Quick Start Manual
Contents
Protect batteries, chargers, and memory cards from damage
Camera layout
Optional accessories
Unpacking
Inserting the battery and memory card
Charging the battery
Indicator light Red Charging Green Fully charged
With the Samsung logo facing up
Turning on your camera
Selecting options
Before using the waterproof function
Accessories that came with the camera are not waterproof
After using the waterproof function
Press To select Align your subject in the frame
Automatically
Press Shutter all the way down to take the photo
Taking a photo
Viewing videos
Viewing photos
Use the following buttons to control playback
Click
Disconnecting safely for Windows XP
Select the files you want and drag or save them to the PC
Specifications
Image sensor Lens Display
Memo
Memo
Sisältö
Terveys ja turvallisuus
FI-2
Valokuvaaminen ja videoiden
FI-3
Tämä voi aiheuttaa sähköiskun tai kameran virhetoiminnan
Huomautukset
Välttämättä takaa tämäntyyppisiä vaurioita
Kameran osat
FI-4
Kameran käyttövalmistelut
FI-5
Pakkauksen avaaminen
Lisävarusteet
FI-6
Akun ja muistikortin asentaminen
Samsungylöspäin -logo
Akun lataaminen
FI-7
Kameran käynnistäminen
Vesitiiviyden hallinta
FI-8
Ennen vesitiiviin toiminnon käyttöä
Varmista, että akkukotelon kannesta ja
Voimakkaasti juoksevan veden alla
FI-9
Vesitiiviin toiminnon käytön jälkeen
Valokuvaaminen ja videoiden nauhoitus
FI-10
Tiedostojen toistaminen
FI-11
Valokuvien katseleminen
Paina -painiketta
Laitteen turvallinen poistaminen Windows XP
Tietostojen siirtäminen tietokoneeseen Windows
FI-12
Tekniset tiedot
FI-13
FI-14
FI-15
Innehåll
Hälso- och säkerhetsinformation
SV-2
Hälso- och
SV-3
Hantera och bortskaffa batterier och laddare ansvarsfullt
Försiktighetsanvisningar
Hantera och förvara kameran varsamt och ansvarsfullt
Kamerans utseende
SV-4
Konfigurera kameran
SV-5
Packa upp
Extra tillbehör
SV-6
Sätta in batteriet och minneskortet
Med Samsung-logon uppåt
Ladda batteriet
SV-7
Sätta på kameran
SV-8
Innan du använder den vattentäta funktionen
Se till att luckan till batterifacket och USB
Så att de är ordentligt stängda
Efter att du har använt den vattentäta funktionen
Vattenskyddshantering
SV-9
Ta foton eller spela in video
SV-10
Slutarknappen halvvägs
Tryck på Slutarknappen
Spela upp filer
SV-11
Visa foton
Visa videoklipp
Säker borttagning för Windows XP
Överföra filer till en dator Windows
SV-12
Specifikationer
SV-13
SV-14
SV-15
DA-2
Indhold
Oplysninger om sundhed og sikkerhed
DA-3
Batterier og opladere skal håndteres og bortskaffes korrekt
Forsigtig
Håndter og opbevar kameraet omhyggeligt og forsigtigt
Kameraets udseende
DA-4
Opsætning af dit kamera
DA-5
Kontroller indhold
Valgfrit ekstraudstyr
DA-6
Med Samsung-logoet op
Med de guldfarvede
Kontakter ned
DA-7
Sådan tænder du kameraet
Vandtæt funktion
DA-8
Inden brug af den vandtætte funktion
Kontroller kameraet, inden du bruger den vandtætte funktion
DA-9
Efter brug af den vandtætte funktion
Du vaske kameraet direkte under en stærk vandstråle
Åbnet dem. Fjern vanddråberne, inden du lægger kameraet væk
Optagelse af billeder eller videoer
DA-10
Visning af videoklip
Afspilning af filer
DA-11
Overførsel af filer til en pc Windows
DA-12
Til sikker udtagning Windows XP
→ Flytbar disk → Dcim → 100PHOTO
DA-13
Billedsensor Objektiv
Lukkehastighed Lagring
Rækkevidde F3,6 W til F4,8 T Maks m under vandet IEC IPX8
DA-14
DA-15
RU-2
Содержание
Сведения о безопасности
RU-3
Предупреждения
Соблюдайте аккуратность при использовании и хранении камеры
Или плохо проветриваемом месте
Схема камеры
RU-4
Подготовка камеры к работе
RU-5
Комплектация
Дополнительные принадлежности
RU-6
Установка батареи и карты памяти Зарядка батареи
Эмблемой Samsung
Вверх
RU-7
Включение камеры
Работа с водонепроницаемой фотокамерой
RU-8
Убедитесь, что при закрывании крышки
Отсека батареи и крышки гнезда USB
RU-9
Если после легкого полоскания камеры
Функции камеры
Под водой инородные объекты удалить не
Запись видео
Фото- и видеосъемка
RU-10
Просмотр фотографийПросмотр видеофайлов
Просмотр файлов
RU-11
Передача файлов на ПК ОС Windows
RU-12
Технические характеристики
RU-13
RU-14
RU-15
LV-2
Saturs
Informācija par veselību un drošību
Uzmanīga un pareiza kameras lietošana un glabāšana
LV-3
Piesardzības pasākumi
Kameras izkārtojums
LV-4
Kameras iestatīšana
LV-5
Komplektācija
Papildpiederumi
LV-6
Akumulatora un atmiņas kartes ievietošana
Vērstam uz augšu
Akumulatora uzlāde
Nospiediet Power
LV-7
Fotografēšanas režīmā nospiediet
Iespējai vai izvēlnei
Űdensnecaurlaidîbas izmantođana
LV-8
Pirms űdensnecaurlaidîbas funkcijas lietođanas
Ka tie ir pilnîbâ aizvçrti
LV-9
Pçc űdensnecaurlaidîbas funkcijas lietođanas
Kameru ar tieđas, spçcîgas űdens plűsmas palîdzîbu
Pirms kameras novietođanas glabâđanai, notîriet đîs piles
Videoklipa ierakstīšana
Fotoattēlu vai videoklipu uzņemšana
LV-10
Fotoattēlu skatīšanaVideoklipu skatīšana
Failu atskaņošana
LV-11
Failu pārsūtīšana uz datoru sistēmā Windows
LV-12
Tehniskie dati
LV-13
Attēlu sensors Objektīvs Űdensnecaurlaidîbas Specifikâcija
Displejs Fokusēšana Aizvara ātrums Atmiņa
LV-14
LV-15
Turinys
Sveikatos ir saugos informacija
LT-2
Failų perkėlimas į kompiuterį
LT-3
Atsargiai
Fotoaparato schema
LT-4
Fotoaparato nustatymas
LT-5
Išpakavimas
Papildomai įsigyjami priedai
LT-6
Akumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimas
„Samsung logotipas nukreiptas į viršų
Akumuliatoriaus įkrovimas
LT-7
Fotoaparato įjungimas
Nepralaidumo vandeniui užtikrinimas
LT-8
Prieš naudojant nelaidumo vandeniu funkciją
Skyriaus ir USB dangtelį pasigirsta
LT-9
Po nelaidumo vandeniu funkcijos naudojimo
Fotoaparatą po stipria vandens srove
Padėdami fotoaparatą laikyti nuvalykite vandens lašus
Fotografavimas ar filmavimas
LT-10
Nufotografuokite
Užraktas
Failų paleidimas
LT-11
Nuotraukų peržiūra
Grojimą
Saugus atjungimas „Windows XP
Failų perkėlimas į kompiuterį „Windows
LT-12
Specifikacijos
LT-13
LT-14
LT-15
ET-2
Sisukord
Tervisekaitse- ja ohutusteave
ET-3
See võib tuua kaasa elektrilöögi või tõrkeid kaamera töös
Ettevaatusabinõud
Kaitske akusid, laadijaid ja mälukaarte kahjustuste eest
Kaamera kujundus
ET-4
Kaamera häälestamine
ET-5
Pakendi sisu
Valikulised lisatarvikud
ET-6
Aku ja mälukaardi paigaldamine Aku laadimine
ET-7
Veekindluse tagamine
ET-8
Enne veekindluse funktsiooni kasutamist
Nad on kindlalt suletud
ET-9
Peale veekindluse funktsiooni kasutamist
Kaamerat otse tugeva veevoolu all
Eemaldage veetilgad enne kaamera hoiustamist
Pildistamine ja videote salvestamine
ET-10
Failide esitamine
ET-11
Videoklippide vaatamine
Taasesituse juhtimiseks kasutage järgmisi
Failide edastamine arvutisse Windows
ET-12
Irdketta turvaline eemaldamine Windows XP
Valige arvutis Minu arvuti → Irdketas → Dcim → 100PHOTO
Tehnilised andmed
ET-13
ET-14
ET-15
UK-2
Зміст
Відомості про здоров’я та безпеку
UK-3
Обережно поводьтеся з акумуляторами та зарядними пристроями
Застереження
Використовуйте та зберігайте камеру дбайливо та розсудливо
Вигляд камери
UK-4
Настроювання камери
UK-5
Розпакування
Додаткові аксесуари
UK-6
Логотипом Samsung
Догори
Зарядити батарею живлення
Використання сенсорного екрана
UK-7
Увімкнення камери
Підтримання водонепроникності
UK-8
Перед використанням водонепроникних властивостей
Акумуляторного відсіку та кришки USB
Акумуляторного відсіку та кришки USB після
UK-9
Після використання водонепроникних властивостей
Записування відео
Зйомка фотографій і відео
UK-10
Відтворення файлів
UK-11
Натисніть Або , щоб прокручувати Файли
Відтворенням
Передавання файлів на комп’ютер Windows
UK-12
Диск → Dcim → 100PHOTO
Безпечне від’єднання для ОС Windows XP
Технічні характеристики
UK-13
UK-14
UK-15
Overføre filer til en PC
Innhold
Helse- og
Det kan føre til elektrisk støt eller funksjonssvikt
Forsiktig
Kameraet må håndteres og oppbevares hensiktsmessig
For å unngå å skade bevegelige deler og interne komponenter
Kameraets oppbygging
Ekstra tilbehør
Oppsett av kameraet
Pakke ut
Sette inn batteri og minnekort
Lade batteriet
Gullfargede
Indikatorlys
Slå på kameraet
Innstilling av alternativer
Bruk under vann
Før du bruker vanntett-funksjonen
Forviss deg om at batteridekselet og USB
Kameraet må vedlikeholdes for vanntetthet før og etter bruk
Etter at du har brukt vanntett-funksjonen
Skyll kameraet når du har brukt vanntett- funksjonen
Ta bilder og spille inn videoer
Trykk på ShutterLukker
Spille av filer
Visning av bilderVise videoer
Trykk på Eller for å bla gjennom filer
Bruk følgende knapper til å styre avspillingen
Overføre filer til en PC for Windows
Koble fra kameraet for Windows XP
Spesifikasjoner
Merknad
Merknad
AD68-04848A