BN68-04061L-04
Czech
Avertisment privind imaginile statice
Aviz pentru televiziunea digitală
Ventilarea corespunzătoare a televizorului dvs
Poate fi percepută o taxă de administrare în cazul în care
Alte avertismente
Accesoriile
Lista funcţiilor
Manual de utilizare
Conectarea la o antenă
Utilizarea controlerului televizorului tastă pe panou
Ghidul telecomenzii Smart Touch Control / emiţătorului IR
Smart Touch Control
Introducerea bateriilor
Asocierea iniţială
IR Blaster
Din zona inferioară a emiţătorului IR
La emiţătorul IR
Jos în sus sau de jos în sus
Utilizarea panoului tactil
Selectarea unui element Apăsaţi panoul tactil
Utilizarea modului de derulare
Utilizarea opţiunii Search for recommended model code
Vizualizarea telecomenzii
Notă
Configurare Configurarea iniţială
Selectaţi ţara
Configurare finalizată
Depinde de ţară
Televizor
Conexiunile
Control vocal
Sursă
Schimbarea sursei de intrare
Interacţiune Inteligentă
Control prin mişcări
Puteţi să vă înregistraţi faţa într-un singur
Recunoaşterea feţei
→ Smart Hub în e-Manual
Din nou
Ataşarea adaptorului CI Card
Slotul kitului Evolution kitul se comercializează separat
De ataşare
După montare. Inseraţi
Conectarea la reţea Prin cablu
Conexiunea la reţea
Cablu LAN
Portul LAN de pe perete
Selectaţi subiectul sau cuvântul cheie dorit
Vizualizarea e-Manual
Pregătirea înainte de instalarea suportului de perete
Instalarea suportului de perete
Cazul A. Instalarea suportului de perete Samsung
Familie de Ţoli Spec. Vesa a * B Şurub standard
Fixarea televizorului pe perete
Depozitarea şi întreţinerea
Dezlegaţi fi rul înainte de a muta televizorul
Depanare
Probleme Soluţii şi explicaţii
Rezoluţie de afişare
Smart Touch Control
Specificaţii
Licenţă
Emiţătorul IR
Nume model VG-IRB2000 Baterie AA x Alimentare Sursă
Upozorenje za statičnu sliku
Obaveštenje o digitalnoj televiziji
Nemojte da prikazujete isti TV kanal duži vremenski period
Obezbeđivanje pravilne ventilacije televizora
Administrativna nadoknada može da bude naplaćena ako
Ostala upozorenja
Instalacija sa postoljem 10 cm
Dodatni pribor
Lista funkcija
Korisnički priručnik
Povezivanje sa antenom
Korišćenje kontrolera televizora taster na tabli
Pratite sledeća uputstva dok stojite okrenuti ka televizoru
Stavljanje baterije
Vodič za Smart Touch Control/IR Blaster
Stavite 4 AA baterije u odeljak Vratite ga na mesto
Prvo uparivanje
Uređaja IR Blaster
Blaster
Korišćenje dodirne table
Korišćenje funkcije „Pronađi preporučeni kôd modela
Prikaz daljinskog upravljača
Napomena
Podešavanje početno podešavanje
Vremenska zona
Izaberite zemlju
Zavisnosti od zemlje
Podešavanje Dovršeno
Maksimalna debljina 14 mm
Povezivanje
Hdmi veza
HDMI-na-DVI veza
Spoljni izvor
Promena izvora signala
Kontrola glasom
Smart Interaction
Reči za aktiviranje
Kontrola pokretom
Osetljiv. na glas
Kretanje po ekranu
Prepoznavanje lica
Neke aplikacije možda ne podržavaju ovu funkciju.
Prikaz stranice će se pomeriti nadole
Otvor za Evolution Kit prodaje se odvojeno
Mrežna veza žična
Mrežna veza
Kabl za modem LAN kabl Zidna mrežna utičnica
Kako da prikažete e-Manual
Slučaj A. Instalacija Samsung zidnog nosača
Postavljanje zidnog nosača
Porodica Inči Vesa spec. a * B
Količina
Pričvršćivanje televizora za zid
Skladištenje i održavanje
Problemi Rešenja i objašnjenja
Rešavanje problema
Rezolucija ekrana
Specifikacije
Licenca
IR Blaster
Paralajmërim për figurat e palëvizshme
Njoftim për televizorë dixhitalë
Sigurimi i ajrimit të duhur për televizorin
Mund të kërkohet tarifë administrimi nëse
Paralajmërime të tjera
Pajisjet ndihmëse
Lista e veçorive
Manual Mundëson leximin e manualit të plotë në ekran. f
Manuali i përdorimit
Përdorimi i pultit të televizorit butonat e panelit
Ndiqni udhëzimet që shfaqen në ekran të televizorit
Lidhja me antenën
Modaliteti në pritje
Butonin
Për të dalë nga funksioni
Vendosja e baterisë
Shtyjini mbrapa
Vendosja e baterisë
Smart Touch Control
IR Blaster
Për të shfaqur Historikun e kanaleve që keni parë
Për të shfaqur menynë e veglave
Kalibrimi i bllokut të prekjes
Përdorimi i modalitetit të lëvizjes
Konfig. telekom. univers
Përdorimi i Kërkimit për kodin e modelit të rekomanduar
Shikimi i telekomandës
Vendosja e baterive Madhësia e baterisë AAA
Konfigurimi Konfigurimi fillestar
Gjuha e menysë
Regj. i përdor. Zgjidhni
Zona orare
Zgjidh shtetin
Nëse dëshironi të rivendosni këtë veçori…
Lidhja Hdmi
Lidhjet
Ndërveprimi Smart
Ndryshimi i burimit të hyrjes
Në Altopar. TV
Fjalët aktivizuese
Përdorimi i modalitetit të marrjes së tekstit me zë
Kontrolli me lëvizje
Kanali / Kontrolli i volumit
Prapa
Lëvizja
Fytyrën mund ta regjistroni vetëm në një llogari
Foleja Evolution Kit Shitet veçmas
Nëse keni ndonjë problem, kontaktoni një ofrues shërbimi
Bashkimi i përshtatësit të kartës CI
Përdorimi i Kartës CI ose CI+
Lidhja e rrjetit Me valë
Lidhja e rrjetit
Lidhja e rrjetit me kabllo
Porta LAN në mur
Zgjidhni me anë të telekomandës. Shfaqet ekrani i treguesit
Si të kërkohet për një temë në faqen e treguesit
Meny → Mbështet → e-Manual Hyni te e-Manual
Për të ndryshuar pozicionin e ekranit të e-Manual
Instalimi i montuesit në mur
Instalimi i pajisjes për montim në mur
Përgatitja para se të instalohet montuesi në mur
Sigurimi i televizorit në mur
Ruajtja dhe mirëmbajtja
Për të shmangur rrëzimin e TV-së
Zgjidheni kabllon para se të lëvizni televizorin
Probleme Zgjidhjet dhe shpjegimet
Zgjidhja e problemeve
Rezolucioni i pamjes
Smart Touch Control
Specifikimet
Licenca
Përforcuesi infrakuq
Rekomandim vetëm për BE-në
Emri i modelit VG-IRB2000 Energjia Burimi Bateria AA x
Предупредување за неподвижна слика
Известување за дигитална телевизија
Други предупредувања
Обезбедување на соодветна вентилација за вашиот телевизор
Инсталација со држач 10 cm
Дополнителна опрема
Листа на функции
Прирачник за користење
Адаптер за Scart Подлога за држач на кабли Држач-прстен x
Поврзување со Антена
Вметнување на батеријата
Водич за Smart Touch Control / уред за IR контрола
Копче за впарување
Почетно впарување
За избирање на елемент Притиснете на подлогата за допир
Користење на подлогата за допир
ИзберетеПреземизадагопреземетепрепорачаниоткодзамоделот
Уредот.ИзберетеПостави униве. далечинско
Преглед на далечинскиот управувач
Забелешка
Поставување почетно поставување
Мрежни поставки
Софтвер. надградување
Авто. преб. канали
Изберете земја
Врем. зона
Временска зона
Максимална дебелина 0,55 инчи 14mm
Поврзување
Контрола со глас
Извор
Менување на влезниот извор
Интеракција со функцијата Smart
Контрола со движење
Препознавање лица
Вметнете CI или CI+ картичка
Отвор за еволутивен комплет комплетот се продава одделно
Задна страна на
Безжично поврзување Мрежна врска безжична
Мрежна врска
Рамномерно
Сертификатите Мрежна врска жична
Како да го погледнете e-Manual
Случај A. Монтирање на ѕиден носач од Samsung
Монтирање на ѕидниот носач
За монтирање на ѕиден носач, користете држач-прстен
Палета на Инчи Vesa Спец. a * B Стандардни
Безбедносно прицврстување на телевизорот за ѕид
Складирање и одржување
Резолуција на екранот
Решавање на проблеми
Проблеми Решенија и објаснувања
Smart Touch Control
Спецификации
Лиценца
Уред за IR контрола
Име на модел VG-IRB2000 Батерија AA x Напојување Извор
Opozorilo o mirujočih slikah
Obvestilo o digitalni televiziji
Zagotavljanje ustreznega prezračevanja televizorja
Administrativni stroški se zaračunajo, če
Ostala opozorila
Namestitev s stojalom Pritrditev na steno 10 cm
Dodatna oprema
Seznam funkcij
Aktivna 3D-očala Samsung
Adapter za Scart Držalno stojalo za kable Držalni obroč x
Povezava z anteno
Uporaba kontrolnika televizorja tipka na plošči
Obrnjeni proti televizorju upoštevajte naslednja navodila
Vstavljanje baterije
Cm-4 m IR-ojačevalnik Povezovanje Seznanjanje je končano
Začetno seznanjanje
Izbiranje elementa Pritisnite sledilno tablico
Uporaba sledilne tablice
Uporaba načina pomikanja
Izberite Prenos za prenos priporočene kode modela
Uporaba iskanja priporočene kode modela
Ogled daljinskega upravljalnika
Opomba
Nastavitev začetna nastavitev
Samodejno iskanje
Izberite državo
Možnost Izbira regije odvisno od države
Časovni pas
Povezave
Glasovno upravljanje
Vir
Spreminjanje vhodnega vira
Vzajemno delovanje prek funkcije Smart
Sprožilne besede
Upravljanje z gibi
Uporaba načina glasovnega vnašanja besedila
Traja samo nekaj sekund
Svoj obraz lahko registrirate samo v enem računu
Prepoznavanje obraza
Priročniku
Vnesite geslo za račun
Common Interface
Reža za komplet Evolution naprodaj posebej
Kabel LAN
Omrežna povezava
Vrata za modem na steni
Kabel modema Kabel LAN Vrata LAN na steni
Navodila za ogled možnosti e-Manual
Priprava na namestitev opreme za pritrditev na steno
Nameščanje stenskega nosilca
Pritrditev televizorja na steno
Shranjevanje in vzdrževanje
Ločljivost zaslona
Odpravljanje težav
Težave Rešitve in pojasnila
Okoljski vidiki Delovna temperatura
Ločljivost zaslona
Delovna vlažnost
Temperatura shranjevanja
IR-ojačevalnik
Brīdinājums par nekustīgiem attēliem
Piezīme par digitālo televīziju
Atbilstošas televizora ventilācijas nodrošināšana
Administrācijas maksa var tikt pieprasīta, ja
Citi brīdinājumi
Papildpiederumi
Īpašību saraksts
Smart HUB vienota piekļuve visam saturam
Lietošanas rokasgrāmata
Savienojums ar antenu
Televizora kontrollera izmantošana paneļa taustiņš
Pogu
Smart Touch Control pults / IR Blaster ierīces rokasgrāmata
Sākotnējā pārošana
Blaster ierīces apakšdaļā esošo pogu Pairing
Baterijas ievietošana
Iebīdiet to atpakaļ vietā
Vienuma atlasīšana Nospiediet skārienjutīgo paneli
Skārienjutīgā paneļa izmantošana
Ieteicamā modeļa koda meklēšanas izmantošana
Tālvadības pults apskats
Piebilde
Uzstādīšana Sākotnējā uzstādīšana
Vēlāk, atlasiet Izlaist
Izmantojiet, lai atjauninātu
Atkarībā no valsts
Atlasīt valsti
Skatīties televizoru
Izmantojiet, lai atlasītu
Maksimālais biezums 0,55 collas 14 mm
Savienojumi
Balss vadība
Avots
Ievades avota maiņa
Smart mijiedarbība
Izsaukšanas vārdi
Žestu vadība
Balss kontroles vides pārbaude
Izvēlne → Sistēma → Balss un žestu vadība → Žestu vadība
Ritināt
Sejas atpazīšana
Seju iespējams reģistrēt tikai ar vienu kontu
Ievadiet konta paroli
Televizora aizmugure
Evolution Kit slots komplekts nopērkams atsevišķi
Tīkla savienojums kabeļa
Tīkla savienojums
Modema kabelis LAN kabelis LAN pieslēgvieta uz sienas
Kā aplūkot e-Manual
Lai mainītu e-Manual pamācības ekrāna pozīciju
Sienas montāžas kronšteina uzstādīšana
Izstrādājumu Collas
Daudzums
Televizora piestiprināšana pie sienas
Uzglabāšana un apkope
Displeja izšķirtspēja
Traucējummeklēšana
Problēmas Risinājumi un skaidrojumi
Specifikācijas
Licence
IR Blaster ierīce
Ieteikumi tikai ES
Įspėjimas dėl nejudančio vaizdo
Įspėjimas dėl skaitmeninės televizijos
Kaip užtikrinti tinkamą televizoriaus vėdinimą
Administracinis mokestis taikomas, jei
Kiti įspėjimai
Priedai
Ypatybių sąrašas
Naudotojo instrukcija
Kaip prijungti prie antžeminės televizijos antenos
Kaip naudoti televizoriaus valdiklį skydelio klavišas
Funkcijų meniu Televizoriaus valdiklis
Kanalo parinkimas
Kaip įdėti maitinimo elementus
Išmanusis jutiklinis valdymo pultas / IR programatorius
LED indikatorius nurodo, kad įrenginys įjungtas
Perjungiami kanalai
Pirminis siejimas
Apačioje esantį mygtuką Pairing
Tada vėl jį įstumkite
Programatoriaus
Kitą, iš viršaus į apačią arba iš apačios į viršų
Kaip naudoti jutiklinę klaviatūrą
Slinkimo režimo naudojimas
Lietuvių kalba
Nuotolinio valdymo pulto apžvalga
Pastaba
Sąranka pradinė sąranka
Pagal šalį
Pasirinkite šalį
Automatinis derinimas
Televizorių
Jungtys
Valdymas balsu
Šaltinis
Įvesties šaltinio keitimas
Sąveika „SMART
Paleisties žodžiai
Valdymas judesiais
Kaip naudoti teksto įvedimo balsu režimą
Valdykite televizorių rankomis
Kartą
Veidų atpažinimas
Televizoriaus galinė pusė
LAN laidas
Tinklo ryšys
Sieninis modemo prievadas
Modemo laidas LAN laidas Sieninis LAN prievadas
Kaip peržiūrėti e-Manual
Gaminių šeima
Sieninio laikiklio montavimas
LED televizoriai 46~60
Televizoriaus tvirtinimas prie sienos
Laikymas ir priežiūra
Gedimų nustatymas ir šalinimas
Problemos Sprendimai ir paaiškinimai
Ekrano skyra
Techniniai parametrai
Licencija
IR programatorius
Pakuotė mm Plotis 88 mm, ilgis 71 mm, aukštis 102 mm
Pakuotė g 30.6 Priedai Maitinimo elementai AA x
Hoiatus liikumatute piltide kohta
Märkus digitaaltelevisiooni kohta
Muud hoiatused
Telerile piisava ventilatsiooni võimaldamine
Paigaldus alusega Paigaldus seinakinnitusega 10 cm
Lisatarvikud
Funktsioonide loend
Manual võimaldab lugeda ekraanil täielikku juhendit lk
Scart-adapter Kaablihoidiku kinnitus Hoidik-rõngas x
Antenniga ühendamine
Teleri juhtelemendi kasutamine paneelinupp
Kaamera
Funktsioonimenüü Teleri juhtelement
Patarei paigaldamine
Smart Touch Controli / IR Blasteri juhend
Algne sidumine
Allosas olevat nuppu Pairing
Sisestage patareipesasse 4 AA-patareid Lükake see tagasi
Automaatselt
Üksuse valimine vajutage puuteplaati
Puuteplaadi kasutamine
Kerimisrežiimi kasutamine
Soovitatud mudelikoodi allalaadimiseks valige Lae alla
Funktsiooni Search for recommended model code kasutamine
Kaugjuhtimispuldi ülevaade
Märkus
Seadistus algseadistus
Värv ja kuju võivad mudelist olenevalt erineda
Valige Edasi
Olenevalt riigist
Valige riik
Kuidas telerit vaatate
Piirkonna valimine olenevalt riigist
Maksimaalne läbimõõt 14 mm 0,55 tolli
Ühendused
Hääljuhtimine
Allikas
Sisendallika muutmine
Teabebrošüüri Lahtiütlus
Päästiksõnad
Viipega juhtimine
Funktsiooni Hääljuhtimine kasutamiseks toimige järgmiselt
Juhtige telerit oma käsi kasutades
Tagasi Eelmisesse menüüsse naasmine
Näotuvastus
Leht liigub alla
Saate oma näo registreerida ainult ühel kontol
Teleri tagakülg
Evolution Kiti pesa Kit on müügil eraldi
Võrguühendus traadiga
Võrguühendus
Teler ei toeta võrgukiirusi, mis pole üle 10 Mbit/s
LAN-kaabel
Kuidas vaadata funktsiooni e-Manual
Ettevalmistused enne seinakomplekti paigaldamist
Seinakinnituse paigaldamine
Tolli
Teleri kinnitamine seinale
Hoiundamine ja hooldamine
Enne teleri teise kohta viimist siduge nöör lahti
Ekraani eraldusvõime
Tõrkeotsing
Probleemid Lahendused ja seletused
Tehnilised andmed
Soovitus ainult EL
Litsents
Mudeli nimi VG-IRB2000 Toide Allikas Patarei AA x
Brändiga sobiv Toetatud seadmerežiim Režiimi TV, STB, BD
Предупреждение относительно неподвижных изображений
Примечание относительно цифрового телевещания
Другие предупреждения
Обеспечение соответствующей вентиляции для телевизора
Плата за обслуживание может взиматься в следующих случаях
Установка на подставку 10 см
Принадлежности
Список функций
ИК-бластер
Безопасности Руководство пользователя
Подключение к антенне
Использование контроллера телевизора клавиши панели
Голосовое управление Нажмите кнопку еще раз
Руководство Smart Touch Control /ИК-бластер
Установка батареи
Первоначальное сопряжение
Установите его на место
Smart Touch Control
Калибровка сенсорной панели
Использование сенсорной панели
Панели к противоположному краю сверху вниз или снизу вверх
Выбор элемента нажмите на сенсорную панель
ВыберитеЗагрузкадлязагрузкирекомендуемогокодамодели
Поиск рекомендуемого кода модели
Обзор пульта дистанционного управления
Примечание
Настройка начальная настройка
Часовой пояс
Выбор страны Зависит от страны
Часового пояса
Голосом и жестами
Максимальная толщина 14 мм 0,55 дюйма
Подключение
Голосовое управление
Источник
Смена источника входных сигналов
Smart Interaction
Управл. движениями
Распознавание лиц
Разъем для комплекта Evolution Kit приобретается отдельно
Подключение к разъему Common Interface разъем для карты ТВ
Задняя Панель Телевизора
Проводного или беспроводного соединения
Сетевое подключение
Который называется кодом доступа
Показаны ниже
Просмотр руководства e-Manual
Изменение положения экрана e-Manual
Установка настенного крепления
Стать причиной травмы
Не используйте винты, не соответствующие стандарту Vesa
Крепление телевизора на стене
Хранение и обслуживание
Перед тем как перемещать телевизор, развяжите трос
Разрешение экрана
Поиск и устранение неисправностей
Проблемы Способы устранения и пояснения
Технические характеристики
Лицензия
ИК-бластер
Питание Источник Батарея AA x