Czech
BN68-04061L-04
Aviz pentru televiziunea digitală
Avertisment privind imaginile statice
Poate fi percepută o taxă de administrare în cazul în care
Ventilarea corespunzătoare a televizorului dvs
Alte avertismente
Lista funcţiilor
Accesoriile
Manual de utilizare
Utilizarea controlerului televizorului tastă pe panou
Conectarea la o antenă
Smart Touch Control
Ghidul telecomenzii Smart Touch Control / emiţătorului IR
Introducerea bateriilor
IR Blaster
Asocierea iniţială
Din zona inferioară a emiţătorului IR
La emiţătorul IR
Utilizarea panoului tactil
Jos în sus sau de jos în sus
Selectarea unui element Apăsaţi panoul tactil
Utilizarea modului de derulare
Utilizarea opţiunii Search for recommended model code
Vizualizarea telecomenzii
Configurare Configurarea iniţială
Notă
Configurare finalizată
Selectaţi ţara
Depinde de ţară
Televizor
Conexiunile
Sursă
Control vocal
Schimbarea sursei de intrare
Interacţiune Inteligentă
Control prin mişcări
Recunoaşterea feţei
Puteţi să vă înregistraţi faţa într-un singur
→ Smart Hub în e-Manual
Din nou
Slotul kitului Evolution kitul se comercializează separat
Ataşarea adaptorului CI Card
De ataşare
După montare. Inseraţi
Conexiunea la reţea
Conectarea la reţea Prin cablu
Cablu LAN
Portul LAN de pe perete
Vizualizarea e-Manual
Selectaţi subiectul sau cuvântul cheie dorit
Instalarea suportului de perete
Pregătirea înainte de instalarea suportului de perete
Cazul A. Instalarea suportului de perete Samsung
Familie de Ţoli Spec. Vesa a * B Şurub standard
Depozitarea şi întreţinerea
Fixarea televizorului pe perete
Dezlegaţi fi rul înainte de a muta televizorul
Probleme Soluţii şi explicaţii
Depanare
Rezoluţie de afişare
Specificaţii
Smart Touch Control
Emiţătorul IR
Licenţă
Nume model VG-IRB2000 Baterie AA x Alimentare Sursă
Obaveštenje o digitalnoj televiziji
Upozorenje za statičnu sliku
Nemojte da prikazujete isti TV kanal duži vremenski period
Administrativna nadoknada može da bude naplaćena ako
Obezbeđivanje pravilne ventilacije televizora
Ostala upozorenja
Instalacija sa postoljem 10 cm
Lista funkcija
Dodatni pribor
Korisnički priručnik
Korišćenje kontrolera televizora taster na tabli
Povezivanje sa antenom
Pratite sledeća uputstva dok stojite okrenuti ka televizoru
Vodič za Smart Touch Control/IR Blaster
Stavljanje baterije
Prvo uparivanje
Stavite 4 AA baterije u odeljak Vratite ga na mesto
Uređaja IR Blaster
Blaster
Korišćenje dodirne table
Korišćenje funkcije „Pronađi preporučeni kôd modela
Prikaz daljinskog upravljača
Podešavanje početno podešavanje
Napomena
Izaberite zemlju
Vremenska zona
Zavisnosti od zemlje
Podešavanje Dovršeno
Povezivanje
Maksimalna debljina 14 mm
Hdmi veza
HDMI-na-DVI veza
Promena izvora signala
Spoljni izvor
Kontrola glasom
Smart Interaction
Kontrola pokretom
Reči za aktiviranje
Osetljiv. na glas
Prepoznavanje lica
Kretanje po ekranu
Neke aplikacije možda ne podržavaju ovu funkciju.
Prikaz stranice će se pomeriti nadole
Otvor za Evolution Kit prodaje se odvojeno
Mrežna veza
Mrežna veza žična
Kabl za modem LAN kabl Zidna mrežna utičnica
Kako da prikažete e-Manual
Postavljanje zidnog nosača
Slučaj A. Instalacija Samsung zidnog nosača
Porodica Inči Vesa spec. a * B
Količina
Skladištenje i održavanje
Pričvršćivanje televizora za zid
Rešavanje problema
Problemi Rešenja i objašnjenja
Rezolucija ekrana
Specifikacije
IR Blaster
Licenca
Njoftim për televizorë dixhitalë
Paralajmërim për figurat e palëvizshme
Mund të kërkohet tarifë administrimi nëse
Sigurimi i ajrimit të duhur për televizorin
Paralajmërime të tjera
Lista e veçorive
Pajisjet ndihmëse
Manual Mundëson leximin e manualit të plotë në ekran. f
Manuali i përdorimit
Ndiqni udhëzimet që shfaqen në ekran të televizorit
Përdorimi i pultit të televizorit butonat e panelit
Lidhja me antenën
Modaliteti në pritje
Për të dalë nga funksioni
Butonin
Vendosja e baterisë
Vendosja e baterisë
Shtyjini mbrapa
Smart Touch Control
IR Blaster
Për të shfaqur menynë e veglave
Për të shfaqur Historikun e kanaleve që keni parë
Kalibrimi i bllokut të prekjes
Përdorimi i modalitetit të lëvizjes
Përdorimi i Kërkimit për kodin e modelit të rekomanduar
Konfig. telekom. univers
Shikimi i telekomandës
Konfigurimi Konfigurimi fillestar
Vendosja e baterive Madhësia e baterisë AAA
Gjuha e menysë
Regj. i përdor. Zgjidhni
Zgjidh shtetin
Zona orare
Nëse dëshironi të rivendosni këtë veçori…
Lidhjet
Lidhja Hdmi
Ndryshimi i burimit të hyrjes
Ndërveprimi Smart
Fjalët aktivizuese
Në Altopar. TV
Përdorimi i modalitetit të marrjes së tekstit me zë
Kontrolli me lëvizje
Prapa
Kanali / Kontrolli i volumit
Lëvizja
Fytyrën mund ta regjistroni vetëm në një llogari
Nëse keni ndonjë problem, kontaktoni një ofrues shërbimi
Foleja Evolution Kit Shitet veçmas
Bashkimi i përshtatësit të kartës CI
Përdorimi i Kartës CI ose CI+
Lidhja e rrjetit
Lidhja e rrjetit Me valë
Lidhja e rrjetit me kabllo
Porta LAN në mur
Si të kërkohet për një temë në faqen e treguesit
Zgjidhni me anë të telekomandës. Shfaqet ekrani i treguesit
Meny → Mbështet → e-Manual Hyni te e-Manual
Instalimi i montuesit në mur
Për të ndryshuar pozicionin e ekranit të e-Manual
Instalimi i pajisjes për montim në mur
Përgatitja para se të instalohet montuesi në mur
Ruajtja dhe mirëmbajtja
Sigurimi i televizorit në mur
Për të shmangur rrëzimin e TV-së
Zgjidheni kabllon para se të lëvizni televizorin
Zgjidhja e problemeve
Probleme Zgjidhjet dhe shpjegimet
Rezolucioni i pamjes
Specifikimet
Smart Touch Control
Përforcuesi infrakuq
Licenca
Rekomandim vetëm për BE-në
Emri i modelit VG-IRB2000 Energjia Burimi Bateria AA x
Известување за дигитална телевизија
Предупредување за неподвижна слика
Обезбедување на соодветна вентилација за вашиот телевизор
Други предупредувања
Инсталација со држач 10 cm
Листа на функции
Дополнителна опрема
Прирачник за користење
Адаптер за Scart Подлога за држач на кабли Држач-прстен x
Поврзување со Антена
Водич за Smart Touch Control / уред за IR контрола
Вметнување на батеријата
Почетно впарување
Копче за впарување
Користење на подлогата за допир
За избирање на елемент Притиснете на подлогата за допир
Уредот.ИзберетеПостави униве. далечинско
ИзберетеПреземизадагопреземетепрепорачаниоткодзамоделот
Преглед на далечинскиот управувач
Поставување почетно поставување
Забелешка
Мрежни поставки
Софтвер. надградување
Изберете земја
Авто. преб. канали
Врем. зона
Временска зона
Поврзување
Максимална дебелина 0,55 инчи 14mm
Извор
Контрола со глас
Менување на влезниот извор
Интеракција со функцијата Smart
Контрола со движење
Препознавање лица
Отвор за еволутивен комплет комплетот се продава одделно
Вметнете CI или CI+ картичка
Задна страна на
Мрежна врска
Безжично поврзување Мрежна врска безжична
Рамномерно
Сертификатите Мрежна врска жична
Како да го погледнете e-Manual
Монтирање на ѕидниот носач
Случај A. Монтирање на ѕиден носач од Samsung
За монтирање на ѕиден носач, користете држач-прстен
Палета на Инчи Vesa Спец. a * B Стандардни
Складирање и одржување
Безбедносно прицврстување на телевизорот за ѕид
Решавање на проблеми
Резолуција на екранот
Проблеми Решенија и објаснувања
Спецификации
Smart Touch Control
Уред за IR контрола
Лиценца
Име на модел VG-IRB2000 Батерија AA x Напојување Извор
Obvestilo o digitalni televiziji
Opozorilo o mirujočih slikah
Administrativni stroški se zaračunajo, če
Zagotavljanje ustreznega prezračevanja televizorja
Ostala opozorila
Namestitev s stojalom Pritrditev na steno 10 cm
Seznam funkcij
Dodatna oprema
Aktivna 3D-očala Samsung
Adapter za Scart Držalno stojalo za kable Držalni obroč x
Uporaba kontrolnika televizorja tipka na plošči
Povezava z anteno
Obrnjeni proti televizorju upoštevajte naslednja navodila
Vstavljanje baterije
Začetno seznanjanje
Cm-4 m IR-ojačevalnik Povezovanje Seznanjanje je končano
Uporaba sledilne tablice
Izbiranje elementa Pritisnite sledilno tablico
Uporaba načina pomikanja
Uporaba iskanja priporočene kode modela
Izberite Prenos za prenos priporočene kode modela
Ogled daljinskega upravljalnika
Nastavitev začetna nastavitev
Opomba
Izberite državo
Samodejno iskanje
Možnost Izbira regije odvisno od države
Časovni pas
Povezave
Vir
Glasovno upravljanje
Spreminjanje vhodnega vira
Vzajemno delovanje prek funkcije Smart
Upravljanje z gibi
Sprožilne besede
Uporaba načina glasovnega vnašanja besedila
Traja samo nekaj sekund
Prepoznavanje obraza
Svoj obraz lahko registrirate samo v enem računu
Priročniku
Vnesite geslo za račun
Reža za komplet Evolution naprodaj posebej
Common Interface
Omrežna povezava
Kabel LAN
Vrata za modem na steni
Kabel modema Kabel LAN Vrata LAN na steni
Navodila za ogled možnosti e-Manual
Nameščanje stenskega nosilca
Priprava na namestitev opreme za pritrditev na steno
Shranjevanje in vzdrževanje
Pritrditev televizorja na steno
Odpravljanje težav
Ločljivost zaslona
Težave Rešitve in pojasnila
Ločljivost zaslona
Okoljski vidiki Delovna temperatura
Delovna vlažnost
Temperatura shranjevanja
IR-ojačevalnik
Piezīme par digitālo televīziju
Brīdinājums par nekustīgiem attēliem
Administrācijas maksa var tikt pieprasīta, ja
Atbilstošas televizora ventilācijas nodrošināšana
Citi brīdinājumi
Īpašību saraksts
Papildpiederumi
Smart HUB vienota piekļuve visam saturam
Lietošanas rokasgrāmata
Televizora kontrollera izmantošana paneļa taustiņš
Savienojums ar antenu
Smart Touch Control pults / IR Blaster ierīces rokasgrāmata
Pogu
Blaster ierīces apakšdaļā esošo pogu Pairing
Sākotnējā pārošana
Baterijas ievietošana
Iebīdiet to atpakaļ vietā
Skārienjutīgā paneļa izmantošana
Vienuma atlasīšana Nospiediet skārienjutīgo paneli
Ieteicamā modeļa koda meklēšanas izmantošana
Tālvadības pults apskats
Uzstādīšana Sākotnējā uzstādīšana
Piebilde
Vēlāk, atlasiet Izlaist
Izmantojiet, lai atjauninātu
Atlasīt valsti
Atkarībā no valsts
Skatīties televizoru
Izmantojiet, lai atlasītu
Savienojumi
Maksimālais biezums 0,55 collas 14 mm
Avots
Balss vadība
Ievades avota maiņa
Smart mijiedarbība
Žestu vadība
Izsaukšanas vārdi
Balss kontroles vides pārbaude
Izvēlne → Sistēma → Balss un žestu vadība → Žestu vadība
Sejas atpazīšana
Ritināt
Seju iespējams reģistrēt tikai ar vienu kontu
Ievadiet konta paroli
Evolution Kit slots komplekts nopērkams atsevišķi
Televizora aizmugure
Tīkla savienojums
Tīkla savienojums kabeļa
Modema kabelis LAN kabelis LAN pieslēgvieta uz sienas
Kā aplūkot e-Manual
Sienas montāžas kronšteina uzstādīšana
Lai mainītu e-Manual pamācības ekrāna pozīciju
Izstrādājumu Collas
Daudzums
Uzglabāšana un apkope
Televizora piestiprināšana pie sienas
Traucējummeklēšana
Displeja izšķirtspēja
Problēmas Risinājumi un skaidrojumi
Specifikācijas
IR Blaster ierīce
Licence
Ieteikumi tikai ES
Įspėjimas dėl skaitmeninės televizijos
Įspėjimas dėl nejudančio vaizdo
Administracinis mokestis taikomas, jei
Kaip užtikrinti tinkamą televizoriaus vėdinimą
Kiti įspėjimai
Ypatybių sąrašas
Priedai
Naudotojo instrukcija
Kaip naudoti televizoriaus valdiklį skydelio klavišas
Kaip prijungti prie antžeminės televizijos antenos
Funkcijų meniu Televizoriaus valdiklis
Kanalo parinkimas
Išmanusis jutiklinis valdymo pultas / IR programatorius
Kaip įdėti maitinimo elementus
LED indikatorius nurodo, kad įrenginys įjungtas
Perjungiami kanalai
Apačioje esantį mygtuką Pairing
Pirminis siejimas
Tada vėl jį įstumkite
Programatoriaus
Kaip naudoti jutiklinę klaviatūrą
Kitą, iš viršaus į apačią arba iš apačios į viršų
Slinkimo režimo naudojimas
Lietuvių kalba
Nuotolinio valdymo pulto apžvalga
Sąranka pradinė sąranka
Pastaba
Pasirinkite šalį
Pagal šalį
Automatinis derinimas
Televizorių
Jungtys
Šaltinis
Valdymas balsu
Įvesties šaltinio keitimas
Sąveika „SMART
Valdymas judesiais
Paleisties žodžiai
Kaip naudoti teksto įvedimo balsu režimą
Valdykite televizorių rankomis
Veidų atpažinimas
Kartą
Televizoriaus galinė pusė
Tinklo ryšys
LAN laidas
Sieninis modemo prievadas
Modemo laidas LAN laidas Sieninis LAN prievadas
Kaip peržiūrėti e-Manual
Sieninio laikiklio montavimas
Gaminių šeima
LED televizoriai 46~60
Laikymas ir priežiūra
Televizoriaus tvirtinimas prie sienos
Problemos Sprendimai ir paaiškinimai
Gedimų nustatymas ir šalinimas
Ekrano skyra
Techniniai parametrai
IR programatorius
Licencija
Pakuotė mm Plotis 88 mm, ilgis 71 mm, aukštis 102 mm
Pakuotė g 30.6 Priedai Maitinimo elementai AA x
Märkus digitaaltelevisiooni kohta
Hoiatus liikumatute piltide kohta
Telerile piisava ventilatsiooni võimaldamine
Muud hoiatused
Paigaldus alusega Paigaldus seinakinnitusega 10 cm
Funktsioonide loend
Lisatarvikud
Manual võimaldab lugeda ekraanil täielikku juhendit lk
Scart-adapter Kaablihoidiku kinnitus Hoidik-rõngas x
Teleri juhtelemendi kasutamine paneelinupp
Antenniga ühendamine
Kaamera
Funktsioonimenüü Teleri juhtelement
Smart Touch Controli / IR Blasteri juhend
Patarei paigaldamine
Allosas olevat nuppu Pairing
Algne sidumine
Sisestage patareipesasse 4 AA-patareid Lükake see tagasi
Automaatselt
Puuteplaadi kasutamine
Üksuse valimine vajutage puuteplaati
Kerimisrežiimi kasutamine
Funktsiooni Search for recommended model code kasutamine
Soovitatud mudelikoodi allalaadimiseks valige Lae alla
Kaugjuhtimispuldi ülevaade
Seadistus algseadistus
Märkus
Värv ja kuju võivad mudelist olenevalt erineda
Valige Edasi
Valige riik
Olenevalt riigist
Kuidas telerit vaatate
Piirkonna valimine olenevalt riigist
Ühendused
Maksimaalne läbimõõt 14 mm 0,55 tolli
Allikas
Hääljuhtimine
Sisendallika muutmine
Teabebrošüüri Lahtiütlus
Viipega juhtimine
Päästiksõnad
Funktsiooni Hääljuhtimine kasutamiseks toimige järgmiselt
Juhtige telerit oma käsi kasutades
Näotuvastus
Tagasi Eelmisesse menüüsse naasmine
Leht liigub alla
Saate oma näo registreerida ainult ühel kontol
Evolution Kiti pesa Kit on müügil eraldi
Teleri tagakülg
Võrguühendus
Võrguühendus traadiga
Teler ei toeta võrgukiirusi, mis pole üle 10 Mbit/s
LAN-kaabel
Kuidas vaadata funktsiooni e-Manual
Seinakinnituse paigaldamine
Ettevalmistused enne seinakomplekti paigaldamist
Tolli
Hoiundamine ja hooldamine
Teleri kinnitamine seinale
Enne teleri teise kohta viimist siduge nöör lahti
Tõrkeotsing
Ekraani eraldusvõime
Probleemid Lahendused ja seletused
Tehnilised andmed
Litsents
Soovitus ainult EL
Mudeli nimi VG-IRB2000 Toide Allikas Patarei AA x
Brändiga sobiv Toetatud seadmerežiim Režiimi TV, STB, BD
Примечание относительно цифрового телевещания
Предупреждение относительно неподвижных изображений
Обеспечение соответствующей вентиляции для телевизора
Другие предупреждения
Плата за обслуживание может взиматься в следующих случаях
Установка на подставку 10 см
Список функций
Принадлежности
ИК-бластер
Безопасности Руководство пользователя
Использование контроллера телевизора клавиши панели
Подключение к антенне
Руководство Smart Touch Control /ИК-бластер
Голосовое управление Нажмите кнопку еще раз
Первоначальное сопряжение
Установка батареи
Установите его на место
Smart Touch Control
Использование сенсорной панели
Калибровка сенсорной панели
Панели к противоположному краю сверху вниз или снизу вверх
Выбор элемента нажмите на сенсорную панель
Поиск рекомендуемого кода модели
ВыберитеЗагрузкадлязагрузкирекомендуемогокодамодели
Обзор пульта дистанционного управления
Настройка начальная настройка
Примечание
Выбор страны Зависит от страны
Часовой пояс
Часового пояса
Голосом и жестами
Подключение
Максимальная толщина 14 мм 0,55 дюйма
Источник
Голосовое управление
Смена источника входных сигналов
Smart Interaction
Управл. движениями
Распознавание лиц
Подключение к разъему Common Interface разъем для карты ТВ
Разъем для комплекта Evolution Kit приобретается отдельно
Задняя Панель Телевизора
Сетевое подключение
Проводного или беспроводного соединения
Который называется кодом доступа
Показаны ниже
Просмотр руководства e-Manual
Установка настенного крепления
Изменение положения экрана e-Manual
Стать причиной травмы
Не используйте винты, не соответствующие стандарту Vesa
Хранение и обслуживание
Крепление телевизора на стене
Перед тем как перемещать телевизор, развяжите трос
Поиск и устранение неисправностей
Разрешение экрана
Проблемы Способы устранения и пояснения
Технические характеристики
ИК-бластер
Лицензия
Питание Источник Батарея AA x