Manuals
/
Samsung
/
Mobile Devices
/
Mobile Device
Samsung
EO-MG920BBEGRU
manual
Drukfouten voorbehouden
Models:
EO-MG920BBEGRU
1
257
594
594
Download
594 pages
60.26 Kb
254
255
256
257
258
259
260
261
<
>
FAQ
Ausinės schema
Bluetooth
Hinweissymbole
Manual Pairing
Configuraţia căştii
Resetting the headset
Checking the battery level
Warranty and parts replacement
Using options during a call
Page 257
Image 257
Bijlage
* Drukfouten voorbehouden.
Nederlands
16
Page 256
Page 258
Page 257
Image 257
Page 256
Page 258
Contents
EO-MG920
Table of Contents
Trademarks
About this manual
Instructional icons Copyright
Buttons
Getting started
Headset layout
Charging the headset
Package contents
Turning the headset on and off
Checking the battery level
Colour Battery level
Wearing the headset
Turning the indicator light on and off
About Bluetooth
Using the headset
Bluetooth Profiles
Bluetooth profile support
Optimal usage conditions
Connecting to multiple devices
Pairing and connecting the headset
Manual Pairing
Connecting to two mobile devices
Disconnecting the headset
Reconnecting and Disconnecting
Reconnecting the headset
Making calls
Call functions
Redialling the last number
Dialling a number by voice
Receiving calls
Using options during a call
Answering a second call
Resetting the headset
Ending calls
Appendix
Frequently asked questions
Warranty and parts replacement
Removing the battery
Droits dauteur
Icônes utilisées dans ce mode d’emploi
Marques
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc
Touche
Démarrage
Présentation de loreillette
Charger l’oreillette
Contenu du coffret
Couleur Niveau de batterie
Allumer et éteindre loreillette
Vérifier le niveau de charge de la batterie
Positionner loreillette
Activer et désactiver le témoin lumineux
Profils Bluetooth
Propos de Bluetooth
Prise en charge du profil Bluetooth
Oreillette
Conditions dutilisation optimale
Connexion à plusieurs appareils
Appairer et connecter loreillette
Appairage manuel
Connexion à deux appareils mobiles
Déconnecter l’oreillette
Reconnecter et déconnecter lappareil
Reconnecter l’oreillette
Émettre un appel
Fonctions dappel
Rappeler le dernier correspondant
Composer un numéro vocalement
Options en cours d’appel
Recevoir un appel
Prendre un deuxième appel
Réinitialiser l’oreillette
Mettre fin à un appel
Questions fréquentes
Annexe
Garantie
Retirer la batterie
Über dieses Handbuch
Hinweissymbole
Marken
Schaltfläche
Erste Schritte
Headset-Elemente
Headset aufladen
Lieferumfang
Farbe Akkuladezustand
Headset ein- und ausschalten
Akkuladezustand überprüfen
Ein- und Ausschalten der Status-LED
Hinweise zum Tragen des Headsets
Bluetooth-Profile
Infos zu Bluetooth
Unterstützte Bluetooth-Profile
Headset verwenden
Optimale Nutzungsbedingungen
Verbinden mit mehreren Geräten
Headset koppeln und verbinden
Manuelle Kopplung
Verbinden mit zwei Mobilgeräten
Verbindung zum Headset trennen
Verbindung wiederherstellen und trennen
Headset erneut mit dem Telefon verbinden
Anrufe tätigen
Anruffunktionen
Zuletzt gewählte Rufnummer erneut wählen
Telefonnummer per Sprachbefehl wählen
Während eines Gesprächs auf Optionen zugreifen
Anrufe entgegennehmen
Einen zweiten Anruf beantworten
Bluetooth-Hörer zurücksetzen
Anrufe beenden
Anhang
FAQs
Frage Annehmen
Garantie und Ersatzteile
Können andere
Benutzer von
Akku entfernen
Icone informative
Info sul manuale
Marchi
Tasti
Introduzione
Componenti dellauricolare
Ricarica dellauricolare
Contenuto della confezione
Colori Livello della batteria
Accensione e spegnimento dellauricolare
Controllo del livello di carica della batteria
Accensione e spegnimento della spia indicatrice
Come indossare lauricolare
Profili Bluetooth
Info sul Bluetooth
Supporto profilo Bluetooth
Uso dellauricolare
Condizioni di utilizzo ottimali
Connessione a più dispositivi
Associazione e connessione dellauricolare
Associazione manuale
Connessione a due dispositivi mobili
Disconnessione dellauricolare
Riconnessione e disconnessione
Riconnessione dellauricolare
Esecuzione delle chiamate
Funzioni di chiamata
Ricomposizione dellultimo numero
Composizione vocale di un numero
Utilizzo delle opzioni durante una chiamata
Ricezione delle chiamate
Risposta a una seconda chiamata
Ripristino dellauricolare
Fine di una chiamata
Domande frequenti
Appendice
Garanzia e sostituzione delle parti
Rimozione della batteria
Appendice
Iconos instructivos
Acerca de este manual
Marcas comerciales
Botones
Información preliminar
Diseño del auricular
Carga del auricular
Contenido del paquete
Color Nivel de la batería
Encendido y apagado del auricular
Comprobación del nivel de la batería
Colocación del auricular
Encendido y apagado de la luz indicadora
Los perfiles Bluetooth
Acerca de Bluetooth
Compatibilidad con perfiles Bluetooth
Uso de los auriculares
Condiciones de uso óptimas
Conexión a múltiples dispositivos
Vinculación y conexión del auricular
Vinculación manual
Conexión a dos dispositivos móviles
Desconexión del auricular
Conexión y desconexión
Reconexión del auricular
Realizar llamadas
Funciones de llamada
Volver a marcar el último número
Marcar un número por voz
Usar opciones durante una llamada
Recibir llamadas
Responder una segunda llamada
Reinicio del auricular
Finalizar llamadas
Preguntas frecuentes
Apéndice
Garantía y repuestos
Extracción de la batería
Resumen Declaración de Conformidad
Szerzői jog
Kézikönyvről
Instrukciós ikonok
Védjegyek
Gomb
Használatbavétel
Headset felépítése
Headset feltöltése
Csomag tartalma
Szín Akkumulátor töltöttségi szintje
Headset be- és kikapcsolása
Akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzése
Headset viselése
Jelzőfény be- és kikapcsolása
Bluetooth Profilok
Bluetooth-ról
Bluetooth profil támogatás
Headset használata
Optimális használati feltételek
Több eszköz csatlakoztatása
Headset párosítása és csatlakoztatása
Kézi párosítás
Két mobileszköz csatlakoztatása
Headset leválasztása
Újrakapcsolódás és a kapcsolat bontása
Headset újracsatlakoztatása
Híváskezdeményezés
Hívásfunkciók
Utoljára hívott szám újratárcsázása
Szám tárcsázása hanggal
Opciók használata hívás közben
Hívásfogadás
Második hívás fogadása
Headset alaphelyzetbe állítása
Hívás befejezése
Gyakori kérdések
Függelék
Kérdés Válasz
Jótállás és alkatrészcsere
Puha, száraz ruhával törölje át
Hogyan tisztítható a
Az akkumulátor eltávolítása
Ikony pomocnicze
Informacje na temat tej instrukcji obsługi
Znaki towarowe
Prawa autorskie
Klawisze
Wprowadzenie
Elementy zestawu słuchawkowego
Ładowanie baterii zestawu słuchawkowego
Zawartość opakowania
Kolor Poziom naładowania baterii
Sprawdzanie poziomu naładowania baterii
Włączanie i wyłączanie zestawu słuchawkowego
Włączanie i wyłączanie lampki wskaźnika
Noszenie zestawu słuchawkowego
Profile Bluetooth
Informacje na temat technologii Bluetooth
Obsługa profili Bluetooth
Odrzucanie
Optymalne warunki użytkowania
Podłączanie do wielu urządzeń
Powiązywanie i podłączanie zestawu słuchawkowego
Powiązywanie ręczne
Podłączanie do dwóch urządzeń przenośnych
Odłączanie zestawu słuchawkowego
Rozłączanie i ponowne podłączanie
Ponowne podłączanie zestawu słuchawkowego
Nawiązywanie połączeń
Funkcje połączenia
Ponowne wybieranie ostatniego numeru
Głosowe wybieranie numeru
Korzystanie z opcji podczas połączenia
Odbieranie połączeń
Odbieranie drugiego połączenia
Przywracanie fabrycznych ustawień zestawu słuchawkowego
Zakańczanie połączenia
Najczęściej zadawane pytania
Dodatek
Gwarancja i wymiana części
Telefonu z Bluetooth
Można podsłuchać
Moją rozmowę?
Wyjmowanie baterii
Dodatek
Pictograme pentru instrucţiuni
Despre acest manual
Mărcile comerciale
Drepturi de autor
Butoane
Configuraţia căştii
Introducere
Încărcarea căştii
Conținutul pachetului
Culoare Nivelul bateriei
Pornirea şi oprirea căştii
Verificarea nivelului bateriei
Purtarea căştii
Pornirea și oprirea indicatorului luminos
Profilurile Bluetooth
Despre Bluetooth
Profiluri Bluetooth acceptate
Utilizarea căştii
Condiţii optime de utilizare
Conectarea la mai multe dispozitive
Asocierea şi conectarea căştii
Asocierea manuală
Conectarea la două dispozitive mobile
Deconectarea căştii
Reconectarea şi deconectarea
Reconectarea căştii
Efectuarea apelurilor
Funcţii de apelare
Reapelarea ultimului număr
Apelarea vocală a unui număr
Opțiunile utilizate în timpul unui apel
Apelurile primite
Cum se răspunde la un al doilea apel
Resetarea căştii
Terminarea apelurilor
Întrebări frecvente
Anexă
Garanţia este limitată la cumpărătorul iniţial
Garanţia şi înlocuirea componentelor
Scoaterea bateriei
Указателни икони
За това ръководство
Търговски марки
Авторско право
Бутони
Начало
Оформление на слушалката
Зареждане на слушалката
Съдържание на опаковката
Цвят Ниво на батерията
Включване и изключване на слушалката
Проверка на нивото на батерията
Носене на слушалката
Включване и изключване на индикатора
Bluetooth профили
За функцията Bluetooth
Поддръжка на Bluetooth профил
Използване на слушалката
Оптимални условия за използване
Свързване към няколко устройства
Свързване на слушалката
Ръчно свързване
Свързване към две мобилни устройства
Изключване на слушалката
Повторно свързване и изключване
Повторно свързване на слушалката
Осъществяване на повиквания
Функции на разговорите
Преизбиране на последния номер
Набиране на номер с глас
Използване на опции по време на обаждане
Приемане на повиквания
Отговаряне на второ повикване
Връщане на първоначалните настройки на слушалките
Прекратяване на повиквания
Често задавани въпроси
Приложение
Гаранция и подмяна на части
Сваляне на батерията
Ikone uputa
Svrha ovog priručnika
Zaštitni znakovi
Autorsko pravo
Tipke
Upoznavanje s uređajem
Dijelovi slušalice s mikrofonom
Punjenje slušalice s mikrofonom
Sadržaj pakiranja
Boja Razina napunjenosti baterije
Uključivanje i isključivanje slušalice s mikrofonom
Provjera razine napunjenosti baterije
Uključivanje ili isključivanje svjetla pokazivača
Nošenje slušalice s mikrofonom
Podrška za profil Bluetooth
Opis značajke Bluetooth
Upotreba slušalica
Profil Odgovaranje
Optimalni uvjeti uporabe
Povezivanje dvaju mobilnih uređaja
Povezivanje više uređaja
Ručno uparivanje
Prekidanje veze sa slušalicom s mikrofonom
Ponovno povezivanje i prekidanje veze
Ponovno povezivanje sa slušalicom s mikrofonom
Uspostavljanje poziva
Funkcije poziva
Pozivanje posljednjeg biranog broja
Biranje broja glasom
Korištenje mogućnosti tijekom poziva
Primanje poziva
Odgovaranje na drugi poziv
Vraćanje postavki slušalice s mikrofonom na izvorne
Završavanje poziva
Učestalo postavljana pitanja
Dodatak
Mikrofonom?
Jamstvo i zamjena dijelova
Obrišite je mekanom i suhom tkaninom
Vađenje baterije
Ikone sa uputstvima
Ovom priručniku
Autorska prava
Žigovi
Izgled slušalica
Prvi koraci
Dugmad
Dugme Funkcija
Punjenje slušalica
Sadržaj paketa
Boja Nivo baterije
Uključivanje i isključivanje slušalica
Provera nivoa baterije
Uključivanje i isključivanje lampice indikatora
Nošenje slušalica
Bluetooth profili
Funkciji Bluetooth
Podrška za Bluetooth profile
Korišćenje slušalica
Optimalni uslovi za upotrebu
Povezivanje sa dva mobilna uređaja
Uparivanje i povezivanje slušalica
Povezivanje sa većim brojem uređaja
Isključivanje slušalica
Ponovno povezivanje slušalica
Ponovno pozivanje poslednjeg biranog broja
Upućivanje poziva
Korišćenje opcija tokom poziva
Prijem poziva
Podešavanje jačine zvuka
Prebacivanje poziva sa mobilnog uređaja na slušalice
Prihvatanje drugog poziva
Resetovanje slušalica
Najčešća pitanja
Garancija i zamena delova
Vađenje baterije
Ícones informativos
Sobre este manual
Marcas comerciais
Copyright
Teclas
Como começar
Esquema do auricular
Carregar o auricular
Conteúdo da embalagem
Cor Nível da bateria
Ligar e desligar o auricular
Verificar o nível da bateria
Colocar o auricular
Ligar e desligar a luz indicadora
Perfis de Bluetooth
Sobre o Bluetooth
Perfil de suporte do Bluetooth
Utilizar o auricular
Condições de utilização óptimas
Ligar a vários dispositivos
Emparelhar e ligar o auricular
Emparelhamento manual
Ligar a dois dispositivos móveis
Desligar o auricular
Restabelecer a ligação e desligar
Ligar novamente o auricular
Fazer chamadas
Funções de chamada
Remarcar o último número
Marcar um número através da voz
Utilizar opções durante uma chamada
Receber chamadas
Atender uma segunda chamada
Repor o auricular
Terminar chamadas
Perguntas frequentemente colocadas
Anexo
Garantia e peças de substituição
Remover a bateria
Norādījumu ikonas
Par šo rokasgrāmatu
Autortiesības
Prečzīmes
Pogas
Darba sākšana
Austiņas attēls
Austiņas uzlāde
Komplekta saturs
Krāsa Akumulatora uzlādes līmenis
Austiņas ieslēgšana un izslēgšana
Akumulatora uzlādes līmeņa pārbaude
Austiņas nēsāšana
Indikatora ieslēgšana un izslēgšana
Bluetooth profili
Par Bluetooth
Bluetooth profila atbalsts
Austiņas lietošana
Optimālie ekspluatācijas apstākļi
Savienojuma izveide ar vairākām ierīcēm
Austiņas pievienošana un savienošana pārī
Manuālā savienošana pārī
Savienojuma izveide ar divām mobilajām ierīcēm
Savienojuma pārtraukšana
Atkārtota savienojuma izveide un savienojuma pārtraukšana
Atkārtota savienojuma izveide ar austiņu
Zvanu veikšana
Zvanu funkcijas
Atkārtota zvanīšana uz pēdējo sastādīto numuru
Numuru izsaukšana ar balsi
Sarunas laikā pieejamās iespējas
Zvanu saņemšana
Atbildēšana uz otru zvanu
Austiņas atiestatīšana
Sarunas beigšana
Bieži uzdotie jautājumi
Pielikums
Garantija un detaļu nomaiņa
Akumulatora izņemšana
Prekių ženklai
Nurodomosios piktogramos
Autorių teisės
Mygtukai
Ausinės schema
Ausinės įkrovimas
Pakuotės turinys
Akumuliatoriaus įkrovos lygio patikrinimas
Ausinės įjungimas ir išjungimas
Ausinės nešiojimas
Indikatoriaus lemputės įjungimas ir išjungimas
„Bluetooth profiliai
Apie„Bluetooth
Optimalios naudojimo sąlygos
Prijungimas prie kelių įrenginių
Ausinės siejimas ir prijungimas
Rankinis siejimas
Prijungimas prie dviejų mobiliųjų įrenginių
Ausinės atjungimas
Prijungimas iš naujo ir atjungimas
Ausinės prijungimas iš naujo
Skambinimas
Skambinimo funkcijos
Parinkčių naudojimas pokalbio metu
Skambučių priėmimas
Pokalbio baigimas
Ausinės parametrų nustatymas iš naujo
Dažnai užduodami klausimai
Priedas
Garantija ir dalių pakeitimas
Akumuliatoriaus išėmimas
Juhendavad ikoonid
Teave selle juhendi kohta
Autoriõigus
Kaubamärgid
Nupud
Alustamine
Peakomplekti osad
Peakomplekti laadimine
Pakendi sisu
Värv Aku laetuse tase
Peakomplekti sisse- ja väljalülitamine
Aku laetuse taseme kontrollimine
Peakomplekti kandmine
Indikaatortule sisse- ja väljalülitamine
Bluetooth-profiilid
Teave Bluetoothi kohta
Bluetooth-profiil toeta
Peakomplekti kasutamine
Optimaalsed kasutustingimused
Ühendamine mitme seadmega
Peakomplekti sidumine ja ühendamine
Käsitsi sidumine
Ühendamine kahe mobiilsideseadmega
Peakomplekti ühenduse katkestamine
Taasühendamine ja ühenduse katkestamine
Peakomplekti uuesti ühendamine
Helistamine
Kõnefunktsioonid
Viimase numbri kordusvalimine
Numbri valimine hääle abil
Valikud kõne ajal
Kõnele vastamine
Teisele kõnele vastamine
Peakomplekti lähtestamine
Kõne lõpetamine
Korduma kippuvad küsimused
Lisa
Garantii ja osade vahetamine
Aku eemaldamine
Handelsmerken
Instructiesymbolen
Auteursrecht
Knoppen
Aan de slag
Headset opladen
Inhoud van de verpakking
De batterijstatus controleren
De headset in- en uitschakelen
De headset dragen
Het lampje in- en uitschakelen
Bluetooth-profielen
Over Bluetooth
Optimale gebruiksomstandigheden
Verbinden met meerdere apparaten
De headset koppelen en verbinden
Handmatig koppelen
Verbinden met twee mobiele apparaten
Verbinding tussen headset en telefoon verbreken
Opnieuw verbinding maken en de verbinding verbreken
Verbinding tussen headset en telefoon herstellen
Oproepen beginnen
Telefoneren
Beschikbare opties tijdens een gesprek
Oproepen ontvangen
Oproepen beëindigen
De standaardinstellingen herstellen
Veelgestelde vragen
Bijlage
Garantie en vervanging van onderdelen
De batterij uit de telefoon halen
Drukfouten voorbehouden
Insturktionsikoner
Använda den här handboken
Varumärken
Upphovsrätt
Headsetets utformning
Komma igång
Knapp
Knapp Funktion
Ladda headsetet
Förpackningens innehåll
Färg Batterinivå
Sätta på och stänga av headsetet
Kontrollera batterinivån
Ha headsetet på örat
Aktivera/inaktivera indikatorlampan
Bluetooth-profiler
Om Bluetooth
Stöd för Bluetooth-profiler
Använda headset
Optimala användningsförhållanden
Ansluta till flera enheter
Koppla samman och ansluta headsetet
Manuell sammankoppling
Ansluta två mobila enheter
Koppla från headsetet
Återansluta headsetet
Ringa samtal
Samtalsfunktioner
Återuppringning av det senaste numret
Ringa upp ett nummer med röstuppringning
Använda alternativ under ett samtal
Ta emot samtal
Besvara ett andra samtal
Återställa headsetet
Avsluta samtal
Vanliga frågor
Bilaga
Garanti och utbyte av delar
Ta ur batteriet
Alternativt ring vår kundsupport tfn Samsung
Instruksjonsikoner
Om denne håndboken
Opphavsrett
Varemerker
Knapper
Komme i gang
TastFunksjon Strømbryter
Tale
Lade opp hodesettet
Innholdet i pakken
Farge Batterinivå
Slå hodesettet på og av
Kontrollere batterinivået
Ta på hodesettet
Skru statuslyset på og av
Avvise anrop Taleoppringing
Støtte for Bluetooth-profil
Bruke hodesettet
Optimale bruksforhold
Koble til flere enheter
Sammenkobling og tilkobling av hodesettet
Manuell sammenkobling
Koble til to mobilenheter
Koble fra hodesettet
Koble til på nytt og koble fra
Koble til hodesettet igjen
Utføre anrop
Samtalefunksjoner
Slå det siste nummeret om igjen
Ringe et nummer ved hjelp av talegjenkjenning
Bruke alternativer under en samtale
Besvare anrop
Besvare anrop nummer to
Tilbakestille hodesettet
Avslutte samtaler
Vanlige spørsmål
Tillegg
Garanti og bytte av deler
Ta ut batteriet
Tillegg
Ohjekuvakkeet
Tietoja tästä oppaasta
Tekijänoikeus
Tavaramerkit
Kuulokemikrofonin rakenne
Aloittaminen
Painike
Painike Toiminto Virtakytkin
Kuulokemikrofonin lataaminen
Pakkauksen sisältö
Väri Akun varaustaso
Kuulokemikrofonin virran kytkeminen ja katkaiseminen
Akun varaustason tarkistaminen
Kuulokemikrofonin käyttäminen
Merkkivalon kytkeminen päälle ja pois
Bluetooth-profiilit
Tietoja Bluetooth-yhteydestä
Tuetut Bluetooth-profiilit
Puhelun Soittaminen Profiili
Ihanteelliset käyttöolosuhteet
Yhdistäminen useaan laitteeseen
Kuulokemikrofonin pariliitos ja yhdistäminen
Manuaalinen pariliitoksen muodostaminen
Yhdistäminen kahteen mobiililaitteeseen
Kuulokemikrofonin yhteyden katkaiseminen
Kuulokemikrofonin yhdistäminen uudelleen
Puheluiden soittaminen
Puhelutoiminnot
Edellisen numeron valitseminen uudelleen
Numeron valitseminen äänikomennolla
Valintojen käyttäminen puhelun aikana
Puheluiden vastaanottaminen
Toiseen puheluun vastaaminen
Kuulokemikrofonin asetusten palauttaminen
Puheluiden lopettaminen
Usein kysytyt kysymykset
Liite
Takuu ja osien vaihtaminen
Akun poistaminen
Liite
Vejledningens ikoner
Om denne vejledning
Ophavsret
Varemærker
Headsettets udseende
Kom godt i gang
Knap Funktion Tænd/sluk
Kontakt
Opladning af headsettet
Pakkens indhold
Farve Batteriniveau
Tænde og slukke for headsettet
Sådan kontrollerer du batteriniveauet
Sådan bæres headsettet
Tænde og slukke for indikatorlyset
Profil Besvare/afslutte et Afvis opkald Stemmeopkald
Understøttede Bluetooth-profiler
Bruge headsettet
Optimale anvendelsesbetingelser
Oprette forbindelse til to mobilenheder
Oprette forbindelse til flere enheder
Manuel parring
Afbrydelse af forbindelsen til headsettet
Genoprettelse og afbrydelse af forbindelsen
Genoprettelse af forbindelsen til headsettet
Foretage opkald
Opkaldsfunktioner
Opkald til det senest kaldte nummer
Stemmeopkald fra headsettet
Brug af funktioner under et opkald
Modtagelse af opkald
Besvarelse af et andet opkald
Nulstille headsettet
Afslutning af opkald
Ofte stillede spørgsmål
Appendiks
Garantien gælder kun den oprindelige køber
Garanti og erstatning af dele
Fjerne batteriet
Alternativt kan du ringe til supporten på telefon 70 70 19
Εικονίδια οδηγιών
Πληροφορίες σχετικά με το παρόν εγχειρίδιο
Εμπορικά σήματα
Πνευματικά δικαιώματα
Κουμπιά
Σχεδιασμός σετ μικροφώνου-ακουστικού
Φόρτιση του σετ μικροφώνου-ακουστικού
Περιεχόμενα συσκευασίας
Έλεγχος της στάθμης της μπαταρίας
Χρήση του σετ μικροφώνου-ακουστικού
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της λυχνίας ένδειξης
Τα προφίλ Bluetooth
Πληροφορίες σχετικά με το Bluetooth
Οδηγίες για βέλτιστη χρήση
Σύνδεση σε δύο φορητές συσκευές
Σύνδεση σε πολλές συσκευές
Μη αυτόματη σύζευξη
Αποσύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικού
Επανασύνδεση και αποσύνδεση
Επανασύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικού
Πραγματοποίηση κλήσεων
Λειτουργίες κλήσης
Χρήση των επιλογών κατά τη διάρκεια μιας κλήσης
Εισερχόμενες κλήσεις
Τερματισμός κλήσεων
Επαναφορά του σετ μικροφώνου-ακουστικού
Συνήθεις ερωτήσεις
Παράρτημα
Ακούσουν τη συνομιλία
Εγγύηση και αντικατάσταση μερών
Αφαίρεση της μπαταρίας
Τμημα Εξυπηρετησησ Πελατων Samsung
Opisi ikon
Več o tem priročniku
Avtorske pravice
Blagovne znamke
Gumbi
Začetek
Deli slušalke
Polnjenje slušalke
Vsebina paketa
Barva Stanje baterije
Vklop in izklop slušalke
Preverjanje stanja baterije
Nošenje slušalke
Vklop in izklop indikatorske lučke
Profili Bluetooth
Več o tehnologiji Bluetooth
Funkcije, ki jih podpirata profila Bluetooth
Uporaba slušalke
Pogoji za optimalno uporabo
Povezovanje z več napravami
Seznanjanje in vzpostavljanje povezave s slušalko
Ročno seznanjanje
Povezovanje z dvema mobilnima napravama
Prekinitev povezave s slušalko
Vzpostavitev in prekinitev povezave
Vzpostavitev povezave s slušalko
Klicanje
Funkcije klica
Izbiranje zadnje številke
Klicanje številke z glasom
Uporaba možnosti med klicem
Sprejemanje klicev
Sprejemanje drugega klica
Ponastavitev slušalke
Prekinitev klicev
Pogosta vprašanja
Garancija in zamenjava delov
Odstranjevanje baterije
Autorské práva
Ikony v pokynoch
Ochranné známky
Tlačidlá
Usporiadanie náhlavnej súpravy
Nabíjanie náhlavnej súpravy
Obsah balenia
Kontrola kapacity batérie
Zapnutie alebo vypnutie náhlavnej súpravy
Nosenie náhlavnej súpravy
Zapnutie a vypnutie indikátora
Používanie náhlavnej súpravy
Informácie o rozhraní Bluetooth
Optimálne podmienky používania
Pripojenie k viacerým zariadeniam
Spárovanie a pripojenie náhlavnej súpravy
Opätovné pripojenie náhlavnej súpravy
Opätovné pripojenie a odpojenie
Uskutočňovanie hovorov
Funkcie hovoru
Prijímanie hovorov
Prijatie druhého hovoru
Vynulovanie náhlavnej súpravy
Často kladené otázky
Príloha
Príloha
Záruka a výmena dielov
Vybratie batérie
Ochranné známky
Instruktážní symboly
Autorská práva
Tlačítka
Popis náhlavní soupravy
Nabíjení soupravy
Obsah balení
Kontrola stavu nabití baterie
Zapnutí a vypnutí soupravy
Nošení soupravy
Zapnutí a vypnutí indikátoru
Profily Bluetooth
Funkci Bluetooth
Optimální podmínky používání
Připojení více zařízení
Spárování a propojení se soupravou
Ruční párování
Připojení dvou mobilních zařízení
Odpojení soupravy
Opětovné připojení a odpojení
Opětovné připojení soupravy
Volání
Funkce volání
Možnosti v průběhu hovoru
Přijímání hovorů
Ukončení hovorů
Vyresetování soupravy
Často kladené otázky
Dodatek
Záruka a výměna součástí
Vyjmutí baterie
Ticari markalar
Talimat simgeleri
Telif Hakkı
Düğmeler
Kulaklık düzeni
Kulaklık setini şarj etme
Paket içindekiler
Pil seviyesini kontrol etme
Kulaklığı açma ve kapatma
Kulaklığı takma
Gösterge ışığını açma ve kapatma
Kulaklığı kullanma
Bluetooth hakkında
Optimal kullanım koşulları
Birden fazla cihaza bağlama
Kulaklığı eşleştirme ve bağlantı kurma
Kulaklığı tekrar bağlama
Yeniden Bağlama ve Bağlantıyı Kesme
Aramalar yapma
Arama fonksiyonları
Gelen aramalar
İkinci aramayı cevaplama
Kulaklığı sıfırlama
Sıkça sorulan sorular
Garanti ve parça değiştirme
Bataryayı çıkarma
İstanbul Türkİye
ةيداشرإ تانوقيأ
ليلدلا اذه نع تامولعم
خسنلاو عبطلا قوقح
ةيراجتلا تاملاعلا
رارزلأا
مادختسلاا ءدب
نذلأا ةعامس ميمصت
سأرلا ةعامس نحش
ةمزحلا تايوتحم
ةيراطبلا ىوتسم صحف
اهليغشت فاقيإو نذلأا ةعامس ليغشت
ةيراطبلا ىوتسم نوللا
قرزأ
نذلأا ةعامس ءادترا
هليغشت فاقيإو رشؤملا ءوض ليغشت
Bluetooth عضو فيرعت فلم معد
Bluetooth عاضوأ فيرعت تافلم
نذلأا ةعامس مادختسا
Blutooth لوح
ةيلاثملا مادختسلاا فورظ
ةزهجأ ةدعب ليصوتلا
اهلاصتاو نذلأا ةعامس نارتقا
يوديلا نارتقلاا
نيلومحم نيزاهجب ليصوتلا
نذلأا ةعامس لاصتا عطق
هعطقو لاصتلاا ةداعإ
نذلأا ةعامس لاصتا ةداعإ
تاملاكملا ءارجإ
لاصتلاا فئاظو
مقر رخآ بلط ةداعإ
توصلا ةطساوب مقر بلط
ةملاكم ءارجإ ءانثأ تارايخلا مادختسا
تاملاكملا لابقتسا
ةيناث ةملاكم ىلع درلا
نذلأا ةعامس نييعت ةداعإ
تاملاكملا ءاهنإ
ةلوادتملا ةلئسلأا
قحلملا
رايغلا عطق لادبتساو نامضلا
امنهار یاهدامن
امنهار هچرتفد نیا هرابرد
یرادرب هخسن قح
یراجت میلاع
تسده یلک یامن
راک هب عورش
اههمکد
وگتفگ
تسده ندرک ژراش
هتسب تایوتحم
یرتاب نازیم یسررب
تسده ندرک شوماخ و نشور
یرتاب حطس گنر
یبآ
شوگ یور تسده نداد رارق
رگناشن ندرک شوماخ و نشور
ثوتولب هرابرد
تسده زا هدافتسا
ثوتولب یاههیامن
ثوتولب هیامن ینابیتشپ
هنیهب هدافتسا طیارش
هاگتسد نیدنچ هب لاصتا
تسده لاصتا و یزاستفج
یتسد یزاستفج
هارمه نفلت ود هب ندش لصو
تسده عطق
عطق و ددجم لاصتا
تسده ددجم ندرک لصو
سامت یرارقرب
سامت یاهدرکراک
هرامش نیرخآ ددجم نتفرگ
ادص زا هدافتسا اب هرامش کی یریگ هرامش
سامت لوط رد دوجوم یاههنیزگ زا هدافتسا
اهسامت تفایرد
مود سامت هب ییوگخساپ
تسده یناشنزاب
اهسامت نایاپ
همیمض
هاگتسد فلتخم یاه شخب ضیوعت و همان تنامض
Обозначения, используемые в данном руководстве
Руководстве
Товарные знаки
Авторские права
Кнопка
Приступая к работе
Внешний вид гарнитуры
Зарядка гарнитуры
Комплект
Громкость
Кнопка
Уровень заряда аккумулятора
Проверка уровня заряда аккумулятора
Цвет
Включение и выключение светового индикатора
Включение и выключение гарнитуры
Ношение гарнитуры
Профили Bluetooth
Сведения о Bluetooth
Поддерживаемые профили Bluetooth
Использование телефонной гарнитуры
Оптимальные условия эксплуатации
Соединение с несколькими устройствами
Подключение гарнитуры и установка соединения
Вариант 1 Подключение вручную
Соединение с двумя мобильными устройствами
Отключение соединения гарнитуры с устройством
Повторное подключение и отключение
Выполнение вызовов
Функции вызова
Повторный набор последнего номера
Голосовой набор номера
Функции, доступные во время вызова
Входящие вызовы
Завершение вызова
Сброс настроек гарнитуры
Удержание вызова
Ответ на второй вызов
Вопросы и ответы
Гарантия и замена деталей
Информация О Продукте
Товарні знаки
Позначки
Авторське право
Кнопки
Вигляд гарнітури
Зарядження гарнітури
Комплектація
Перевірка рівня заряду акумулятора
Увімкнення та вимкнення гарнітури
Носіння гарнітури
Увімкнення та вимкнення індикатора
Профілі Bluetooth
Про Bluetooth
Оптимальні умови використання
Підключення до кількох пристроїв
’єднання та підключення гарнітури
Створення пари вручну
Підключення до двох мобільних пристроїв
Відключення гарнітури
Відновлення зєднання та відєднання
Повторне підключення гарнітури
Здійснення викликів
Функції виклику
Використання опцій під час виклику
Отримання викликів
Завершення викликів
Скидання установок гарнітури
Поширені питання
Додаток
Гарантія та заміна деталей
Нұсқаушы белгішелер
Бұл нұсқаулық туралы
Сауда белгілері
Авторлық құқық
Түймелер
Құлақаспап орналасуы
Құлақаспапты зарядтау
Қораптың ішіндегісі
Батарея зарядының деңгейін тексеру
Құлақаспапты қосу және өшіру
Құлақаспапты тағу
Индикатор жарығын қосу және өшіру
Құлақаспапты пайдалану
Bluetooth туралы ақпарат
Оңтайлы пайдалану жағдайлары
Бірнеше құрылғыға қосылу
Жұптастыру және құлақаспапты қосу
Құлақаспапты қайта қосу
Қайта қосу және ажырату
Қоңыраулар шалу
Қоңырау шалу функциялары
Қоңырауларды қабылдау
Екінші қоңырауға жауап беру
Құлақаспапты қалпына келтіру
Жиі қойылатын сұрақтар
Қосымша
Кепілдік және бөлшектерді ауыстыру
Bluetooth функциясы
Қосымша
English USA
Getting started
Package contents
Color Battery level
Left Right English USA
Call reject Voice dialing
Optimal usage conditions
Pairing and connecting the headset
Reconnecting and Disconnecting
Dialing a number by voice
Redialing the last number
Receiving calls
Resetting the headset
Appendix
Warranty and parts replacement
Derechos de autor 2016 Samsung Electronics
Derechos de autor
Marcas comerciales
Botón Función Botón de
Esquema del auricular
Encendido
Funciones
Contenidos del paquete
Color Nivel de batería
Cómo controlar el nivel de la batería
Utilice el auricular como indica la siguiente imagen
Perfil de Bluetooth compatible
Perfiles de Bluetooth
Uso del auricular
Perfil
Condiciones óptimas para el uso
Conexión de varios dispositivos
Conexión y vinculación del auricular
Reconexión y desconexión
Funciones de llamada
Respuesta a una llamada
Uso de opciones durante una llamada
Rechazo de una llamada
Transferir una llamada del dispositivo móvil al auricular
Para finalizar una llamada, presione el botón de marcación
Cargue el auricular
La versión Bluetooth del auricular
No puedo utilizar
Describen en este
Privado solo entre estos dos dispositivos. La tecnología
Inalámbrica Bluetooth del auricular no es fácilmente
Mi conversación?
Es posible que otros
关于本说明书
入门指南
包装内容
开启和关闭耳机
佩戴耳机
使用耳机
最佳使用条件
配对和连接耳机
重新连接和断开
通话功能
接听电话
重置耳机
常见问题
保修和更换部件
注意事项
简体中文
關於本手冊
耳機版面圖
包裝內容
開關耳機
開關指示燈
使用耳機
最佳使用條件
配對及連接耳機
重新連線及斷開連線
通話功能
接聽電話
重設耳機
PDA 使用嗎?
常見問題
保用及更換零件
警告:可能會造成個人或他人身體傷害的情況 注意:可能會損壞裝置或其他設備的情況 備註:備註、使用提示或其他資訊
耳機結構圖
包裝內容物
開啟和關閉耳機
開啟和關閉指示燈
關於藍芽
最佳使用狀況
配對與連接耳機
重新連接和中斷連接
重撥最後一個號碼
在通話中使用選項
接聽第二通來電
常見問題
保固與零件更換
Droits d’auteur
Propos de ce guide
Icônes utilisées
Marques de commerce
Boutons
Préparation
Bouton Fonction Interrupteur
Marche/arrêt
Chargement de l’oreillette
Contenu de lemballage
Couleur Niveau de charge de la pile
Activation et désactivation de loreillette
Vérification du niveau de charge de la pile
Activation et désactivation du témoin lumineux
Port de l’oreillette
Prise en charge des profils Bluetooth
Fonction Bluetooth
Utilisation de loreillette
Profil Prise/Fin dappel Rejet dappel
Conditions dutilisation optimales
Synchronisation manuelle
Synchronisation et connexion de l’oreillette
Déconnexion de l’oreillette
Reconnexion et déconnexion
Reconnexion de l’oreillette
Composition vocale d’un numéro
Appels
Recomposition du dernier numéro
Utilisation des options pendant un appel
Réception dappels
Réponse à un deuxième appel
Réinitialisation de l’oreillette
Fin dappel
Foire aux questions
Annexes
Bluetooth, vous créez une connexion privée entre ces deux
Garantie et remplacement des pièces
Ils entendre ma
Par un téléphone cellulaire ordinaire
Direitos autorais
Ícones de instrução
Marcas comerciais
Botões
Noções básicas
Layout do fone de ouvido
Carregando a bateria do fone de ouvido
Conteúdo da embalagem
Cor Nível da bateria
Ligando e desligando o fone de ouvido
Verificação do nível da bateria
Colocando o fone de ouvido
Ligando ou desligando a luz indicadora
Perfis Bluetooth
Sobre o Bluetooth
Suporte a perfil Bluetooth
Usando o fone de ouvido
Condições ideais de uso
Conectando-se a diversos dispositivos
Pareando e conectando o fone de ouvido
Pareamento manual
Conectando-se a dois dispositivos móveis
Desconectando o fone de ouvido
Como reconectar e desconectar
Reconectando o fone de ouvido
Fazendo chamadas
Funções de chamada
Discando novamente o último número
Discando um número por voz
Usando opções durante uma chamada
Recebendo chamadas
Atendendo a uma segunda chamada
Redefinição do fone de ouvido
Encerrando chamadas
Perguntas frequentes
Apêndice
Pergunta Resposta
Garantia e reposição de peças
Podem ser ouvidas
Que a produzida por um telefone celular típico
사용하기 전에
시작하기
구성품 확인
헤드셋 전원 켜기/끄기
헤드셋 착용하기
헤드셋 사용하기
블루투스 연결 시 주의 사항
다중 연결 기능 이용하기
재연결 및 연결 해제하기
전화 기능 사용하기
전화 받기/거절하기
헤드셋 초기화하기
자주 묻는 질문
제품 A/S 관련 문의
Top
Page
Image
Contents