C
OMPLIANCES
xii

Bitte unbedingt vor dem Einbauen des Switches die folgenden

Sicherheitsanweisungen durchlesen:

WARNUNG: Die Installation und der Ausbau des Geräts darf nur durch Fachpersonal
erfolgen.
Das Gerät sollte nicht an eine ungeerdete Wechselstromsteckdose angeschlossen werden.
Das Gerät muß an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden, welche die
internationalen Sicherheitsnormen erfüllt.
Der Gerätestecker (der Anschluß an das Gerät, nicht der Wandsteckdosenstecker) muß
einen gemäß EN 60320/IEC 320 konfigurierten Geräteeingang haben.
Die Netzsteckdose muß in der Nähe des Geräts und leicht zugänglic h sein. Die
Stromversorgung des Geräts kann nur durch Herauszi ehen des Gerätenetzkabels aus der
Netzsteckdose unterbrochen werden.
Der Betrieb dieses Geräts erfolgt unter den SELV-Bedingungen
(Sicherheitskleinstspannung) gemäß IEC 60950. Diese Bedingungen sind nur gegeben,
wenn auch die an das Gerät angeschlossenen Geräte unter SELV-Bedingungen betrieben
werden.
PSE Alarm
本製品に同梱いたしております電源コードセットは、
本製品専用です。本電源コードセットは、本製品以外の
製品並びに他の用途でご使用いただくことは出来ません。
製品本体に同梱された電源コードセットを利用し、他製品
の電源コードセットを使用しないで下さい。
Danemark: La prise mâle d’alimentation doit respecter la section 107-2 D1 de
la norme DK2 1a ou DK2 5a.
Suisse: La prise mâle d’alimentation doit respecter la norme SEV/ASE
1011.
Europe La prise secteur doit être conforme aux normes CEE 7/7
(“SCHUKO”)
LE cordon secteur doit porter la mention <HAR> ou <BASEC>
et doit être de type HO3VVF3GO.75 (minimum).
Stromkabel. Dies muss von dem Land, in dem es benutzt wird geprüft werden:
Schweiz Dieser Stromstecker muß die SEV/ASE 1011Bestimmungen
einhalten.
Europe Das Netzkabel muß vom Typ HO3VVF3GO.75
(Mindestanforderung) sein und die Aufschrift <HAR> oder
<BASEC> tragen.
Der Netzstecker muß die Norm CEE 7/7 erfüllen (”SCHUKO”).
Cordon électrique - Il doit être agréé dans le pays d’utilisation (Continued)