REGLAS DE SEGURIDAD

PELIGRO: Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar objetos. si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte.

TROUBLESHOOTING CHART:

See appropriate section in manual unless directed to Sears service center.

PROBLEM

CAUSE

CORRECTION

 

 

 

Loss of drive

1 Freewheel control in

1 Place freewheel control in

ADVERTENCIA: Siempre desconecte el alam- bre de la bujía y póngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujía, para evitar el arranque por accidente, durante la preparación, el trans- porte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones.

ADVERTENCIA:Noavancecuestaabajoapun- to muerto ya que podría perder el control del tractor.

ADVERTENCIA: Remolque solamente los accesorios recomendados y conformes a las características indicadas por el fabricante de su tractor. Tenga cuidado y prudencia al utilizar el tractor. Cuando se encuentre en un declive, oper utilizando exclusivamente la velocidad más baja. En caso de un declive una carga excesiva po- dría resultar peligrosa. Los neumáticos pueden perder la tracción con el suelo y hacerle perder el control de su tractor.

ADVERTENCIA: El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos com- ponentes del vehículo contienen o desprenden productos químicos conocidos en el Estado de California como causa de cáncer y defectos al nacimiento u otros daños reproductivos.

ADVERTENCIA: Los bornes, terminales y ac- cesorios relativos de la batería contienen plomo o compuestos de plomo, productos químicos conocidos en el Estado de California como causa de cáncer y defectos al nacimiento u otros daños reproductivos. Lavar las manos después de

manipularlos.

I. FUNCIONAMIENTO GENERAL

Leer, entender y seguir todas las instrucciones sobre la máquina y en el manual antes de empezar.

No poner las manos o los pies cerca de partes giratorias o debajo de la máquina. mantener siempre limpia la abertura de descarga.

Permitir el funcionamiento de la máquina sólo a adultos que tengan familiaridad con las instrucciones.

Limpiar el área de objetos como piedras, juguetes, cables, etc. que pueden ser recogi- dos y disparados con las cuchillas.

Asegurarse de que el área esté libre de otras personas antes de ponerla en marcha. Parar la máquina si alguien entra en el área.

Nunca llevar pasajeros.

No cortar marcha atrás al no ser absolu- tamente necesario. Mirar siempre abajo y delante mientras se procede atrás.

Nunca dirigir el material descargado hacia na- die. Evitar descargar material contra paredes u obstrucciones. El material podría rebotar hacia el operador. Parar las cuchillas cuando se pasan superficies de grava.

34

No maneje la máquina si no tiene la trampa para césped completa, la canaleta de descarga u otros dispositivos de seguridad en su lugar y en funcionamiento.

Ralentizar antes de girar.

Nunca dejar una máquina encendida sin vigi- lancia. Apagar siempre las cuchillas, poner el freno de estacionamiento, parar el motor, y quitar las llaves antes de bajar.

Desenganche las hojas cuando no esté cortan- do césped. Apague el motor y espere hasta que todas las partes se detengan por completo an- tes de limpiar la máquina, retirar la trampa para césped o destapar la canaleta de descarga.

Hacer funcionar la máquina sólo con la luz del día o luz artificial buena.

No hacer funcionar la máquina estando bajo los efectos de alcohol o droga.

Poner atención al tráfico cuando se opera cerca de calles o se cruzan.

Poner la máxima atención al cargar o descar- gar la máquina en una caravana o camión.

Llevar siempre gafas de protección cuando se hace funcionar la máquina.

Los datos indican que los operadores a partir de los 60 años están afectados por un gran porcentaje de heridas relativas a la conducción del cortacésped. Estos operadores tendrían que evaluar su habilidad de hacer funcionar el cortacésped de modo lo bastante seguro para proteger a sí mismos y a otras personas de heridas graves.

Seguir las recomendaciones del fabricante para los pesos y contrapesos de las ruedas.

Mantener la máquina libre de hierba, hojas u otros escombros que pueden tocar el tubo de escape/partes del motor calientes y quemarse. No permitir que el puente del cortacésped cargue hojas u otros residuos que pueden causar acumulaciones. Limpiar toda salpica- dura de aceite o carburante antes de hacer operaciones sobre la máquina o guardarla. Dejarla enfriar antes de guardarla.

II.FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTES

Las pendientes son el mayor factor de accidentes relativos a la pérdida de control y vuelco, que pueden causar severas heridas o muerte. El fun- cionamiento en pendientes requiere una atención extra. Si no es posible hacer marcha atrás en una pendiente o si te sientes incomodo, no la cortes.

• Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente, no de modo horizontal.

• Poner atenciones a los hoyos, las raíces, los bultos, las piedras u otros objetos escondidos. El terreno irregular puede volcar la máquina. La hierba alta puede esconder obstáculos.

 

 

 

“DISENGAGED” position.

 

“ENGAGED” position.

 

 

2

Debris on steering plate (if

2

See "CLEANING" in the

 

 

 

equipped).

 

maintenance section.

 

 

3

Motion drive belt worn, damaged,

3

Replace motion drive belt.

 

 

 

or broken.

 

 

 

 

 

4

Air trapped in transmission during

4

Purge transmission.

 

 

 

shipment or servicing.

 

 

 

 

 

5

Axle key missing.

5

Install axle key at rear wheel. See

 

 

 

 

 

"TO REMOVE WHEEL" in the

 

 

 

 

 

Service and Adjustments section.

 

 

 

 

 

 

 

Engine “backfires”

1

Engine throttle control not set

1

Move throttle control between

 

when turning

 

between half and full speed (fast)

 

half and full speed (fast) position

 

engine “OFF”

 

position before stopping engine.

 

before stopping engine.

 

Engine dies when

1

Reverse operation system (ROS)

1

Turn ignition key to ROS “ON”

 

tractor is shifted

 

is not “ON” while mower or other

 

position. See Operation section.

 

into reverse

 

attachment is engaged.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

31

Page 31
Image 31
Sears 917.28853 owner manual Funcionamiento General, II. Funcionamiento EN Pendientes