HOT SURFACE
Protecteur du lame
Commutateur
d’allumage
Gachette de la
sécurité
Protecteur
CAUTION READ AND
FOLLOW THE
INSTRUCTIONS
IN THE
OPERATORS
MANUAL.
WEAR EYE
AND HEARING
PROTECTION
AT ALL TIMES
DURING
12'4#6+10aaaaaaaaa
THE BLADES
ARE SHARP!
HANDLE WITH
%#4'aaaaaaaaa
KEEPS HANDS
CLEAR OF
CUTTER
BLADES WHEN
STARING THE
'0)+0'aaaaaaaaa

Étiquettes de sécurité

FR_3
Français
NE JAMAIS transporter le taille-haie ou le
laisser sans surveillance pendant que le
moteur fonctionne. Lorsqu’il fonctionne, le
moteur peut accélérer accidentellement et
entraîner l’oscillation de la lame.
S’assurer que le protecteur de la lame est
installé avant de transporter ou de remiser
le taille-haie articulé.
TOUJOURS s’assurer que l’accessoire
de coupe ainsi que tous les protecteurs
et poignées sont correctement installés et
fermement serrés avant toute utilisation.
Inspecter l’appareil pour détecter toute
pièce ou tous accessoires brisés, mal
installés ou manquants éventuels.
NE JAMAIS utiliser une lame ou contre-lame
fendillée ou tordue : la remplacer par un
accessoire en bon état, et s’assurer que celui-
ci se règle correctement sur le support.
S’assurer qu’aucune vis n’est desser-
rée ou manquante et que l’interrupteur et
l’accélérateur fonctionnent correctement.
S’assurer qu’il y a toujours une bonne
ventilation lors de l’utilisation du taille-
haie articulé. Les gaz émanant du tuyau
d’échappement peuvent causer de graves
blessures, voire causer la mort. NE JAMAIS
faire fonctionner le moteur à l’intérieur.
NE JAMAIS fumer ou allumer de feu
près du taille-haie. Tenir le taille-haie à
l’écart de toute chaleur excessive. Le car-
EXUDQWHVWXQHPDWLqUHLQÀDPPDEOHHWXQ
incendie pourrait entraîner des blessures
physiques graves ou une défaillance de
l’appareil.
Avant de démarrer le moteur, s’assurer
que rien n’obstrue le mouvement de
l’accessoire de coupe.
Arrêter l’appareil immédiatement s’il se
met à vibrer ou s’il devient instable.
TOUJOURSYpUL¿HUTXHWRXWHVOHVPHVXUHV
de sécurité sont respectées avant d’utiliser
l’appareil, notamment lors d’une utilisation
sur un escabeau ou une échelle.
TOUJOURS arrêter le moteur immédiate-
PHQWHWYpUL¿HUVLO¶DFFHVVRLUHGHFRXSHHVW
endommagé après avoir percuté un objet ou
si l’appareil devient instable. Ne pas utiliser un
accessoire de coupe brisé ou endommagé.
Lors de la coupe d’une branche sous tension,
WRXMRXUVDQWLFLSHUO¶HIIHWGH©UHVVRUWªD¿QGH
ne pas risquer d’être frappé par la branche.
En cas de coincement de la lame pendant
la coupe, arrêter l’appareil immédiatement.
Pousser la branche ou l’arbre pour déco-
incer et dégager la lame.
TOUJOURS arrêter le moteur et le laisser
refroidir avant de faire le plein. Éviter de
trop remplir le réservoir et essuyer tout
carburant qui pourrait avoir débordé.
$¿QGHUpGXLUHOHVULVTXHVG¶LQFHQGLH
garder le moteur libre de tous débris de
feuilles ou d’acculation excessive de mat-
ières graisseuses.
Les taille-bordure peut infliger de graves
blessures physiques à l’opérateur ou aux
observateurs s’il est utilisé de manière
inappropriée, abusive ou imprudente. Pour
réduire le risque de blessures, toujours
s’assurer de maîtriser l’appareil et observer
toutes les consignes de sécurité pendant
son fonctionnement. Ne jamais laisser le
taille-haie entre les mains d’une personne
qui n’a pas lu les consignes d’utilisation.

Demeurer vigilant

Vous devez être physiquement et menta-
lement alerte pour utiliser cet appareil en
toute sécurité.
Sécurité
AVERTISSEMENT !
Ne jamais installer
d’accessoires non approuvés. Ne
jamais utiliser des accessoires dont
l’installation sur cet appareil n’est pas
homologué par Shindaiwa.
AVERTISSEMENT !
Ne jamais utiliser de
l’équipement motorisé si vous êtes
IDWLJXpVRXVO¶LQÀXHQFHG¶DOFRROGH
drogues ou de toute autre substance
qui pourrait nuire à votre concentration
ou à votre jugement.

Sécurité au travail

AVERTISSEMENT !
Faire preuve de jugement
IMPORTANT !
Étiquettes de mise en garde, de danger et
d’avertissement et de consignes relatives au fonction-
nement de l’appareil : veiller à ce que les étiquettes
informatives soient intactes et lisibles. Remplacer immé-
diatement toute étiquette manquante ou endommagée.
De nouvelles étiquettes sont disponibles auprès du
représentant Shindaiwa agréé local.