Digital Micro Recorder NT-2
Operating Instr Mode demploi Bedienungsanle Manual de instr
Unpacking
Features
Table of Contents
Using on a dry battery mpage
Connecting to AC power mains and a CD player, etc
Recording from a CD, etc
Select DIR Mode direction mode
Start recording
While pressing the red button, slide it
To play one side
Listening with the headphones
To play both sides
Play the tape
Insert the battery with the side first
Using on a dry battery
When the battery becomes weak Battery life
Direction of the arrow
Lid is removed
Installing a lithium battery
After replacing the lithium battery
Lithium battery life
Press Mode
Setting the clock
Press + or to enter the current year
If you make a mistake while setting the clock
After setting the minute, press Mode
Repeat steps 2 and 3 to set the month, date, hour, Minute
If the clock loses time
Recording with a microphone
Select DIR Mode direction mode. a To record on one side
To adjust the recording level
This unit adjust the recording level automatically
To start recording quickly
Recording with a microphone
Selecting the automatic adjustment mode
Adjusting the recording level
Press Function in recording or recording stanby mode
Press Mode repeatedly to select Speech or Music
Adjusting the recording level
Adjusting the recording level manually Manual recording
Press Mode repeatedly to select Manual
Recording level control is switched to manual control
When Remain flashes in the display
To reset the tape counter
Displays while recording
Remaining time display
Listening with a stereo system
Adjust the volume on the stereo system
To play only one side To play both sides continuously
Press Ï
Operation while playing back Press
To listen to a tape in a car
Emphasizing the bass Bass Boost feature
Using the playback features
To select with the remote controller
Press Function Press Mode to select Bass 1 or Bass
Protecting your hearing Avls
Slide Avls on the remote controller to on
Displays while playing
Knowing the side of a tape A/B side checking function
Locking the controls Hold function
Slide Hold in the direction of the arrow
While the recorder is not operating, press p for a while
On the AC power adaptor
Precautions
On installation
On battery
On tape
On the headphones
On moisture condensation
To prevent accidental erasure
Cleaning the tape head
Maintenance
Cleaning the cabinet
How to use the cleaning cassette
Symptom Cause and remedy
Troubleshooting Guide
General
Specifications
General Supplied Accessories
Accessories
Specifications
Stamp-size cassette tapes
What is the NT Non-Tracking format?
Preparing an NT cassette tape
Non-Tracking format
What is the NT Non-Tracking format?
33-EN
Memory reverse function
Non-Loading method
Recorder
Looking at the controls
Function button
Stop button
Looking at the controls
Rear of the recorder
Remote controller
Display window
Battery indication Flashes when the dry battery is weak
¼ REC Mode recording mode Indication
REC record indication
BB Bass Boost indication
Déballage
Caractéristiques
Table des matières
Utilisation d’une pile sèche mpage
Enregistrement à partir d’un CD, etc
Sélectionnez DIR Mode direction mode
Lancez l’enregistrement
Faites glisser la touche rouge, tout en l’enfonçant
APour lire les deux faces Sans interruption
Ecoute avec les écouteurs
Lisez la cassette
Pour Appuyez sur
Dans la direction de la flèche
Utilisation d’une pile sèche
Introduisez le côté de la pile en premier lieu
Lorsque la pile faiblit
Le couvercle est retiré
Installation d’une pile au lithium
Longévité d’une pile au lithium
Après remplacement de la pile au lithium
10-F
Réglage de l’horloge
Appuyez sur + ou pour entrer l’année en cours
11-F
Après avoir réglé les minutes, appuyez sur Mode
’heure est indiquée suivant le système à 24 heures
Si l’horloge se dérègle
12-F
Enregistrement avec un microphone
Pour commencer à enregistrer rapidement
13-F
Enregistrement avec un microphone
14-F
Réglage du niveau d’enregistrement
Sélection du mode de réglage automatique
15-F
Appuyez sur Function
Réglage du niveau d’enregistrement
16-F
17-F
Affichages pendant l’enregistrement
Affichage du temps restant
Pour réinitialiser le compteur de bande
18-F
Ecoute d’un système stéréo
19-F
Commandes en cours de lecture Pour Appuyez sur
Ecouter une cassette dans la voiture
Utilisation des fonctions de lecture
Pour faire la sélection avec la commande à distance
20-F
Fonction d’accentuation des graves Bass Boost
21-F
Réglez le commutateur Avls de la télécommande sur on
Prévention des troubles de l’ouïe fonction Avls
22-F
Affichage pendant la lecture
Déplacez le commutateur Hold en direction de la flèche
23-F
24-F
Précautions
Propos de la cassette
25-F
Propos des écouteurs
Propos de la condensation d’humidité
26-F
Entretien
Nettoyage de la tête audio
Nettoyage du boîtier
27-F
Guide de dépannage
Symptôme Cause et remède
MGuide de dépannage
28-F
Généralités
29-F
30-F
Accessoires Fournis
Caractéristiques
Cassette de la taille d’un timbre poste
31-F
Préparation de la cassette NT
Caractéristiques de la cassette NT
Le format Non-Tracking
32-F
Qu’est-ce que le format NT Non-Tracking?
33-F
Méthode sans chargement
34-F
Fonction de mémoire d’inversion
35-F
Liste des commandes
’enregistreur
36-F
Liste des commandes
Arrière de l’enregistreur
37-F
La commande à distance
Fixation de l’étui de transport
Touche FF fast-forward
’écran d’affichage
38-F
39-F
Indication REC Mode recording mode
Indication REC record
Indication BB Bass Boost
Funktionen
Inhalt
Betrieb mit einer Trockenbatterie mSeite
Anschließen an den Netzstrom und an einen CD-Player usw
Aufnehmen von CD etc
Wählen Sie DIR Mode Richtung
Starten Sie die Aufnahme
Geben Sie die gewünschte CD etc. wieder
So geben Sie beide Seiten fortlaufend wieder
Wiedergabe über die Kopfhörer
Spielen Sie die Kassette ab Stellen Sie die Lautstärke ein
Funktionen während der Wiedergabe Drücken Sie
Und schieben Sie ihn gleichzeitig in Richtung des Pfeils
Betrieb mit einer Trockenbatterie
Legen Sie die Batterie mit dem Minuspol zuerst ein
Wenn die Batterie schwach wird Lebensdauer der Batterie
Schieben Sie den
Einlegen einer Lithiumbatterie
Der Deckel kann abgenommen werden
Nach dem Ersetzen der Lithiumbatterie
Lebensdauer der Lithiumbatterie
Hinweise zur Lithiumbatterie
Einstellen der Uhr
Drücken Sie Mode
10-D
Drücken Sie + oder -, um das aktuelle Jahr einzugeben
11-D
Nachdem Sie die Minuten eingestellt haben, drücken Sie Mode
Wenn die Uhr nachgeht
12-D
Aufnehmen über ein Mikrofon
13-D
Wenn Sie DIR Mode Richtung auf Beide Seiten stellen
Aufnehmen über ein Mikrofon
14-D
15-D
Einstellen des Aufnahmepegels
Auswählen des automatischen Einstellmodus
Drücken Sie Function
Einstellen des Aufnahmepegels von Hand Manuelle Aufnahme
16-D
Einstellen des Aufnahmepegels
Drücken Sie mehrmals MODE, um Manual auszuwählen
17-D
Display-Anzeigen während der Aufnahme
Restlaufzeitanzeige
So stellen Sie den Bandzähler auf
18-D
Wiedergabe über ein Stereosystem
Drücken Sie Ï
Stellen Sie an Ihrer Stereoanlage die Lautstärke ein
So können Sie im Auto Kassetten hören
19-D
20-D
Einstellen der Klangqualität
Betonen der Bässe Bass BOOST-Funktion
So wählen Sie die Einstellung mit der Fernbedienung
Vermeiden von Gehörschäden AVLS-Funktion
21-D
Schalten Sie die AVLS-Funktion an der Fernsteuerung ein
22-D
Display-Anzeigen während der Wiedergabe
23-D
Abrufen der Bandseite A/B Side
Schieben Sie Hold in Richtung des Pfeils
24-D
Sicherheitsmaßnahmen
Hinweis zum Band
25-D
Kopfhörer
Kondensationsfeuchtigkeit
26-D
Wartung
Reinigen des Tonkopfes
Reinigen des Gehäuses
Störungsbehebung
Symptom Ursache und Abhilfemaßnahmen
27-D
Technische Daten
Symptom
28-D
Störungsbehebung
29-D
Technische Daten
30-D
Mitgeliefertes Zubehör
31-D
Was ist das NT-Format Non-Tracking?
Briefmarkengroße Kassetten
Vorbereiten einer NT-Kassette
Das Non-Tracking-Format
32-D
Was ist das NT-Format Non-Tracking?
33-D
Non-Loading-System
34-D
Nonstop-Reverse
Der Recorder
35-D
Rückseite des Recorders
36-D
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Taste Clock SET Buchse DC Fach für Lithiumbatterie
Die Fernbedienung
37-D
Das Display
38-D
Anzeige BB Bass Boost
39-D
Anzeige i Batterie
Desembalaje
Características
Indice
Uso de una pila seca mpágina
Inicie la grabación
Grabación desde un disco compacto, etc
Deslice el botón rojo mientras lo pulsa
Reproduzca el CD, etc
Utilización de los auriculares
Reproduzca la cinta Ajuste el volumen
APara reproducir ambas caras consecutivamente
Para Pulse
La dirección de la flecha simultáneamente
Uso de una pila seca
Inserte la pila con el polo en primer lugar
Cuando la pila se agota
Se retira la tapa
Instalación de una pila de litio
Después de sustituir la pila de litio
Duración de la pila de litio
Notas sobre la pila de litio
Puesta en hora del reloj
Pulse Mode
10-E
Pulse + o para introducir el año actual
Si comete un error al poner en hora el reloj
Después de ajustar los minutos, pulse Mode
11-E
Si el reloj se atrasa
Grabación con un micrófono
Seleccione DIR Mode modo de dirección
12-E
Para detener la grabación
13-E
Para ajustar el nivel de grabación
Para iniciar la grabación con rapidez
Grabación con un micrófono
14-E
REC Protect y 9 REV
Para mezclar sonido de las fuentes de audio
Ajuste del nivel de grabación
Pulse Mode varias veces para seleccionar Speech o Music
15-E
Selección del modo de ajuste automático
16-E
Pulse Mode varias veces para seleccionar Manual
Ajuste manual del nivel de grabación Grabación manual
Ajuste del nivel de grabación
17-E
Indicaciones durante la grabación
Indicación del tiempo restante
Para poner a cero el contador de cinta
Escucha con un sistema estereofónico
Ajuste el volumen del sistema estereofónico
18-E
Pulse Ï
Para escuchar una cinta en un automóvil
19-E
Funcionamiento durante la reproducción Para Pulse
20-E
Uso de las funciones de reproducción
Enfasis de graves Función de elevación de graves
Para realizar la selección con el mando a distancia
Protección de los oídos Función Avls
21-E
Deslice Avls en el mando a distancia hasta la posición on
22-E
Indicaciones durante la reproducción
Deslice Hold en la dirección de la flecha
23-E
Si la grabadora no está en funcionamiento, pulse p
Segundos
24-E
Precauciones
Auriculares
Cintas
Condensación de humedad
Para evitar el borrado accidental
26-E
Mantenimiento
Limpieza del cabezal de cinta
Limpieza del aparato
27-E
Guía de solución de problemas
Síntoma Causa y solución
28-E
Especificaciones
General Accesorios Suministrados
29-E
Especificaciones
30-E
Accesorios que Pueden adquirirse en tiendas del ramo
31-E
¿Qué es el formato NT sin pistas?
Cintas de tamaño de sello
Preparación de una cinta NT
Formato sin pistas
32-E
¿Qué es el formato NT sin pistas?
33-E
Método sin carga
34-E
Función de memoria de reproducción inversa
35-E
Ubicación de los controles
La grabadora
Botón p
Parte posterior de la grabadora
36-E
Ubicación de los controles
El mando a distancia
37-E
El visor
38-E
39-E
Indicación REC Mode modo de grabación
Indicación REC grabación
Indicación BB Elevación de graves