3 Carregue em (5) (t) para seleccionar a programação pretendida (por exemplo: on ou off).

Se, na programação “Contrast”, carregar em (5) (t) aumenta o contraste e, se carregar em (2) (T) diminui o contraste.

4 Carregue em (SHIFT).

Quando terminar a programação, o visor volta ao modo de reprodução normal.

Equipamento opcionalDispositivo de CD/MD

Este aparelho permite controlar um máximo de 7 dispositivos de CD e de MD.

Se ligar um dispositivo de CD opcional com a função CD TEXT quando reproduzir o disco CD TEXT as informações sobre o disco aparecem no visor.

Alterar o visor do equalizador

Pode alterar o visor do equalizador de acordo com a música que estiver a ouvir.

Seleccionar o padrão de visualização

1 Carregue em (SOURCE)para seleccionar uma fonte (rádio, CD, ou MD)

2 Carregue várias vezes em (DSPL/SA) durante dois segundos para seleccionar o padrão de visualização desejado.

SA 1 t SA 2 t SA 3 t SA 4 t SA 5 t SA 6 t SA AUTO t SA off

Reprodução de um CD ou

MD

1 Carregue várias vezes em (SOURCE) para seleccionar o CD ou o MD.

2 Carregue em (MODE) até que o dispositivo pretendido apareça no visor.

O aparelho inicia a reprodução do CD/MD.

Se ligar um dispositivo de CD/MD ao aparelho, este reproduz todas as faixas desde o início.

Alterar os elementos do visor

Sempre que carregar em (DSPL/SA) durante a reprodução de CD, CD TEXT ou MD, o item altera-se da seguinte forma:

V

Número da faixa/

Tempo de reprodução decorrido

V

Nome do disco*1/Nome do artista*2

V

Nome da faixa*3

V

Relógio

*1 Se não tiver identificado o CD ou não tiver pré- gravado o nome do disco no MD, a indicação “NO D.Name” aparece no visor.

*2 Se reproduzir um disco CD TEXT, o nome do artista aparece no visor a seguir ao nome do disco. (Apenas para os discos CD TEXT com o nome do artista.)

*3 Se não tiver pré-gravado o nome da faixa de um

disco CD TEXT ou de um MD, a indicação “NO T.Name” aparece no visor.

34