Informations générales
Pour obtenir des pièces de rechange ou une assistance technique, reporter ici les numéros de Modèle, Type et Code du moteur ainsi que la date d’achat. Ces numéros sont situés sur le moteur (voir la page Caractéristiqueset commandes).
Date d’achat:
JJ/MM/AAAAAVERTISSEMENT
Les gaz d’échappement de ce moteur contiennent des substances chimiques pouvant causer des cancers, des malformations fœtales ou d’autres problèmes de fécondation.
Modèle de moteur: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
| Modèle: | Type: |
|
|
| Code: |
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| AVERTISSEMENT | |
Informations concernant la puissance théorique du moteur |
| Briggs & Stratton n’approuve pas et n’autorise pas l’utilisation de ces moteurs sur | |||||||||||||||||||
La puissance brute pour chaque Modèle de moteur à essence est indiquée |
|
|
|
|
| les véhicules | |||||||||||||||
|
|
|
|
| aéroplanes ou les véhicules destinés à être utilisés en compétition. L’utilisation de | ||||||||||||||||
conformément au code J1940 (procédure de calcul de la puissance et du couple des |
| ||||||||||||||||||||
| ces moteurs pour ces applications peut entraîner des dommages matériels, des | ||||||||||||||||||||
petits moteurs) de la SAE (Society of Automotive Engineers) et les performances |
| ||||||||||||||||||||
| lésions graves (y compris la paralysie) ou la mort. | ||||||||||||||||||||
théoriques ont été obtenues et corrigées selon SAE J1995 (révision |
| ||||||||||||||||||||
|
|
|
|
| |||||||||||||||||
valeurs de couple sont calculées sur la base de 3060tr/min et celles de puissance sur la |
| AVIS: Ce moteur a été expédié par Briggs & Stratton sa s huile. Ava t de le démarrer, | |||||||||||||||||||
base de 3600tr/min. La puissance brute réelle du moteur peut être plus faible notamment |
| ||||||||||||||||||||
à cause des conditions de fonctionnement et des variations d’un moteur à l’autre. |
| s’assurer d’avoir fait le plein d’huile selon les instructi s de ce ma uel. Si le moteur est | |||||||||||||||||||
Compte tenu de la grande variété de machines sur lesquelles nos moteurs sont utilisés |
| démarré sans huile, il sera endommagé irréméd ableme t et e sera pas couvert par la | |||||||||||||||||||
et du nombre de problèmes environnementaux applicables au fonctionnement des |
| garantie. |
|
| |||||||||||||||||
équipements, il se peut que le moteur à essence ne développe pas sa puissance |
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
théorique une fois qu’il est monté sur une machine particulière (puissance nette ou réelle |
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
«sur site»). Cette différence s’explique par un grand nombre de facteurs, tels que (liste |
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
non limitative): accessoires (filtre à air, échappement, admission, refroidissement, |
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
carburateur, pompe à essence, etc.), limites d’utilisation, conditions ambiantes |
|
|
| AVERTISSEMENT | |||||||||||||||||
d’utilisation (température, humidité, altitude) et variations d’un moteur à l’autre. Pour des |
|
|
| ||||||||||||||||||
raisons de fabrication et de capacité limitées, Briggs & Stratton est susceptible de |
|
|
| L’essence et les vapeurs d’essen e sont extrêmement inflammables | |||||||||||||||||
remplacer ce Modèle par un moteur plus puissant. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| et explosives. |
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Sécurité de l’utilisateur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Un incendie ou | ne explosion peut entraîner des blessures très | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| graves ou même la mort. | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| Pour faire le plein |
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • | Couper le mote r et le laisser refroidir au moins 2 minutes avant d’ouvrir le | ||
|
| SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET DE COMMANDE |
|
|
| bouchon u réservoir. | |||||||||||||||
|
|
|
|
| |||||||||||||||||
|
|
|
| • | Remplir le réserv ir | e carburant à l’extérieur ou dans un local extrêmement | |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| bien ventilé. |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • | Ne pas t p remplir le réservoir. Pour permettre la dilatation de l’essence, ne | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| pas | emplir | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • Veiller à tenir l’essence, ainsi que les vapeurs qui en émanent, à l’écart des | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| étincelles, des flammes nues, des veilleuses, de la chaleur et de toute autre | ||
|
|
|
| Pièces en |
|
|
| Fumées |
|
|
|
|
|
| |||||||
| Incendie | Huile |
|
|
| Slow |
|
|
| sou ce d’ignition. |
| ||||||||||
| mouvement |
|
| toxiques |
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
| • Cont ôler que les durites, le réservoir, le bouchon et les raccords de | |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| carburant ne présentent ni fissures ni fuites. Remplacer si nécessaire. | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • | Si | carburant a été renversé, attendre son évaporation complète avant de | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| démarrer le moteur. |
| |
|
| Fast | Arrêter | Explosion |
|
| Choc | Ess nce |
|
| Pour démarrer le moteur | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • S’assurer que la bougie, le bouchon du réservoir de carburant et le filtre à air | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| sont le cas échéant montés et solidement fixés. | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • Ne pas faire tourner le moteur avec la bougie enlevée. | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
| Robinet |
|
|
|
|
| Porter des |
|
| • Si le moteur est noyé, placer le starter (le cas échéant) sur OPEN/RUN, | ||||||
| Starter | Marche Arrêt |
|
|
|
|
|
|
|
| amener l’accélérateur sur FAST et lancer le moteur jusqu’à ce qu’il démarre. | ||||||||||
| d’essence |
|
| etour brutal | lunettes |
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
| Lors de l’utilisation de l’équipement | ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • Ne pas faire basculer le moteur ou l’équipement | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| provoquerait le renversement de l’essence. | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • Ne pas actionner le starter pour arrêter le moteur. | |||
| Produits chimiques |
|
| Su face |
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • | Ne pas démarrer ou faire fonctionner un moteur sans filtre à air ou avec le filtre | ||||||||||
|
| dangereux | Lire le manuel |
|
|
|
| Reproduction | |||||||||||||
|
| t ès chaude | Engelures |
|
| à air enlevé (le cas échéant). | |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Vidange d’huile |
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • Pour vidanger l’huile du tube de remplissage, le réservoir de carburant doit être | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| vide. Le carburant risque sinon de couler et de provoquer un incendie ou une | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| explosion. |
| |
Le symbole d’alerte de sécuri é | est u ilisé pour identifier des informations sur des |
| Pour transporter l’équipement | ||||||||||||||||||
risques qui peuvent entraîner des blessures. Un mot (DANGER, AVERTISSEMENT, |
| • Transporter avec le réservoir de carburant VIDE et le robinet de carburant en | |||||||||||||||||||
ATTENTION) est utilisé avec le symb le d’ale e pour indiquer le risque de blessure. En |
|
| position FERMÉE. |
| |||||||||||||||||
|
|
|
|
|
| for |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
outre, un signal de danger peut ê re u ilisé pour représenter le type de risque. |
|
|
|
|
| Pour stocker de l’essence ou l’équipement avec un réservoir plein | |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
| DANGER indique un risque qui, s’il n’est pas éliminé, entraînera la mort ou |
| • Les ranger loin des chaudières, cuisinières, | |||||||||||||||||
|
|
|
| comportant une veilleuse ou une source susceptible de produire une étincelle, | |||||||||||||||||
|
| des blessures très graves. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| car ils pourraient enflammer les vapeurs d’essence. |
AVERTISSEMENT
Certains composés de ce produit et de ses accessoires contiennent des produits chimiques connus dans l’État de Californie pour provoquer des cancers et des troubles de la procréation. Se laver les mains après chaque manipulation.
20