Czech
BN68-04061L-04
Aviz pentru televiziunea digitală
Avertisment privind imaginile statice
Ventilarea corespunzătoare a televizorului dvs
Poate fi percepută o taxă de administrare în cazul în care
Alte avertismente
Accesoriile
Lista funcţiilor
Manual de utilizare
Utilizarea controlerului televizorului tastă pe panou
Conectarea la o antenă
Ghidul telecomenzii Smart Touch Control / emiţătorului IR
Smart Touch Control
Introducerea bateriilor
Din zona inferioară a emiţătorului IR
IR Blaster
Asocierea iniţială
La emiţătorul IR
Selectarea unui element Apăsaţi panoul tactil
Utilizarea panoului tactil
Jos în sus sau de jos în sus
Utilizarea modului de derulare
Utilizarea opţiunii Search for recommended model code
Vizualizarea telecomenzii
Configurare Configurarea iniţială
Notă
Depinde de ţară
Configurare finalizată
Selectaţi ţara
Televizor
Conexiunile
Schimbarea sursei de intrare
Sursă
Control vocal
Interacţiune Inteligentă
Control prin mişcări
→ Smart Hub în e-Manual
Recunoaşterea feţei
Puteţi să vă înregistraţi faţa într-un singur
Din nou
De ataşare
Slotul kitului Evolution kitul se comercializează separat
Ataşarea adaptorului CI Card
După montare. Inseraţi
Cablu LAN
Conexiunea la reţea
Conectarea la reţea Prin cablu
Portul LAN de pe perete
Vizualizarea e-Manual
Selectaţi subiectul sau cuvântul cheie dorit
Cazul A. Instalarea suportului de perete Samsung
Instalarea suportului de perete
Pregătirea înainte de instalarea suportului de perete
Familie de Ţoli Spec. Vesa a * B Şurub standard
Fixarea televizorului pe perete
Depozitarea şi întreţinerea
Dezlegaţi fi rul înainte de a muta televizorul
Depanare
Probleme Soluţii şi explicaţii
Rezoluţie de afişare
Specificaţii
Smart Touch Control
Licenţă
Emiţătorul IR
Nume model VG-IRB2000 Baterie AA x Alimentare Sursă
Upozorenje za statičnu sliku
Obaveštenje o digitalnoj televiziji
Nemojte da prikazujete isti TV kanal duži vremenski period
Ostala upozorenja
Administrativna nadoknada može da bude naplaćena ako
Obezbeđivanje pravilne ventilacije televizora
Instalacija sa postoljem 10 cm
Dodatni pribor
Lista funkcija
Korisnički priručnik
Povezivanje sa antenom
Korišćenje kontrolera televizora taster na tabli
Pratite sledeća uputstva dok stojite okrenuti ka televizoru
Vodič za Smart Touch Control/IR Blaster
Stavljanje baterije
Uređaja IR Blaster
Prvo uparivanje
Stavite 4 AA baterije u odeljak Vratite ga na mesto
Blaster
Korišćenje dodirne table
Korišćenje funkcije „Pronađi preporučeni kôd modela
Prikaz daljinskog upravljača
Podešavanje početno podešavanje
Napomena
Zavisnosti od zemlje
Izaberite zemlju
Vremenska zona
Podešavanje Dovršeno
Hdmi veza
Povezivanje
Maksimalna debljina 14 mm
HDMI-na-DVI veza
Kontrola glasom
Promena izvora signala
Spoljni izvor
Smart Interaction
Reči za aktiviranje
Kontrola pokretom
Osetljiv. na glas
Neke aplikacije možda ne podržavaju ovu funkciju.
Prepoznavanje lica
Kretanje po ekranu
Prikaz stranice će se pomeriti nadole
Otvor za Evolution Kit prodaje se odvojeno
Mrežna veza žična
Mrežna veza
Kabl za modem LAN kabl Zidna mrežna utičnica
Kako da prikažete e-Manual
Porodica Inči Vesa spec. a * B
Postavljanje zidnog nosača
Slučaj A. Instalacija Samsung zidnog nosača
Količina
Skladištenje i održavanje
Pričvršćivanje televizora za zid
Problemi Rešenja i objašnjenja
Rešavanje problema
Rezolucija ekrana
Specifikacije
IR Blaster
Licenca
Njoftim për televizorë dixhitalë
Paralajmërim për figurat e palëvizshme
Sigurimi i ajrimit të duhur për televizorin
Mund të kërkohet tarifë administrimi nëse
Paralajmërime të tjera
Manual Mundëson leximin e manualit të plotë në ekran. f
Lista e veçorive
Pajisjet ndihmëse
Manuali i përdorimit
Lidhja me antenën
Ndiqni udhëzimet që shfaqen në ekran të televizorit
Përdorimi i pultit të televizorit butonat e panelit
Modaliteti në pritje
Butonin
Për të dalë nga funksioni
Vendosja e baterisë
Smart Touch Control
Vendosja e baterisë
Shtyjini mbrapa
IR Blaster
Kalibrimi i bllokut të prekjes
Për të shfaqur menynë e veglave
Për të shfaqur Historikun e kanaleve që keni parë
Përdorimi i modalitetit të lëvizjes
Përdorimi i Kërkimit për kodin e modelit të rekomanduar
Konfig. telekom. univers
Shikimi i telekomandës
Gjuha e menysë
Konfigurimi Konfigurimi fillestar
Vendosja e baterive Madhësia e baterisë AAA
Regj. i përdor. Zgjidhni
Zona orare
Zgjidh shtetin
Nëse dëshironi të rivendosni këtë veçori…
Lidhjet
Lidhja Hdmi
Ndryshimi i burimit të hyrjes
Ndërveprimi Smart
Përdorimi i modalitetit të marrjes së tekstit me zë
Fjalët aktivizuese
Në Altopar. TV
Kontrolli me lëvizje
Lëvizja
Prapa
Kanali / Kontrolli i volumit
Fytyrën mund ta regjistroni vetëm në një llogari
Bashkimi i përshtatësit të kartës CI
Nëse keni ndonjë problem, kontaktoni një ofrues shërbimi
Foleja Evolution Kit Shitet veçmas
Përdorimi i Kartës CI ose CI+
Lidhja e rrjetit me kabllo
Lidhja e rrjetit
Lidhja e rrjetit Me valë
Porta LAN në mur
Zgjidhni me anë të telekomandës. Shfaqet ekrani i treguesit
Si të kërkohet për një temë në faqen e treguesit
Meny → Mbështet → e-Manual Hyni te e-Manual
Instalimi i pajisjes për montim në mur
Instalimi i montuesit në mur
Për të ndryshuar pozicionin e ekranit të e-Manual
Përgatitja para se të instalohet montuesi në mur
Për të shmangur rrëzimin e TV-së
Ruajtja dhe mirëmbajtja
Sigurimi i televizorit në mur
Zgjidheni kabllon para se të lëvizni televizorin
Probleme Zgjidhjet dhe shpjegimet
Zgjidhja e problemeve
Rezolucioni i pamjes
Specifikimet
Smart Touch Control
Rekomandim vetëm për BE-në
Përforcuesi infrakuq
Licenca
Emri i modelit VG-IRB2000 Energjia Burimi Bateria AA x
Известување за дигитална телевизија
Предупредување за неподвижна слика
Други предупредувања
Обезбедување на соодветна вентилација за вашиот телевизор
Инсталација со држач 10 cm
Прирачник за користење
Листа на функции
Дополнителна опрема
Адаптер за Scart Подлога за држач на кабли Држач-прстен x
Поврзување со Антена
Водич за Smart Touch Control / уред за IR контрола
Вметнување на батеријата
Почетно впарување
Копче за впарување
Користење на подлогата за допир
За избирање на елемент Притиснете на подлогата за допир
Уредот.ИзберетеПостави униве. далечинско
ИзберетеПреземизадагопреземетепрепорачаниоткодзамоделот
Преглед на далечинскиот управувач
Мрежни поставки
Поставување почетно поставување
Забелешка
Софтвер. надградување
Врем. зона
Изберете земја
Авто. преб. канали
Временска зона
Поврзување
Максимална дебелина 0,55 инчи 14mm
Менување на влезниот извор
Извор
Контрола со глас
Интеракција со функцијата Smart
Контрола со движење
Препознавање лица
Вметнете CI или CI+ картичка
Отвор за еволутивен комплет комплетот се продава одделно
Задна страна на
Рамномерно
Мрежна врска
Безжично поврзување Мрежна врска безжична
Сертификатите Мрежна врска жична
Како да го погледнете e-Manual
За монтирање на ѕиден носач, користете држач-прстен
Монтирање на ѕидниот носач
Случај A. Монтирање на ѕиден носач од Samsung
Палета на Инчи Vesa Спец. a * B Стандардни
Складирање и одржување
Безбедносно прицврстување на телевизорот за ѕид
Резолуција на екранот
Решавање на проблеми
Проблеми Решенија и објаснувања
Спецификации
Smart Touch Control
Лиценца
Уред за IR контрола
Име на модел VG-IRB2000 Батерија AA x Напојување Извор
Obvestilo o digitalni televiziji
Opozorilo o mirujočih slikah
Ostala opozorila
Administrativni stroški se zaračunajo, če
Zagotavljanje ustreznega prezračevanja televizorja
Namestitev s stojalom Pritrditev na steno 10 cm
Aktivna 3D-očala Samsung
Seznam funkcij
Dodatna oprema
Adapter za Scart Držalno stojalo za kable Držalni obroč x
Povezava z anteno
Uporaba kontrolnika televizorja tipka na plošči
Obrnjeni proti televizorju upoštevajte naslednja navodila
Vstavljanje baterije
Začetno seznanjanje
Cm-4 m IR-ojačevalnik Povezovanje Seznanjanje je končano
Izbiranje elementa Pritisnite sledilno tablico
Uporaba sledilne tablice
Uporaba načina pomikanja
Uporaba iskanja priporočene kode modela
Izberite Prenos za prenos priporočene kode modela
Ogled daljinskega upravljalnika
Nastavitev začetna nastavitev
Opomba
Možnost Izbira regije odvisno od države
Izberite državo
Samodejno iskanje
Časovni pas
Povezave
Spreminjanje vhodnega vira
Vir
Glasovno upravljanje
Vzajemno delovanje prek funkcije Smart
Uporaba načina glasovnega vnašanja besedila
Upravljanje z gibi
Sprožilne besede
Traja samo nekaj sekund
Priročniku
Prepoznavanje obraza
Svoj obraz lahko registrirate samo v enem računu
Vnesite geslo za račun
Reža za komplet Evolution naprodaj posebej
Common Interface
Vrata za modem na steni
Omrežna povezava
Kabel LAN
Kabel modema Kabel LAN Vrata LAN na steni
Navodila za ogled možnosti e-Manual
Nameščanje stenskega nosilca
Priprava na namestitev opreme za pritrditev na steno
Shranjevanje in vzdrževanje
Pritrditev televizorja na steno
Ločljivost zaslona
Odpravljanje težav
Težave Rešitve in pojasnila
Delovna vlažnost
Ločljivost zaslona
Okoljski vidiki Delovna temperatura
Temperatura shranjevanja
IR-ojačevalnik
Piezīme par digitālo televīziju
Brīdinājums par nekustīgiem attēliem
Atbilstošas televizora ventilācijas nodrošināšana
Administrācijas maksa var tikt pieprasīta, ja
Citi brīdinājumi
Smart HUB vienota piekļuve visam saturam
Īpašību saraksts
Papildpiederumi
Lietošanas rokasgrāmata
Televizora kontrollera izmantošana paneļa taustiņš
Savienojums ar antenu
Smart Touch Control pults / IR Blaster ierīces rokasgrāmata
Pogu
Baterijas ievietošana
Blaster ierīces apakšdaļā esošo pogu Pairing
Sākotnējā pārošana
Iebīdiet to atpakaļ vietā
Skārienjutīgā paneļa izmantošana
Vienuma atlasīšana Nospiediet skārienjutīgo paneli
Ieteicamā modeļa koda meklēšanas izmantošana
Tālvadības pults apskats
Vēlāk, atlasiet Izlaist
Uzstādīšana Sākotnējā uzstādīšana
Piebilde
Izmantojiet, lai atjauninātu
Skatīties televizoru
Atlasīt valsti
Atkarībā no valsts
Izmantojiet, lai atlasītu
Savienojumi
Maksimālais biezums 0,55 collas 14 mm
Ievades avota maiņa
Avots
Balss vadība
Smart mijiedarbība
Balss kontroles vides pārbaude
Žestu vadība
Izsaukšanas vārdi
Izvēlne → Sistēma → Balss un žestu vadība → Žestu vadība
Seju iespējams reģistrēt tikai ar vienu kontu
Sejas atpazīšana
Ritināt
Ievadiet konta paroli
Evolution Kit slots komplekts nopērkams atsevišķi
Televizora aizmugure
Tīkla savienojums kabeļa
Tīkla savienojums
Modema kabelis LAN kabelis LAN pieslēgvieta uz sienas
Kā aplūkot e-Manual
Izstrādājumu Collas
Sienas montāžas kronšteina uzstādīšana
Lai mainītu e-Manual pamācības ekrāna pozīciju
Daudzums
Uzglabāšana un apkope
Televizora piestiprināšana pie sienas
Displeja izšķirtspēja
Traucējummeklēšana
Problēmas Risinājumi un skaidrojumi
Specifikācijas
Licence
IR Blaster ierīce
Ieteikumi tikai ES
Įspėjimas dėl skaitmeninės televizijos
Įspėjimas dėl nejudančio vaizdo
Kaip užtikrinti tinkamą televizoriaus vėdinimą
Administracinis mokestis taikomas, jei
Kiti įspėjimai
Priedai
Ypatybių sąrašas
Naudotojo instrukcija
Funkcijų meniu Televizoriaus valdiklis
Kaip naudoti televizoriaus valdiklį skydelio klavišas
Kaip prijungti prie antžeminės televizijos antenos
Kanalo parinkimas
LED indikatorius nurodo, kad įrenginys įjungtas
Išmanusis jutiklinis valdymo pultas / IR programatorius
Kaip įdėti maitinimo elementus
Perjungiami kanalai
Tada vėl jį įstumkite
Apačioje esantį mygtuką Pairing
Pirminis siejimas
Programatoriaus
Kitą, iš viršaus į apačią arba iš apačios į viršų
Kaip naudoti jutiklinę klaviatūrą
Slinkimo režimo naudojimas
Lietuvių kalba
Nuotolinio valdymo pulto apžvalga
Sąranka pradinė sąranka
Pastaba
Automatinis derinimas
Pasirinkite šalį
Pagal šalį
Televizorių
Jungtys
Įvesties šaltinio keitimas
Šaltinis
Valdymas balsu
Sąveika „SMART
Kaip naudoti teksto įvedimo balsu režimą
Valdymas judesiais
Paleisties žodžiai
Valdykite televizorių rankomis
Veidų atpažinimas
Kartą
Televizoriaus galinė pusė
Sieninis modemo prievadas
Tinklo ryšys
LAN laidas
Modemo laidas LAN laidas Sieninis LAN prievadas
Kaip peržiūrėti e-Manual
Gaminių šeima
Sieninio laikiklio montavimas
LED televizoriai 46~60
Laikymas ir priežiūra
Televizoriaus tvirtinimas prie sienos
Gedimų nustatymas ir šalinimas
Problemos Sprendimai ir paaiškinimai
Ekrano skyra
Techniniai parametrai
Pakuotė mm Plotis 88 mm, ilgis 71 mm, aukštis 102 mm
IR programatorius
Licencija
Pakuotė g 30.6 Priedai Maitinimo elementai AA x
Märkus digitaaltelevisiooni kohta
Hoiatus liikumatute piltide kohta
Muud hoiatused
Telerile piisava ventilatsiooni võimaldamine
Paigaldus alusega Paigaldus seinakinnitusega 10 cm
Manual võimaldab lugeda ekraanil täielikku juhendit lk
Funktsioonide loend
Lisatarvikud
Scart-adapter Kaablihoidiku kinnitus Hoidik-rõngas x
Kaamera
Teleri juhtelemendi kasutamine paneelinupp
Antenniga ühendamine
Funktsioonimenüü Teleri juhtelement
Smart Touch Controli / IR Blasteri juhend
Patarei paigaldamine
Sisestage patareipesasse 4 AA-patareid Lükake see tagasi
Allosas olevat nuppu Pairing
Algne sidumine
Automaatselt
Üksuse valimine vajutage puuteplaati
Puuteplaadi kasutamine
Kerimisrežiimi kasutamine
Funktsiooni Search for recommended model code kasutamine
Soovitatud mudelikoodi allalaadimiseks valige Lae alla
Kaugjuhtimispuldi ülevaade
Värv ja kuju võivad mudelist olenevalt erineda
Seadistus algseadistus
Märkus
Valige Edasi
Kuidas telerit vaatate
Valige riik
Olenevalt riigist
Piirkonna valimine olenevalt riigist
Ühendused
Maksimaalne läbimõõt 14 mm 0,55 tolli
Sisendallika muutmine
Allikas
Hääljuhtimine
Teabebrošüüri Lahtiütlus
Funktsiooni Hääljuhtimine kasutamiseks toimige järgmiselt
Viipega juhtimine
Päästiksõnad
Juhtige telerit oma käsi kasutades
Leht liigub alla
Näotuvastus
Tagasi Eelmisesse menüüsse naasmine
Saate oma näo registreerida ainult ühel kontol
Evolution Kiti pesa Kit on müügil eraldi
Teleri tagakülg
Teler ei toeta võrgukiirusi, mis pole üle 10 Mbit/s
Võrguühendus
Võrguühendus traadiga
LAN-kaabel
Kuidas vaadata funktsiooni e-Manual
Ettevalmistused enne seinakomplekti paigaldamist
Seinakinnituse paigaldamine
Tolli
Teleri kinnitamine seinale
Hoiundamine ja hooldamine
Enne teleri teise kohta viimist siduge nöör lahti
Ekraani eraldusvõime
Tõrkeotsing
Probleemid Lahendused ja seletused
Tehnilised andmed
Mudeli nimi VG-IRB2000 Toide Allikas Patarei AA x
Litsents
Soovitus ainult EL
Brändiga sobiv Toetatud seadmerežiim Režiimi TV, STB, BD
Примечание относительно цифрового телевещания
Предупреждение относительно неподвижных изображений
Плата за обслуживание может взиматься в следующих случаях
Обеспечение соответствующей вентиляции для телевизора
Другие предупреждения
Установка на подставку 10 см
ИК-бластер
Список функций
Принадлежности
Безопасности Руководство пользователя
Использование контроллера телевизора клавиши панели
Подключение к антенне
Руководство Smart Touch Control /ИК-бластер
Голосовое управление Нажмите кнопку еще раз
Установите его на место
Первоначальное сопряжение
Установка батареи
Smart Touch Control
Панели к противоположному краю сверху вниз или снизу вверх
Использование сенсорной панели
Калибровка сенсорной панели
Выбор элемента нажмите на сенсорную панель
Поиск рекомендуемого кода модели
ВыберитеЗагрузкадлязагрузкирекомендуемогокодамодели
Обзор пульта дистанционного управления
Настройка начальная настройка
Примечание
Часового пояса
Выбор страны Зависит от страны
Часовой пояс
Голосом и жестами
Подключение
Максимальная толщина 14 мм 0,55 дюйма
Смена источника входных сигналов
Источник
Голосовое управление
Smart Interaction
Управл. движениями
Распознавание лиц
Разъем для комплекта Evolution Kit приобретается отдельно
Подключение к разъему Common Interface разъем для карты ТВ
Задняя Панель Телевизора
Который называется кодом доступа
Сетевое подключение
Проводного или беспроводного соединения
Показаны ниже
Просмотр руководства e-Manual
Стать причиной травмы
Установка настенного крепления
Изменение положения экрана e-Manual
Не используйте винты, не соответствующие стандарту Vesa
Крепление телевизора на стене
Хранение и обслуживание
Перед тем как перемещать телевизор, развяжите трос
Разрешение экрана
Поиск и устранение неисправностей
Проблемы Способы устранения и пояснения
Технические характеристики
Лицензия
ИК-бластер
Питание Источник Батарея AA x