Troubleshooting

Identificación de Fallas

Fehlersuche

Dépannage

SYMPTOM

SÍNTOMA

 

SOLUTION

 

SOLUCIÓN

 

SYMPTOME

SYMPTÔME

 

BESEITIGUNG

 

SOLUTION

 

 

 

 

 

 

 

 

6. Weak drive.

 

 

 

Verify adequate air supply or install Parts Kit C.

 

 

Impulsión débil.

 

 

 

Verifique si el suministro de aire está adecuado o instale el Juego de Partes C (Parts Kit C).

 

 

 

 

 

 

 

 

Schwaches Eintreiben.

 

 

Luftzufuhr überprüfeng, ggf. das Gerät mit den Teilen aus dem mit “C” gekennzeichneten

 

 

 

 

Reparatursatz instandsetzen.

 

 

 

Entraînement déficient.

 

 

Vérifiez l’alimentation en air adéquate ou remplacez les pièces portant la lettre “C”.

 

 

 

 

 

 

 

 

7. Broken driver or worn driver.

 

 

Install parts Kit C.

 

 

 

 

Impulsor quebrado o desgastado.

 

Instale el Juego de Partes C (Parts Kit C).

 

 

Gebrochener oder

 

 

Instandsetzen mit den Teilen aus dem mit “C” gekennzeichneten Reparatursatz.

verschlissener Treiber.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Couteau cassé ou usé.

 

 

Remplacez les pièces portant la lettre “C”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8. Poor feed.

 

 

 

Clean tool or lubricate magazine or install Parts Kit D.

 

 

Mala alimentación.

 

 

Limpié la herramienta o lubrique el área de almacenamiento o instale el Juego de Partes D

 

 

 

 

(Parts Kit D).

 

 

 

 

Schlechter Vorschub.

 

 

Gerät reinigen oder das Magazin ölen, ggf. das Gerät mit den Teilen aus dem mit “D”

 

 

 

 

gekennzeichneten Reparatursatz instandsetzen.

 

 

Alimentation inadéquate.

 

 

Nettoyez l’outil ou lubrifiez le magasin ou remplacez les pièces portant la lettre “D”.

 

 

 

 

 

 

 

9. Tool jamming.

 

 

 

Clean tool or lubricate magazine or install Parts Kit D.

 

 

Atascamiento de la herramienta.

 

Limpié la herramienta o lubrique el área de almacenamiento o instale el Juego de Partes D

 

 

 

 

(Parts Kit D).

 

 

 

 

Befestiger klemmt.

 

 

Gerät reinigen oder das Magazin ölen, ggf. das Gerät mit den Teilen aus dem mit “D”

 

 

 

 

gekennzeichneten Reparatursatz instandsetzen.

 

 

Enrayage de l’outil.

 

 

Nettoyez l’outil ou lubrifiez le magasin ou remplacez les pièces portant la lettre “D”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10. Other problems.

 

 

 

Contact SENCO.

 

 

 

 

Otros problemas.

 

 

Póngase en contacto con SENCO.

 

 

 

Sonstige Probleme.

 

 

Wenden Sie sich an Ihren SENCO-Händler.

 

 

Autres problèmes.

 

 

Prenez contact avec SENCO.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Accessories

 

Accesorios

Zubehör

Accessoires

 

 

 

 

SENCO offers a full line of

SENCO ofrece una línea

SENCO bietet Ihnen ein

SENCO offre une gamme étendue

accessories for your SENCO

completa de Accesorios para

komplettes Programm an

d’accessoires pour vos outils

tools, including:

 

sus herramientas SENCO,

Zubehör für Ihr SENCO Gerät:

SENCO y compris :

Air Compressors

 

incluyendo:

Kompressoren

Compresseurs

 

Hose

 

Compresores de Aire

Anschlußelemente

Tuyauterie flexible

Couplers

 

Manguera

Schmiermittel

Raccords

 

Fittings

 

Conectores Rapidos

Schläuche

 

Lunettes de sécurité

Safety Glasses

 

Conectores

Schutzbrillen

 

Manomètres

 

Pressure Gauges

Anteojos De Seguridad

Reduzierventile

Lubrifiants

 

Lubricants

 

Manometros

Kupplungen

 

Régulateurs

 

Regulators

 

Lubricantes

Manometer und Filter

Filtres

 

Filters

 

Reguladores

Sollten Sie weitere Informationen

Pour plus d’informations ou pour

For more information or a

Filtros

 

wünschen, oder den kompletten,

recevoir un catalogue détaillé des

complete illustrated catalogue

Para mas informacion ó un pour

illustrierten Katalog haben

accessoires proposés par SENCO,

of SENCO accessories, ask

recevoir un catalogo completo

wollen, wenden Sie sich an Ihren

prenez contact avec votre

your representative for

ilustrado de los Accesorios

SENCO-Händler, der Ihnen

représentant SENCO (référence

#DLD118.

 

SENCO, pregunte a su

unseren Katalog beschaffen

catalogue : #DLD118).

 

 

representante pour el numero

wird.

 

 

 

 

 

DLD118.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Page 13
Image 13
Senco SFN1+ operating instructions Accessories Accesorios Zubehör Accessoires

SFN1+, SFN1 specifications

The Senco SFN1 and SFN1+ are powerful pneumatic framing nailers designed for high-performance construction tasks. These models are particularly favored by contractors for their robustness, reliability, and efficiency in driving nails into various materials.

The SFN1 is built to handle a wide range of applications, from framing to sheathing, and even roofing. It features a lightweight aluminum housing that ensures durability while minimizing user fatigue during extended use. Weighing in at just over 4 pounds, the SFN1 is designed for maneuverability without sacrificing power.

One of the most notable features of the SFN1 is its adjustable depth-of-drive. Users can easily modify the depth of the nails to accommodate different material types and project requirements. This feature provides precise control and ensures a clean finish, reducing the risk of damaging the workpiece.

The SFN1+ takes this functionality further by incorporating advanced technology such as a dual-action trigger, which allows users to switch between bump fire and sequential firing modes. This versatility makes it suitable for both rapid nailing and precision work. In addition, the SFN1+ boasts an enhanced magazine that holds up to 100 nails, meaning less downtime for reloading and increased productivity on the job.

Both models utilize an efficient air-powered mechanism that enables quick recovery between shots, allowing for greater firing speed without sacrificing accuracy. The SFN1 and SFN1+ are compatible with a variety of nail lengths, typically ranging from 2 to 3.5 inches, making them versatile tools for different applications.

In terms of safety, both nailers come equipped with a safety mechanism that prevents accidental firing, providing peace of mind for users. The rubberized grip ensures a comfortable hold, reducing the risk of slippage during operation.

Overall, the Senco SFN1 and SFN1+ nailers represent a combination of advanced technology, durability, and user-friendly features, making them indispensable tools for professionals in the construction industry. Whether framing a house or tackling a DIY project, these nailers deliver the performance needed to get the job done efficiently and effectively. Their reputation for reliability and ease of use solidifies Senco's standing as a trusted name in pneumatic tools.