SECClON III. COSTURA DE PUNTADA
RECTA
Puntada recta |
|
|
| ||
(_ | Selector | de | patr6n: | I o 2 |
|
(_ | Control | de | ]a longitud: | Zona roja |
|
(_ | Tensi6n | del | hilo de la aguja: | 2 a 6 |
|
(_ | Prensateras: | Prensatelas | para puntada | ||
|
|
|
| recta |
|
(_) | Prensatelas: |
| Prensatelas | para zigzag |
NOTA: Cuando use el prensatelas para puntada recta asegtJrese de aiustar el selector de patr6n en 1 De Io contrario, la aguja chocar_ contra el prensatelas y posiblemente se romp&
o Para ernpezar a coser
Levante el prensatefas y posicione la tela junto afas ][neas gufas en la placa de aguja (5/8" es Io mas comt)n)_ Baie la aguja al punto donde quiera comenzar la costura Baje el prensatelas y pase los hilos hacia atr&s por debajo del prensatelas Pise el pedal de control. Gu[e la tela con cuidado a Io largo de la gu[a de costura dejando que ta te]a avance sola de forma natural
• Para terminar la costura
Para rematar el final de 1ascosturas, pulse el control de puntada reversa y cosa unas puntadas hacia atr#,s Levante ei prensatelas Saque la tela, tire de los hilos hacia atr&s y c6rtelos con el eortahilos. AI cortar los hilos quedar& el sobrante de hilo adeeuado para comenzar una nueva costura
Uso de las gufas de costura
C)Gu[a para esquinas
(_) Lineas guia an pulgada
(_) Lineas guia en milimetros
Las gu[as de costura en la placa de aguja son para ayudafle a medir el ancho de costura Las lineas son 1/8"(0 3cm)entre si, con tas de 3/8", 4/8", 5/8", lineas grauadas Las linens en milimetros estan grauadas per 5ram, lomm, y 20ram, de ancho entre si
PARTIE !!1. COUTURE AU LE POINT
DROIT
Point | droit |
|
|
O | S_lecteurde point: | lou2 |
|
(_) | Longueur du point: | Zone | rouge |
(_) | Tension du fil de l"aiguifle: | 2 & 6 |
|
(_ | Pied presseur: | Pied | & point droit |
(_ | Piedpresseur: | Pied |
REMARQUE: Lorsque vous utitisez [e pied & point dro[t, assurez= vous que le s61ecteur de point est & 1 Autrement, ]'aiguilleheurtera le pied et se cassera certainement.
= Commencer une couture
Levez le pied presseur et pla.cez le tissu le long de la ligne de rep6re sur la plaque d'aiguille (la plus uti[is6e est & 5/8" de po) Abaissez raiguille & t'endroitoQ vous souhaitez commencer ta couture_ Abaissez le pied presseur et tirez _esills vers I'arriSre Appuyez doucement sur la p_dale de contr61e, Accompagnez le tissu le long de ]a ligne de rep_re en ]aissant le tissu avancer naturellement
• A la fin d'une couture
Pour arr6ter I'extr_mit_ des coutures, appuyez sur te bouton de marche arri_re et piquez plusieurs points en arri_re
Relevez )e pied presseur Retirez le t[ssu, tirez les fils vers I'arfi_reet
Utilisation de guides de couture (_ Marques de coin
(_) Lignes de rep_re
(_) Lignes de rep6re
L'intervalle entre tes ]ignes est de 1/8"(3mm); cetles_ci sont grav_.es
&3/8, 1/2", 5/8", et 3/4" L'interval[e entre les ]ignes en mitlim_tres est de 5ram
Para girar en esquinas de _ngulo recto | Couture d'un angle droit |
(_) Gu[a para esquinas
Para girar en una esquina de &ngulo recto a 1 6 cm (5/8") clef borde de ta tefa
1Deje de coser y baje la aguja g]rando et volante en el sentido contrafio a Ins agujas del re{oj_
2. Eieve el prensate]as y g]re la te]a de forma que su borde quede alineado con ]a gufa de costura 16 cm. (5/8")
3- Baje el prensate]as y continue cosiendo en la nueva direcciSn
RepSre pour tourner
Pour piquet un angle drolt & 1.6 cm (5/8") du bord du tissu
1.Arr#tez de piquer et abaissez raiguifte en tournant le volant & main en sens antihoraire.
2Relevez _e pied presseur et tournez ]e t[ssu en alignant ]e bord avee la ligne de repute & 1.6 cm (5/8").
3Baissez le pied presseur et commencez #,coudre dans la nouvelle direction..
33