3333
ENGLISH FRANÇAIS
Basic Recording
Effectuez un enregistrement simple
8. Push the MENU SELECTOR again.
You may select NORMALor SUPER in the BRIGHT SELECT
feature and push the MENU SELECTOR to save the setting.
Use the MENU SELECTOR to adjust the value of BRIGHT
ADJUSTand COLOR ADJUST.
You can set values for BRIGHTADJUST between 00 ~ 35 and
COLOR ADJUSTbetween 00 ~ 35.
9. Press the MENU button to finish the setting.
In the PLAYER mode, the VIEWFINDER will work when the LCD is
closed.
In the CAMERAmode, the VIEWFINDER will work when the LCD
is closed or rotated counterclockwise 180°.
Adjusting the Focus
Use the focus adjustment knob of the
VIEWFINDER to focus the picture.
(refer to figure )
Using the VIEWFINDER
8. Appuyez une nouvelle fois sur le MENU SELECTOR.
La luminosité (BRIGHTSELECT) peut être réglée sur
NORMALou SUPER. Sélectionnez le réglage souhaité,
puis appuyez sur le MENU SELECTOR pour valider.
Désplacez le MENU SELECTOR, réglez lintensité de la luminosité
(BRIGHTADJUST) et de la couleur (COLOR ADJUST).
Vous avez le choix entre des valeurs allant de 00 à35 pour la
luminosité et de 00 à 35 pour la couleur.
9. Une fois le réglage de l’écran terminé, appuyez sur la touche MENU.
En mode magnétoscope (PLAYER), le VISEUR fonctionne si l’écran
LCD est fermé.
En mode magnétoscope (CAMERA), le VISEUR fonctionne si l’écran
LCD est fermé ou s'il a subi une rotation de 180°dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
Réglage de la mise au point
Ajustez la mise au point de loculaire pour
obtenir une image nette (voir figure ci-contre).
Utilisation du viseur
00752D SCD303 USA+FRA(28~59) 4/13/04 9:49 AM Page 33