ENGLISH

ESPAÑ OL

Advanced Recording

Grabació n avanzada

DIS (Digital Image Stabilizer)

The DIS function works in CAMERA mode only.

DIS (Digital Image Stabilizer) is a function that compensates for any shaking or hand movement while holding the camcorder (within reasonable limits).

It provides more stable pictures when:

Recording with the zoom

Recording a small object close-up

Recording and walking at the same time

Recording through the window of a vehicle

DIS (Estabilizador digital de la imagen)

La función DIS sólo opera en las modalidades CAMERA.

DIS (Estabilizador digital de la imagen) es una función que compensa las sacudidas o los movimientos de la mano al sostener la videocámara, dentro de unos límites razonables.

Proporciona imágenes más estables cuando:

Se graba con el zoom

Se graba un objeto pequeño muy de cerca

Se graba mientras se camina

Se graba a través de la ventanilla de un vehículo

1.Set the camcorder to CAMERA mode.

2.Press the MENU button.

The menu list will appear.

3.Turn the MENU DIAL highlight to CAMERA and press the ENTER button.

The sub menu list will appear.

CAM MODE

INITIAL

PROGRAM AE

CAMERA

A/V

WHT. BALANCE

MEMORY

D.ZOOM

VIEWER

DIS

 

DSE SELECT

CAM MODE

1.Ajuste la videocámara en la modalidad

CAMERA.

2.Pulse el botón MENÚ .

Aparece la lista del menú.

3.Gire el DIAL MENÚ hasta resaltar CAMERA y pulse el botón ENTER.

Aparece la lista del submenú.

4.

Turn the MENU DIAL to activate the DIS function,

 

 

CAMERA SET

 

 

 

 

 

4. Gire el DIAL MENÚ para activar la función DIS

 

press the ENTER button.

 

 

 

PROGRAM AE

 

 

 

 

 

y pulse el botón ENTER.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The DIS menu is changed to ON.

 

 

 

WHT. BALANCE

 

 

 

 

 

El menú DIS se sitúa en la posición ON.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D.ZOOM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

If you do not want to use the DIS function,

 

 

 

DIS

 

 

 

 

 

Si no desea utilizar la función DIS, ajústela

 

 

 

 

DSE SELECT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

set the DIS menu to OFF.

 

 

 

 

 

 

 

 

en OFF en el menú.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

To exit, press the MENU button.

 

 

 

 

 

 

 

 

5. Para salir, pulse el botón MENÚ .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Notes

 

 

 

 

 

 

 

Notas

 

It is recommended that you deactivate the shake compensation

Se recomienda desactivar esta función cuando se emplee un

function when using a tripod.

 

 

 

 

trípode.

If you use the DIS function, the picture quality may deteriorate

Si utiliza esta función, puede que la calidad de la imagen se vea

afectada.

45

Page 45
Image 45
Samsung SCD27/D29 manual DIS Digital Image Stabilizer, DIS Estabilizador digital de la imagen