales.

No recoja con la aspiradora nada que esté ardiendo o humeando, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.

No recoja con la aspiradora polvo de panel de yeso ni hollín frío o ceniza fría de chimenea con un filtro estándar. Este material es un polvo muy fino que puede ser expulsado de vuelta al aire. Utilice un filtro para polvo fino en lugar de un filtro estándar.

Para reducir el riesgo de que se produzcan peligros para la salud causados por vapores o polvo, no recoja con la aspiradora materiales tóxicos.

No use ni almacene la aspiradora cerca de materiales peligrosos.

Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no exponga la aspiradora a la lluvia ni deje que entren líquidos en el compartimiento del motor. Guarde la aspiradora en un lugar interior.

No permita que la aspiradora se utilice como un juguete. Se necesita prestar máxima atención cuando sea utilizada por niños o cerca de éstos.

No use esta aspiradora con un filtro desgarrado o si no tiene el filtro instalado, excepto cuando recoja líquidos de la manera que se describe en la sección “Funcionamiento” de este manual. Los residuos secos absorbidos por el impulsor podrían dañar el motor o ser expulsados de vuelta al aire.

ADVERTENCIA: El cordón de energía de este pro- ducto contiene plomo, una sustancia química que según los conocimientos del estado de California causa defectos de nacimiento u otros daños a la reproducción. Lávese las manos después de manejar el producto.

No abandone la aspiradora cuando esté enchufada. Desenchúfela del tomacorriente cuando no la esté utilizando y antes de realizar servicio de revisión.

Apague la aspiradora antes de desenchufarla.

Para reducir el riesgo de lesiones debidas a un arranque accidental, desenchufe el cordón de energía antes de cambiar o limpiar el filtro.

24

Page 24
Image 24
RIDGID WD1950 manual Indice, Sección

WD1950 specifications

The RIDGID WD1950 is a powerful and versatile wet/dry vac that has garnered attention from both professionals and DIY enthusiasts alike. Designed for a variety of cleanup tasks, this vacuum combines performance with innovative features to make cleaning easier and more efficient.

One of the standout characteristics of the RIDGID WD1950 is its impressive 16-gallon capacity, which allows users to tackle large messes without the need for frequent emptying. This robust design makes it suitable for a variety of environments, from construction sites to home workshops. The vacuum is equipped with a potent 2.0 Peak HP motor, delivering a strong suction power that effectively handles a wide range of debris, from fine dust to heavy liquids.

Another key feature of the RIDGID WD1950 is its advanced filtration system. The vacuum utilizes a large, detachable filter that captures fine particles, ensuring that the air remains clean while you work. Designed to accommodate both wet and dry applications, the WD1950 features a replaceable foam sleeve for wet pickups, making it incredibly versatile for any cleanup job.

The RIDGID WD1950 is also built for user convenience and mobility. The vacuum comes with a durable hose that measures 7 feet in length, allowing users to reach tight spaces without hassle. The hose features a locking design to prevent accidental disconnection during operation. Additionally, the vacuum includes multiple attachments, such as a crevice tool and a utility nozzle, enabling users to customize their cleaning experience according to their needs.

The construction of the RIDGID WD1950 is robust and built to last. It features a sturdy and durable plastic tank that can withstand rough handling on job sites. The rear wheels are designed for stability and maneuverability, making it easy to transport the vacuum from one location to another.

In summary, the RIDGID WD1950 stands out for its powerful suction, large capacity, advanced filtration system, and user-friendly design. Whether it's for construction cleanup, car detailing, or general household chores, this wet/dry vac is equipped to handle the task efficiently. With its combination of functionality and durability, the RIDGID WD1950 is an indispensable tool for anyone in need of a reliable cleaning solution.