10INSTALLATION - MONTAGE

7

 

8

 

9

Place a container beneath the steam spout.

Placer un récipient sous la buse de vapeur.

Turn the knob until the position is reached.

Tourner le bouton jusqu’au point

de repère .

Wait until a steady flow of water comes out of the wand.

Attendre jusqu’à ce que l’eau coule de manière régulière.

10

 

11

 

12

Turn the knob until it is in the rest position ().

Tourner le bouton jusqu’à la position de repos ().

Remove the container.

 

The machine is ready for use.

Retirer le récipient.

La machine est prête.

RINSING OF THE INTERNAL CIRCUITS

RINÇAGE DES CIRCUITS INTERNES

When the correct temperature is reached, the machine performs a rinse cycle of the internal circuits. A small amount of water is dispensed; during this phase, the lights flash counterclockwise. Wait for this cycle to be completed.

Lorsque la température de fonctionnement est atteinte, la machine effectue un cycle de rinçage des circuits internes. Une petite quantité d’eau est distribuée ; pendant cette phase les DELS (diodes lumineuses) clignotent régulièrement dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre. Attendre que ce cycle se termine automatiquement.

Page 10
Image 10
Saeco Coffee Makers SUP0310 manual Rinsing of the Internal Circuits, Rinçage DES Circuits Internes