ESPAÑOL
Mezcla de audio
✤La función de MEZCLADE AUDIO (AUDIO DUBBING) sólo
opera en la modalidad de VCR.
✤Se puede añadir un sonido al sonido original de una cinta
grabada en la modalidad SP, de 12 bits de sonido.
✤Puede usar el micrófono incorporado o uno externo, u otro
equipo de audio.
✤El sonido original no se borrará.
Grabación de sonido adicional
1. Ajuste la videocámara en la modalidad VCR.
■Si va a usar un micrófono externo,
conéctelo en el conector MIC de la
videocámara.
■Si desea hacer la mezcla empleando la
entrada de A/V externo, conecte el
cable AUDIO/VÍDEO a la videocámara
insertándolo en el terminal A/V in/out
que está en el lado izquierdo de la
videocámara.
2. Pulse el botón (PLAY/STILL) y
busque el principio de la escena en que
desea hacer la mezcla.
3. Pulse botón (PLAY/STILL) para
hacer una pausa en la escena.
4. Pulse el botón A.DUB del mando a
distancia.
■Aparecerá la señal A.DUB en la LCD.
■La videocámara estará lista para la mezcla.
5. Pulse botón (PLAY/STILL) para empezar con la mezcla.
■Pulse el botón (STOP) para detener el proceso de mezcla.
Nota
■La función de mezcla de audio no se puede emplear si la
cinta está protegida contra la grabación.
■Si desea hacer una mezcla usando la entrada de A/V
externo, tendrá que conectar el cable AUDIO/VÍDEO al
sistema de audio desde el que quiera grabar.
■No es posible emplear la función de mezcla si el cable A/V
está conectado al televisor.
ENGLISH
Advanced Recording Grabación avanzada
Audio dubbing
✤The AUDIO DUBBING function only works in VCR Mode.
✤You can add sound to the original sound on a pre-recorded
tape, recorded in SPmode with 12bit sound.
✤Use the internal and external microphones or other audio
equipment.
✤The original sound will not be erased.
Record the sound again using MIC dubbing.
1. Set the camcorder to VCR mode.
■If you want to use the external micro-
phone, connect the microphone to
the external MIC input jack on
the camcorder.
■When you wish to dub using the
External A/V input, connect the AUDIO
/VIDEO cable to the camcorder by
inserting the cable jack into the A/V
in/out terminal at the left side of
the camcorder.
2. Press the (PLAY/STILL) button
and find the timeframe of the scene to
be dubbed.
3. Press the (PLAY/STILL) button to
pause the scene.
4. Press the A.DUB button on the Remote Control.
■A.DUB will be displayed on the LCD.
■The camcorder is in a ready-to-dub state for dubbing.
5. Press the (PLAY/STILL) button to start dubbing.
■Press the (STOP) button to stop the dubbing.
Reference
■You can not use the audio dubbing function while playing the
video tape which is protected to write.
■When you wish to dub using the External A/V input, you
must connect the AUDIO/VIDEO cable to the audio system
from which you wish to record.
■You can not use the audio dubbing function while the A/V
calbe is connected to TV.
62
SAMSUNG
SAMSUNG
SAMSUNG
SAMSUNG
AV IN/OUT DY USB MIC
REV
S.SHOW
FWD
START/
STOP
SELF
TIMER
X2
A.DUB
ZERO
MEMORY
WIDE
TELE
STILL
PHOTO DISPLAY