ENGLISH ESPAÑOL
Basic Recording
Grabación básica
26
Making your First Recording Primera grabación1. Connect a Power source to the
camcorder. (see page 21)
(Abattery pack or a AC power
adapter)
■Insert a cassette.
(see page 25)
2. Remove the LENS CAPand hook
it onto the hand strap.
3. Set the power switch to the
CAM position.
■Open the LCD monitor and
make sure that STBYis
displayed.
■If the protection tab of the cassette is open, STOPand
PROTECTION! will be displayed.
■Make sure the image you want to record appears in the LCD
monitor or viewfinder.
■Make sure the battery level indicates that there is enough
remaining power for your expected recording time.
4. To start recording, press the START/STOPbutton.
■REC is displayed in the LCD.
To stop recording, press the START/STOPbutton again.
■STBYis displayed in the LCD.
1. Conecte la videocámara a una
fuente de electricidad
(ver pág. 21).
(Una batería o un adaptador de
CA)
■
Introduzca el casete
(ver pág. 25)
2. Retire el CUBREOBJETIVO y
fíjelo a la correa de sujeción.
3. Ajuste el interruptor en la
posición CAM.
■
Abra el monitor LCD y
asegúrese de que aparece
la señal STBY.
■
Si la pestaña de protección del casete está abierta
aparecerán las señales STOPy PROTECTION!
■
Asegúrese de que la imagen que desea grabar aparezca en
la pantalla LCD o en el visor.
■
Asegúrese de que el nivel de la batería indique que tiene
suficiente energía para grabar durante el tiempo deseado.
4. Pulse el botón START/STOPpara empezar a grabar.
■
Aparece en la pantalla LCD la señal REC.
Para detener la grabación, pulse de nuevo el botón
START/STOP.
■
Aparece en la pantalla la señal STBY.
SAMSUNG
SAMSUNG
SAMSUNG
SAMSUNG
43
2
1