EN

1

Mount Plate to Wall

DA

CAUTION Do not over-tighten the lag bolts [20]. Tighten the lag bolts only until they are pulled firmly against the wall plate [01].

Monter pladen på væggen

ADVARSEL Undgå at overspænde mellemboltene [20]. Spænd kun mellemboltene, indtil de er trukket helt ind mod vægpladen

FR

DE

Monter la plaque au mur

ATTENTION ! Ne pas trop serrer les boulons tire-fond [20]. Serrez les boulons uniquement jusqu’à ce qu’ils soient contre la plaque murale [01].

Befestigen der Platte an der Wand

SV

[01].

Montera plattan mot väggen

FÖRSIKTIGHET! Spänn inte de franska träskruvarna överdrivet mycket [20]. Spänn endast de franska träskruvarna tills de stadigt pressas mot väggplattan [01].

ES

ACHTUNG Ziehen Sie die Ankerschrauben [20] nicht zu fest an. Ziehen Sie die Ankerschrauben nur so weit an, bis sie fest an der Wandplatte [01] anliegen.

Monte la placa en la pared

RU

Закрепите настенную пластину на стене

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Не

следует слишком сильно затягивать шурупы [20]. Затягивайте шурупы только до тех пор, пока они не будут плотно прилегать к настенной пластине [01].

PT

NL

PRECAUCIÓN No apriete excesivamente PL los pernos [20]. Apriete los pernos sólo hasta que estén firmemente ajustados

contra la placa para la pared [01].

Montar a placa na parede

CUIDADO Não apertar os parafusos sextavados CS em excesso [20]. Apertar os parafusos sextavados apenas até que estejam encostados à placa de parede [01].

Bevestig plaat aan de muur

VOORZICHTIG Draai de schroeven niet TR te strak aan [20]. Draai de schroeven slechts aan totdat ze stevig tegen de

Płyta montażowa na ścianę

OSTROŻNIE Wkrętów montażowych [20] nie należy dokręcać za mocno. Wkręty montażowe dokręcaj tylko do momentu, aż będą dobrze przylegać do płyty ściennej [01].

Upevněte desku na stěnu

VÝSTRAHA Nadměrně neutahujte kotvicí šrouby [20]. Kotvicí šrouby utahujte jen do té míry, dokud nejsou pevně přitaženy k nástěnné desce [01].

Duvar Montaj Plakası

DİKKAT

IT

EL

muurplaat worden geduwd [01].

Montare la piastra sul muro

AVVERTENZA Non serrare eccessivamente le viti [20]. Serrare le viti solo fino a quando si trovano saldamente a contatto con la piastra a muro [01].

Στερεώστε την πλάκα στον τοίχο

JP

Cıvataları gereğinden fazla sıkmayın [20].

Cıvataları yalnızca duvar plakasına [01] sıkıca yapışana kadar sıkın.

壁にプレートを取り付ける

ラグボルト[20]を締めすぎないでください。ラグボ ルトが壁面プレート[01]にしっかりと取り付けられるまで、ラグ ボルトを締め付けてください。

NO

MD

ΠΡΟΣΟΧΗ Μη βιδώνετε τους κοχλίες υπερβολικά σφιχτά [20]. Βιδώστε τους κοχλίες μόνο έως ότου να ακουμπήσουν στερεά πάνω στην πλακέτα τοίχου [01].

Monter platen på veggen

FORSIKTIG Ikke trekk sekskantboltene for hardt til [20]. Trekk sekskantboltene til bare så hardt at de sitter godt inntil veggplaten [01].

将墙板安装至墙壁

注意 请勿将木牙螺丝 [20] 拧得过紧。 拧紧木牙螺 丝,直到其与墙板 [01] 连接牢固。

6901-170006 <02>

Page 9
Image 9
Sanus Systems VM400 important safety instructions Mount Plate to Wall