
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1. | Mueva el control del acelerador (B) hacia la posición slow | , gire el suiche de | |||||
|
|
| ADVERTENCIA |
|
|
|
|
|
|
|
| llave (D) hacia la posición off (Figura 4). Retire la llave y guárdela en un lugar seguro | |||||||||
|
|
| La gasolina y sus vapores son extremadamente inflamables y |
|
| fuera del alcance de los niños. |
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
| 2. Mueva el suiche de parada (F), si está equipado, a la posición off. | |||||||||||||||||
|
|
| explosivos. |
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3. Después de que se detenga el motor, gire la válvula de cierre de combustible (A), si | |||||||||||
|
|
| Un incendio o una explosión pueden causar graves quemaduras o la |
| |||||||||||||||||
|
|
|
|
| está equipado, a la posición cerrada. |
|
| ||||||||||||||
|
|
| muerte. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
| Cuando le de Arranque al motor |
|
|
|
|
|
|
| Mantenimiento |
|
|
| |||||||||
| • Asegúrese que la bujía, el mofle, la tapa de combustible y el filtro de aire (si |
|
|
|
| ||||||||||||||||
|
| está equipado) estén en su lugar, y firmemente asegurados. |
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
| • No haga girar el motor si removió la bujía. |
|
|
|
|
|
|
| Utilice sólo repuestos originales para los equipos. Es posible que otros repuestos | ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| no funcionen tan bien, dañen la unidad y hasta pueden ocasionar lesiones. | |||||||||||||
| • Si el motor se inunda, ajuste el estrangulador (si está equipado) en la posición |
| |||||||||||||||||||
|
| Además, el uso de otros repuestos puede anular la validez de su garantía. | |||||||||||||||||||
|
| OPEN/RUN, coloque el acelerador (si está equipado) en la posición FAST y |
| Recomendamos contactar un Distribuidor Autorizado Briggs & Stratton para todo lo | |||||||||||||||||
|
| haga girar el motor hasta que de arranque. |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| relacionado con el mantenimiento y el servicio del motor y sus partes. | ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| NOTIFICACIÓN: Todos los componentes utilizados para fabricar este motor deben | |||||||
|
|
| ADVERTENCIA |
|
|
|
|
|
|
| mantenerse en su lugar para una correcta operación. |
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Control de Emisiones |
|
|
| ||||||||
|
|
| Los motores emiten monóxido de carbono, un gas venenoso que |
|
|
|
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
|
|
|
| El mantenimiento, cambio o reparación de l s d sp s t v s y sistemas del control | |||||||||||||||||
|
|
| carece de olor y de color. |
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
| Respirar monóxido de carbono puede ocasionar náuseas, desmayos |
| de emisiones pueden ser realizados por cualqu er establecimiento o persona que | ||||||||||||||||
|
|
|
| repare motores todo terreno. Sin embargo, para | b ener servicio de control de | ||||||||||||||||
|
|
| o la muerte. |
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| emisiones “sin costo”, la labor debe ser real zada p | r un d stribuid | r autorizado por la | |||||||||
| • Dele arranque al motor y opérelo en exteriores. |
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| fábrica. Vea la Garantía de Emisiones. |
|
|
| |||||||||||
| • No le de arranque al motor ni lo opere en un área encerrada, aun cuando las |
|
|
|
| ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
| puertas o las ventanas se encuentren abiertas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ADVERTENCIA |
|
|
| ||
NOTIFICACIÓN: Este motor fue despachado de Briggs & Stratton sin aceite. Antes de |
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
| Un chispeo invol ntario p | ede produ ir un incendio o una descarga | |||||||||||||||||||
darle arranque al motor, asegúrese de aprovisionar con aceite de acuerdo con las |
| ||||||||||||||||||||
| eléctrica. |
|
|
|
| ||||||||||||||||
instrucciones de este manual. Si le da arranque al motor sin que esté provisto de aceite, |
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
| Una puesta en marcha invol ntaria puede ocasionar un enredo, una | ||||||||||||||||||||
éste se dañará más allá de la reparación y no será cubierto por la garantía. |
| ||||||||||||||||||||
Nota: Algunos motores y equipos tienen controles remotos. Vea el manual del equipo |
| amputación tra | mática o | na laceración. |
| ||||||||||||||||
para la ubicación y operación de los controles remotos. |
|
|
|
|
|
|
| Peligro e incen | io |
|
|
| |||||||||
1. | Compruebe el nivel de aceite. Vea la sección | Cómo Comprobar/Aprovisionar |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
| con Aceite. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
2. Asegúrese de que los controles de accionamiento del equipo, si está equipado, se | Antes de hacer ajustes o reparaciones: |
|
| ||||||||||||||||||
|
| encuentren desengranados. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| • | Desc | necte el cable de la bujía y mántegalo a distancia de la bujía. | ||||||||||
3. Gire la válvula de cierre de combustible (A), si está equipado, hacia la posición on | |||||||||||||||||||||
• | Desc | necte la batería en la terminal negativa (únicamente motores con | |||||||||||||||||||
|
| (Figura 4). |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| a anque eléctric ). |
|
|
|
| |||||
4. | Mueva el suiche de parada (F), si está equipado, a la posición . |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
| • | Use únicamente las herramientas correctas. |
|
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
5. | Mueva el control del acelerador (B) hacia la posición fast | . Opere el motor con | • | No manipule los resortes del regulador, las varillas u otras partes para | |||||||||||||||||
|
| el control del acelerador en la posición fast | . |
|
|
|
|
|
|
| incrementar la velocidad del motor. |
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| • | Los repuestos deben ser iguales e instalarse en la misma posición que tenían | ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
6. | Mueva la palanca del estrangulador (C) hacia la posición choke |
|
| . |
|
| las artes originales. |
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
|
|
| • | No golpee la volante con un martillo ni con un objeto pesado ya que la volante | |||||||||||||||||
|
| Nota: Generalmente el estrangulador no es necesario cuando se | nci nde un motor | ||||||||||||||||||
|
|
| podría astillarse más adelante durante la operación. |
| |||||||||||||||||
|
| caliente. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Cuando compruebe chispa: |
|
|
| ||||||
7. Arranque retráctil: Gire el suiche de llave (D), si está equipado, hacia la posición |
|
|
| ||||||||||||||||||
• | Utilice un probador aprobado. |
|
|
| |||||||||||||||||
|
| run. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • | No compruebe chispa si removió la bujía. |
|
| |||||||
8. Arranque retráctil: Sostenga firmemente la manija de la cuerda de arranque (E). |
|
| |||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
|
| Jale lentamente la cuerda de arranque hasta que se sienta resistencia, después |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
| jálela rápidamente. |
|
|
|
|
|
|
| Cuadro de Mantenimiento |
|
|
| ||||||||
|
| Nota: Si el motor no arranca después de va ios intentos, visite |
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
| BRIGGSandSTRATTON.COM o llame al |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
| Las Primeras 5 horas |
|
|
|
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • | Cambie aceite |
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
| Reproduction | ||||||||||||
|
|
| ADVERTENCIA: La retracción rápida de la cuerda de arranque | Cada 8 Horas o Diariamente |
|
|
| ||||||||||||||
|
| (contragolpe) le halará la mano y el brazo hacia el m t | más rápido de lo que | • | Compruebe el nivel de aceite del motor. |
|
| ||||||||||||||
|
| usted la pueda dejar ir. Podrían ocasi narse r turas de hues | s, fracturas, |
|
| ||||||||||||||||
|
| • | Limpie el área alrededor del mofle y los controles |
| |||||||||||||||||
|
| moretones o torceduras. Cuando le de arranque al m t | r, hale lentamente la |
| |||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
| cuerda hasta que se sien a resis encia y después hálela rápidamente para evitar un | Cada 100 horas o anualmente |
|
|
| |||||||||||||||
|
| contragolpe. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| • | Limpie el filtro de aire * |
|
|
| |||||
|
|
| for |
| • | Limpie el |
|
| |||||||||||||
9. | Arranque eléctric : Gire el suiche del arranque eléctrico (D) hacia la posición |
|
| ||||||||||||||||||
|
| on/Start. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| • Cambie el aceite y el filtro del motor |
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • | Cambie la bujía |
|
|
|
| |||||
|
| Nota: Si el m r no arranca después de varios intentos, visite |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
| • | Compruebe el mofle y el atrapachispas |
|
| |||||||||||||
|
| BRIGGSandSTRATTON.COM llame al |
|
| |||||||||||||||||
|
| OTIFICACIÓ |
| : Para pr l ngar la duración del arrendador, utilice ciclos de | • Compruebe la tolerancia de la válvula ** |
|
| ||||||||||||||
|
| arranque cort | s (máximo de cinco segundos). Espere un minuto entre ciclos de | Cada 400 horas o anualmente |
|
|
| ||||||||||||||
|
| arranque. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| • | Cambie el filtro de aire |
|
|
|
| ||||
10. A medida que el motor se calienta, mueva el control del estrangulador (C) a la |
|
|
|
| |||||||||||||||||
• | Reemplace el filtro de combustible |
|
| ||||||||||||||||||
|
| posición run |
| . |
|
|
|
|
|
|
| • | Limpie el sistema de enfriamiento de aire * |
|
| ||||||
|
| Not |
|
|
|
|
|
|
| • Limpie las aletas del refrigerador de aceite * |
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| * | Limpie con mayor frecuencia en condiciones de mucho polvo o cuando el aire | |||||||||||
Cómo Detener el Motor - Figura 4 |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| contenga muchas partículas. |
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ** No se require a menos que se detecten problemas de rendimiento del motor. | |||||||
|
|
| ADVERTENCIA |
|
|
|
|
|
|
| Ajuste del Carburador |
|
|
| |||||||
|
|
| La gasolina y sus vapores son extremadamente inflamables y |
|
|
|
| ||||||||||||||
|
|
|
| Nunca le haga ajustes al carburador. El carburador ha sido ajustado de fábrica para | |||||||||||||||||
|
|
| explosivos. |
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
| Un incendio o una explosión pueden causar graves quemaduras o la |
| operar eficientemente bajo la mayoría de las condiciones. Sin embargo, si se requiere | ||||||||||||||||
|
|
|
| que éste sea ajustado, consulte cualquier Distribuidor de Servicio Autorizado Briggs & | |||||||||||||||||
|
|
| muerte. |
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Stratton. |
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
| • No use el estrangulador para detener el motor. |
|
|
|
|
|
| NOTIFICACIÓN: El fabricante del equipo en el cual es instalado el motor especifica la | |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| velocidad máxima en la cual será operado el motor. No exceda esta velocidad. | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 | BRIGGSandSTRATTON.COM |