27
3
COMPONENT OUT
AUDIO-L
•
(White)
•
(Blanc)
•
(Blanco)
AUDIO-R
•
(Red)
•
(Rouge)
•
(Blanco)
Y • (Green)
• (Vert)
• Y (Verde)
PB • (Blue)
• (Bleu)
• (Azul)
PR • (Red)
• PR (
Rouge
)
• PR (Rojo)
• Audio cable
• Câble audio
• Cable de audio
• Component video cable
• Câble vidéo composante
• Cable de vídeo componente
4
•
AV cable
•
Câble AV
•
Cable de AV
VIDEO • (Yellow)
• (Jaune)
• (Amarillo)
AUDIO-L • (White)
• (Blanc)
• (Blanco)
AUDIO-R • (Red)
• (Rouge)
• (Rojo)
ENGLISH
Connecting a Blu-ray Disc/DVD Player or HD Cable/Satellite Set-top Box3When using a Component cable (COMPONENT IN):
• To enjoy 1080p display capability, connect your external equipment using an HDMI-certified
cable or a component cable and set the equipment to 1080p output.
Connecting a VCR, Game Console, Camcorder or Cable/Satellite Set-top Box4When using a Composite cable (VIDEO IN 1 or 2):
FRANÇAIS
Raccordement d'un lecteur de disque Blu-ray, lecteur DVD ou boîtier décodeur de réception HD par câble/satellite3Lors de l'utilisation d'un câble composante (COMPONENT IN) :
• Pour bénéficier de toutes les fonctionnalités de l'affichage 1080p, branchez l'appareil
externe au moyen d'un câble certifié HDMI ou câble composantes et réglez l'appareil sur la
sortie 1080p.
Raccordement d'un magnétoscope, console de jeu, caméscope ou boîtier décodeur de réception par câble/satellite4Lors de l'utilisation d'un câble composite (VIDEO IN 1 ou 2) :
ESPAÑOL
Conexión de un reproductor de disco Blu-ray, reproductor de DVD o decodificador de cable/satélite de HD3Cuando se utiliza un cable componente (COMPONENT IN):
• Para disfrutar de las posibilidades de visualización de 1080p, conecte su equipo externo
utilizando un cable certificado HDMI o un cable componente y ajuste el equipo a la salida
1080p.
Conexión de una videograbadora, una consola de videojuegos, una videocámara o un decodificador de cable/satélite4Cuando se utiliza un cable de vídeo compuesto (VIDEO IN 1 o 2):
Connection/Connexion/Conexión