Sears 139.53971SRT, 139.53960SRT owner manual Instale el sensor del sistema de Reversa de seguridad

Models: 139.53960SRT 139.53968SRT 139.53971SRT

1 76
Download 76 pages 35.76 Kb
Page 59
Image 59

INSTALACION, PASO 10

Instale el sensor del sistema de

reversa de seguridad

El sensor del sistema de reversa de seguridad debe estar instalado y correctamente alineado, antes de que el abridor de la puerta de cochera mueva la puerta hacia abajo. Este es un dispositivo de seguridad que no se puede desactivar.

INFORMACI(_N IMPORTANTE CON RESPECTO AL SENSOR DEL SISTEMA DE REVERSA

DE SEGURIDAD

Si se instala y se alinea correctamente, el sensor del sistema de reversa de seguridad detectara cualquier obstdculo que se cruce en el recorrido del rayo electrGnico. El ojo emisor (el que tiene la luz indicadora de color anaranjado) envfa un rayo electr6nico invisible al ojo receptor (el que tiene la luz indicadora de color verde). Si algSn objeto obstruyera este rayo invisible mientras la puerta se est& cerrando, la puerta se detendr_ automdticamente, retroceder_, hasta abrirse por completo, y la luz del abridor parpadeara diez veces. Estos sensores se deben de instalar en el interior de la cochera de manera que el ojo emisor y el ojo receptor estdn uno frente al otro a ambos lados de la puerta y a una distancia m_,xima de 15 cm (6 pulg.) del piso. Ambos sensores se pueden instalar en cualquiera de los dos lados de la puerta, ya sea el derecho o el izquierdo, siempre y cuando nunca le de el sol directamente a la lente del ojo receptor.

Las m_nsulas para la instalaci6n han sido dise5adas para que se sujeten directamenta al carril de la puerta, sin la necesidad de tornilleria ni piezas adicionales.

CerciGresede que la energiael_ctrica no est6conectadaal abridor dela puerta de la cocheraANTESde instalarel sensor delsistemade reversade seguridad.

Paraevitar unaLESIONGRAVEe incluso LA MUERTEcuando la puertade la cocherase est_ cerrando:

-C0nectey alineecorrectamenteel sensor del sistemade reversade seguridad.Este dispositivode seguridades necesarioy NO SE DEBEdesactivar.

-Instaleel sensor del sistemade reversade seguridade maneraqueel rayo NO ESTEa rodsde 15 crn (6 pulg.) del piso.

Si es necesario instalar las unidades sobre la pared, asegerese de que todos las mGnsulas esten sujetas a una superficie s61ida, por ejemplo, uno de los soportes de la pared. Las m_nsulas de extensi6n estan disponibles, si se necesitan (vea la Secci6n de Accesorios). Si va a instalar los sensores sobre ladrillo o mamposteria, use un pedazo de madera para evitar hacer orificios innecesarios sobre el ladrillo en caso que necesite cambiarlos de lugar.

El trayecto del rayo elecrGnfco invisible debe de estar libre de cualquier obstrucci6n. Ninguna de las partes de la puerta (los carriles, resortes, bisagras, rodillos, u otras piezas o tornilleria) debe interrumpir el rayo cuando la puerta se este cerrando.

Rayodelsensora

I Ii

[

0

}_l j

lJ_[r

!_1

aayode'sensora

ii'd:itamn_Gp_

l l i

!

/ / / / / / /

]j

/ / / / ]/ / / / /

j / / / / ! _ l

Uddi_ _n_ap_ll_X'}irna

Area de proteccibn del _))

rayo electrbnico invisible

Vista de la puerta desde el interior de la cochera

Page 59
Image 59
Sears 139.53971SRT, 139.53960SRT, 139.53968SRT owner manual Instale el sensor del sistema de Reversa de seguridad