Entrada para Reproductor
Multimedia =
En el panel frontal del RC-1082 se ha dispues- to una toma estereofónica de 3’5 mm para la conexión de un Reproductor Multimedia (“Media Player”), accediéndose a la misma pulsando el botón correspondiente de la fuente de Escucha AUX3.
A la entrada “Media Player” se le puede conectar cualquier reproductor portátil de casetes, discos compactos o con disco duro incorporado disponible en el mercado. Si el dispositivo a conectar tiene su salida de señal en la toma de auriculares, deberá ajustar el control de volumen del mismo para que pueda oír el sonido. En caso de que el sonido sea muy intenso y/o distorsionado, reduzca el nivel de volumen del reproductor. Si el sonido no es lo suficientemente intenso, incluso cuando el control de volumen del RC-1082 corresponde a un nivel considerablemente alto, aumente cuidadosamente el nivel de volumen desde el reproductor multimedia.
NOTA: Cuando inserte la clavija de 3’5 mm en la toma Media Player, la entrada del panel posterior designada por AUX3 se desconectará. Cuando retire la clavija de la toma Media Player, la fuente conectada a AUX3 volverá a funcionar.
Controles de Audio
Controles del Nivel de
Volumen 8 C
El control Volume del panel frontal 8 au- menta o disminuye simultáneamente el nivel de volumen de los dos canales del RC-1082. Gírelo en sentido horario para aumentar el nivel de volumen o en sentido antihorario para reducirlo. En el mando a distancia RR-AT97, utilice los botones Volume + y – C para, respectivamente aumentar y reducir el nivel de volumen.
Botón de Silenciamiento (“Mute”) E
Disponible sólo en el Mando a Distancia
Pulse una sola vez el botón MUTE del mando a distancia para silenciar el sonido. Apare- cerá una indicación en el panel frontal para confirmarlo. Pulse de nuevo dicho botón para que el nivel de volumen regrese a su valor original. El indicador luminoso del control de Volumen parpadeará cuando el sonido esté silenciado.
NOTA: La pulsación de los botones Volume del mando a distancia también cancela la función de silenciamiento.
Control de Balance 7
El Control de Balance ajusta el balance izquierda-derecha del sonido reproducido. Normalmente, el control debería dejarse en su posición central. En algunas situaciones, por regla general cuando la posición de escucha principal no está centrada de forma ideal entre las cajas acústicas del equipo, puede ser necesario ajustar el control para conseguir un balance izquierda-derecha adecuado. La rotación del control en sentido antihorario desplaza el balance del sonido hacia la izquierda mientras que si se efectúa en sentido horario dicho balance se desplaza hacia la derecha.
Conmutador de Activación/ Desactivación de los Controles de Tono 6
Cuando el conmutador Tone Switch está situado en la posición Off (hacia fuera), los controles de Graves y Agudos (Controles de Tono) son eliminados del camino recorrido por la señal musical con el fin de garantizar un sonido lo más puro posible. Si no va a utilizar los controles de tono, deje el conmu- tador Tone Switch en la posición “Off”. Sitúe el conmutador Tone Switch en la posición On (hacia dentro) si desea realizar ajustes con los Controles de Tono.
Controles de Graves y
Agudos 45
Cuando el conmutador Tone Switch está situado en la posición On (hacia dentro), la rotación de los Controles de Graves y Agudos ajusta el balance tonal del sonido. Gire los Controles en sentido horario para aumentar el nivel de graves y/o agudos. Gírelos en sentido antihorario para disminuir el nivel de graves y/o agudos.
Un sistema de audio de altas prestaciones adecuadamente configurado produce el sonido más natural posible sin necesidad de realizar ajustes (o con ajustes mínimos) ni utilizar controles de tono. Por tanto, utilice los mencionados controles lo menos posible. Sea particularmente cuidadoso cuando aplique algún tipo de realce en la respuesta tonal (giro de los controles en sentido horario) puesto que ello provoca un incremento de la potencia de salida correspondiente a la zona alta y/o baja del espectro y por tanto de la carga soportada por el amplificador y las cajas acústicas.
Botones de Selección de la Fuente a Escuchar 9B
Pulse uno de los Botones Listening Selector para seleccionar la señal de entrada que será enviada a las salidas principales y a la etapa de potencia, es decir la fuente que va a ser escuchada.
Botones de Selección de la Fuente a Grabar 0D
Pulse uno de los Botones Recording Selector para seleccionar la señal de entrada que será enviada a las salidas de grabación. Cuando no esté grabando nada, pulse el botón Off. Esto minimiza la posibilidad de que se pro- duzcan interferencias procedentes de otros componentes del equipo.
Disponer de selectores independientes para Escucha y Grabación añade un significativo grado de flexibilidad a la manera en que usted puede utilizar el RC-1082. Por ejemplo, selec- cionando CD con el Selector Record y Tuner con el Selector Listening usted puede grabar un disco compacto en una cinta mientras escucha un programa radiofónico.
Si dispone de un grabador con tres cabezales o una platina DAT que permita simultáneamente grabar una señal y a continuación escucharla, puede monitorizar su grabación situando el conmutador LISTENING en la posición TAPE 1 o TAPE 2.
NOTA: Si desea duplicar (“dub”) una grabación de una platina a otra, la fuente de sonido original deberá ser conectada a las entradas/salidas Tape 1. Pulse el botón Tape 1 del Selector de Fuente de Grabación. Conecte la platina en la que grabará la señal a las entradas/salidas Tape 2.
Control de Otros
Componentes
Además de controlar muchas de las funciones del RC-1082, el mando a distancia RR-AT97 puede manejar funciones básicas de algunos reproductores de CD y de DVD y sintonizadores de AM/FM de Rotel.
Funciones Correspondientes a un Reproductor de CD
Los botones / PLAY, . STOP, , PAUSE, {
}TRACK y RANDOM, así como los del te- clado NUMERICO, pueden controlar muchos reproductores de CD Rotel una vez pulsado el