Singer 4220, 4228 Enfilage de la machine Ensartando la Mquina, Levante la palanca del prensatelas

Models: 4220 4228

1 78
Download 78 pages 26.96 Kb
Page 36
Image 36

Threading the machine m_

Enfilage de la machine I

Ensartando la M_quina

Threading the needle /Enfiler le fil d'aiguille / Enhebrado de la aguja

Turn handwhee[ counter clockwise until the neede is in the

highest position.

Tournez le volant vers vous jusqu'_ ce que I'aiguille salt dons la position Io plus haute.

Gire el volante hacia usted hasta que la aguja estP en la posici6n rods alto.

Raise presser foot lifter.

Relevez le pied presseur.

Levante la palanca del prensatelas.

Slide thread onto horizontal spool pin. Secure thread in place with either the large or small spool pin holder, depending on the size of your thread spool.

Placez la bobine de fil sur le porte-bobine horizontal. Fixez le fi! dons la bonne position avec le grand ou le petit

etrier de bobine, suivant Io taille de votre bobine de fil.

Deslice el hilo en el portacorrete horizontal. Asegure el hilo en su sitio con el sujetador de carrete pequeho o grande, dependiendo del tamaho del carrete de hilo.

41

Putt the thread from the spool, hold firmly over the first thread guide. Then push the thread down, snapping it into the thread _uide.

Tirez le fil de la bobine. Mointenez-le fermement au-dessusdu premier guide-fil.

Ensuite, tirez les [ils vers le has pour les introduire dons le'guide-[il.

Jale el hilo del carrete, sostenga con [irmeza sobre el primer guia hilos.

Luego bdjelo, enganchdndolo en _tuia hilos.

35

Page 36
Image 36
Singer 4220, 4228 manual Enfilage de la machine Ensartando la Mquina, Levante la palanca del prensatelas