English | Espanol | Francais |
Service | Servico | Dépannage |
|
|
|
• Tool service must be performed | • Solamente personal competente | • La réparation d’outils ne doit |
only by qualified repair personnel. | debe reparar las herramientas. Las | être confiée qu’à du personnel |
Service or maintenance performed by | tareas de servicio o de | qualifié. Réparation ou mainte- |
unqualified personnel could result in a | mantenimiento efectuadas por | nance faites par du personnel non |
risk of injury. | personal inexperto podrían resultar | qualifié sont un risque potentiel de |
• When servicing a tool, use only | en un riesgo de lesiones. | blessure ultérieure. |
identical replacement parts. | • Cuando repare una herramienta, | • Pour la réparation, n’utilisez |
Follow instructions in the Mainte- | utilice solamente piezas de | que des pièces de rechange |
nance section of this manual. Use | repuesto idénticas. Siga las | identiques. Suivez les |
of authorized parts or failure to follow | instrucciones que se encuentran | instructions de la section |
Maintenance Instructions may create | en la sección Mantenimiento en | dépannage de ce manuel. Si |
a risk of electric shock or injury. | este manual. | vous ne suivez pas ces conseils |
| El uso de piezas no autorizadas o el | ou utilisez de mauvaises pièces, |
| incumplimiento de las instrucciones | vous pouvez provoquer |
| de mantenimiento puede crear un | électrocution ou blessures. |
| riesgo de electrochoque o de |
|
| lesiones. |
|
|
|
|
English
V | volts | |||
A | amperes | |||
Hz | hertz | |||
W | watts | |||
min | minutes | |||
| ...................... | alternating current | ||
|
|
| direct current | |
|
| .................. | ||
no | ||||
no load speed | ||||
| ........................ | Class II Construction | ||
…/min | revolutions or reciprocation per minute | |||
| ........................ | earthing terminal | ||
| ........................ | safety alert symbol |
Espanol
V | voltios | |
A | amperios | |
Hz | hertzios | |
W | vatios | |
min | minutos | |
........................ | corriente alterna | |
|
| corriente continua |
| .................... | |
no | ||
........................ | Construcción de Clase II | |
…/min | revoluciones o vaivén por minuto | |
........................ | terminal de puesta a tierra | |
........................ | símbolo de alerta de seguridad |
Francais
V | volts | |
A | ampères | |
Hz | hertz | |
W | watts | |
min | minutes | |
....................... | courant alternatif | |
|
| courant continu |
| ................... | |
no | ||
........................ | construction Classe II | |
…/min | tours/minute dans un sens ou l’autre | |
........................ | borne de mise à la terre | |
......................... | symbole d’alerte de sécurité |
15