ZUBEHÖR/ACCESSOIRES/TOEBEHOREN

ACCESSORI/ACCESORIOS/ACCESSORIES

DZUBEHÖR

Überprüfen, dass die Zubehörteile vorhanden sind: den Drehteller-Träger (15) auf die abgedichte Antriebswelle

(7)auf den Garraumboden legen. Dann den Drehteller

(14)darauf legen.

Um Schäden am Drehteller zu vermeiden, ist darauf zu achten, dass Gefäße und Behälter bei der Entnahme nicht den Rand des Drehtellers berühren.

Hinweis: Bei der Bestellung von Zubehörteilen müssen Sie dem Händler bzw. dem SHARP Kundendienst immer die Teilebezeichnung und den Modellnamen angeben.

FACCESSORIES

Assurez-vous que les accessoires sont contenus dans l’emballage: Posez le pied du plateau (15) sur la entraînement (7). Puis posez le plateau (14) tournant dessus en tenant compte de l’accouplement de la sole de la cavité.

Pour éviter d’endommager le plateau tournant, s’assurez que les plats ou les récipients ne touchent pas le bord du plateau lorsqu’ils sont retirés du four.

Remarques: Lorsque vous passez une commande d’accessories, veuillez mentionner au revendeur ou au service d’entretien agréé par SHARP le nom des pièces et nom du modèle.

NL TOEBEHOREN

Kontroleer dat de volgende accessoires zijn geleverd: Plaats de draaisteun (15) op de vloer van de ovenruimte. Plaats vervolgens de draaitafel (14) op het verbindingsstuk (7) van de draaisteun.

Om ervoor te zorgen dat de draaitafel niet wordt beschadigd, moeten de borden of schalen goed worden opgetild, zodat ze de rand van de draaitafel niet raken wanneer u ze uit de oven haalt.

Opmerking: Stel uw handelaar of erkend SHARP onderhoudspersoneel bij het nabestellen van accessoires op de hoogte van: de naam en de modelnaam.

14

15

7

IACCESSORI

Accertatevi che i seguenti accessori siano presenti: Mettere il sostegno rotante (15) nella accoppiatore (7) sul pavimento della cavità del forno. Mettere poi il piatto rotante (14) sul sostegno rotante.

Per evitare di danneggiare il piatto rotante, al momento di togliere i piatti o i contenitori dal forno, sollevateli completamente dal piatto facendo attenzione a non urtare il bordo.

Nota: Ordinando gli accesori, dita al rivenditore o ad un tecnico di servizio SHARP autorizzato il nome della parte e il nome del modello.

EACCESORIOS

Compruebe que dispone de todos los accesorios siguientes: Coloque el soporte del rodillo (15) en el suelo de la cavidad del horno. Coloque después el plato giratorio (14) sobre el soporte colocado en la acoplamiento (7).

Levante los platos o recipientes cuando vaya a sacarlos del horno para no golpear el borde del plato giratorio y evitar dañarlo.

Nota: Cuando haga el pedido de los accesorios, indíquele a su distribuidor o técnico de servicio SHARP autorizado los dos datos siguientes: el nombre de la pieza, y el nombre del modelo.

GB ACCESSORIES

Check to make sure the following accessories are provided:

(14)Turntable (15) Roller stay

Place the roller stay in the coupling (7) on the floor of the cavity.

Then place the turntable on the roller stay.

To avoid turntable damage, ensure dishes or containers are lifted clear of the turntable rim when

removing them from the oven.

Note: When you order accessories, please mention

two items: part name and model name to your dealer or SHARP authorised service agent.

12

Page 13
Image 13
Sharp R-239 operation manual Zubehör, NL Toebehoren, Accesorios, GB Accessories

R-239 specifications

The Sharp R-239 is an innovative microwave oven that combines advanced technology with user-friendly features, making it a popular choice for modern kitchens. This appliance is designed to cater to the diverse cooking needs of consumers, offering efficiency and convenience.

One of the standout features of the Sharp R-239 is its powerful cooking capabilities. With a high wattage of 900 watts, it ensures quick and even cooking, allowing users to heat or prepare meals in a fraction of the time compared to conventional ovens. This feature is especially beneficial for busy households where time is of the essence.

The R-239 incorporates Sharp's Smart Sensor technology, which automatically adjusts cooking times and power levels based on the moisture released by the food. This intelligent feature takes the guesswork out of microwave cooking, ensuring that meals are cooked perfectly every time, whether it's reheating leftovers or defrosting ingredients.

In addition to its smart cooking features, the microwave comes equipped with a variety of pre-programmed auto-cook functions, designed to simplify meal preparation. These settings cover a wide range of food categories, including popcorn, pizza, and various types of vegetables, enabling users to prepare meals with just the touch of a button.

Aesthetically, the Sharp R-239 boasts a sleek and modern design, making it an attractive addition to any kitchen. Its compact size is ideal for smaller spaces, without compromising on cooking capacity. The easy-to-clean stainless steel interior and exterior ensure that maintenance is a breeze.

User convenience is further enhanced with the presence of a digital display and easy-to-navigate control panel. The display provides clear readings of cooking time and settings, while the control panel features intuitive buttons for a seamless cooking experience.

Inside, the microwave is equipped with a turntable that ensures food is cooked evenly by rotating during the cooking process. This feature, combined with the high-quality construction of the R-239, guarantees durability and longevity.

In conclusion, the Sharp R-239 is a versatile and efficient microwave oven that meets the demands of contemporary cooking. With its smart technology, auto-cook settings, and user-friendly design, it stands out as an essential kitchen appliance for anyone seeking to enhance their culinary experience. Whether for busy families or individuals looking for convenience, the Sharp R-239 delivers exceptional performance and reliability.