English

Espanol

Francais

Service

Servico

Dépannage

 

 

 

Tool service must be performed

Solamente personal competente

La réparation d’outils ne doit

only by qualified repair personnel.

debe reparar las herramientas. Las

être confiée qu’à du personnel

Service or maintenance performed by

tareas de servicio o de

qualifié. Réparation ou mainte-

unqualified personnel could result in a

mantenimiento efectuadas por

nance faites par du personnel non

risk of injury.

personal inexperto podrían resultar

qualifié sont un risque potentiel de

When servicing a tool, use only

en un riesgo de lesiones.

blessure ultérieure.

identical replacement parts.

Cuando repare una herramienta,

Pour la réparation, n’utilisez

Follow instructions in the Mainte-

utilice solamente piezas de

que des pièces de rechange

nance section of this manual. Use

repuesto idénticas. Siga las

identiques. Suivez les

of authorized parts or failure to follow

instrucciones que se encuentran

instructions de la section

Maintenance Instructions may create

en la sección Mantenimiento en

dépannage de ce manuel. Si

a risk of electric shock or injury.

este manual.

vous ne suivez pas ces conseils

 

El uso de piezas no autorizadas o el

ou utilisez de mauvaises pièces,

 

incumplimiento de las instrucciones

vous pouvez provoquer

 

de mantenimiento puede crear un

électrocution ou blessures.

 

riesgo de electrochoque o de

 

 

lesiones.

 

 

 

 

English

V

volts

A

amperes

Hz

hertz

W

watts

min

minutes

 

......................

alternating current

 

 

 

direct current

 

 

..................

no

no load speed

 

........................

Class II Construction

…/min

revolutions or reciprocation per minute

 

........................

earthing terminal

 

........................

safety alert symbol

Espanol

V

voltios

A

amperios

Hz

hertzios

W

vatios

min

minutos

........................

corriente alterna

 

 

corriente continua

 

....................

no

........................

Construcción de Clase II

…/min

revoluciones o vaivén por minuto

........................

terminal de puesta a tierra

........................

símbolo de alerta de seguridad

Francais

V

volts

A

ampères

Hz

hertz

W

watts

min

minutes

.......................

courant alternatif

 

 

courant continu

 

...................

no

........................

construction Classe II

…/min

tours/minute dans un sens ou l’autre

........................

borne de mise à la terre

.........................

symbole d’alerte de sécurité

15

Page 15
Image 15
Senco DS200-AC manual Service Servico Dépannage