Operating Instr Mode demploi Bedienungsanle Manual de instr
Digital Micro Recorder NT-2
Features
Unpacking
Table of Contents
Connecting to AC power mains and a CD player, etc
Using on a dry battery mpage
Select DIR Mode direction mode
Recording from a CD, etc
Start recording
While pressing the red button, slide it
Listening with the headphones
To play one side
To play both sides
Play the tape
Using on a dry battery
Insert the battery with the side first
When the battery becomes weak Battery life
Direction of the arrow
Installing a lithium battery
Lid is removed
Lithium battery life
After replacing the lithium battery
Setting the clock
Press Mode
Press + or to enter the current year
After setting the minute, press Mode
If you make a mistake while setting the clock
Repeat steps 2 and 3 to set the month, date, hour, Minute
If the clock loses time
Select DIR Mode direction mode. a To record on one side
Recording with a microphone
This unit adjust the recording level automatically
To adjust the recording level
To start recording quickly
Recording with a microphone
Adjusting the recording level
Selecting the automatic adjustment mode
Press Function in recording or recording stanby mode
Press Mode repeatedly to select Speech or Music
Adjusting the recording level manually Manual recording
Adjusting the recording level
Press Mode repeatedly to select Manual
Recording level control is switched to manual control
To reset the tape counter
When Remain flashes in the display
Displays while recording
Remaining time display
Adjust the volume on the stereo system
Listening with a stereo system
To play only one side To play both sides continuously
Press Ï
To listen to a tape in a car
Operation while playing back Press
Using the playback features
Emphasizing the bass Bass Boost feature
To select with the remote controller
Press Function Press Mode to select Bass 1 or Bass
Slide Avls on the remote controller to on
Protecting your hearing Avls
Displays while playing
Locking the controls Hold function
Knowing the side of a tape A/B side checking function
Slide Hold in the direction of the arrow
While the recorder is not operating, press p for a while
Precautions
On the AC power adaptor
On installation
On battery
On the headphones
On tape
On moisture condensation
To prevent accidental erasure
Maintenance
Cleaning the tape head
Cleaning the cabinet
How to use the cleaning cassette
Troubleshooting Guide
Symptom Cause and remedy
Specifications
General
General Supplied Accessories
Specifications
Accessories
What is the NT Non-Tracking format?
Stamp-size cassette tapes
Preparing an NT cassette tape
What is the NT Non-Tracking format?
Non-Tracking format
33-EN
Non-Loading method
Memory reverse function
Looking at the controls
Recorder
Function button
Stop button
Rear of the recorder
Looking at the controls
Remote controller
Display window
¼ REC Mode recording mode Indication
Battery indication Flashes when the dry battery is weak
REC record indication
BB Bass Boost indication
Caractéristiques
Déballage
Table des matières
Utilisation d’une pile sèche mpage
Sélectionnez DIR Mode direction mode
Enregistrement à partir d’un CD, etc
Lancez l’enregistrement
Faites glisser la touche rouge, tout en l’enfonçant
Ecoute avec les écouteurs
APour lire les deux faces Sans interruption
Lisez la cassette
Pour Appuyez sur
Utilisation d’une pile sèche
Dans la direction de la flèche
Introduisez le côté de la pile en premier lieu
Lorsque la pile faiblit
Installation d’une pile au lithium
Le couvercle est retiré
Après remplacement de la pile au lithium
Longévité d’une pile au lithium
Réglage de l’horloge
10-F
Appuyez sur + ou pour entrer l’année en cours
Après avoir réglé les minutes, appuyez sur Mode
11-F
’heure est indiquée suivant le système à 24 heures
Si l’horloge se dérègle
Enregistrement avec un microphone
12-F
13-F
Pour commencer à enregistrer rapidement
14-F
Enregistrement avec un microphone
Sélection du mode de réglage automatique
Réglage du niveau d’enregistrement
15-F
Appuyez sur Function
16-F
Réglage du niveau d’enregistrement
Affichages pendant l’enregistrement
17-F
Affichage du temps restant
Pour réinitialiser le compteur de bande
Ecoute d’un système stéréo
18-F
Commandes en cours de lecture Pour Appuyez sur
19-F
Ecouter une cassette dans la voiture
Pour faire la sélection avec la commande à distance
Utilisation des fonctions de lecture
20-F
Fonction d’accentuation des graves Bass Boost
Réglez le commutateur Avls de la télécommande sur on
21-F
Prévention des troubles de l’ouïe fonction Avls
Affichage pendant la lecture
22-F
23-F
Déplacez le commutateur Hold en direction de la flèche
Précautions
24-F
25-F
Propos de la cassette
Propos des écouteurs
Propos de la condensation d’humidité
Entretien
26-F
Nettoyage de la tête audio
Nettoyage du boîtier
Guide de dépannage
27-F
Symptôme Cause et remède
28-F
MGuide de dépannage
Généralités
29-F
Accessoires Fournis
30-F
Caractéristiques
31-F
Cassette de la taille d’un timbre poste
Préparation de la cassette NT
Caractéristiques de la cassette NT
32-F
Le format Non-Tracking
Qu’est-ce que le format NT Non-Tracking?
33-F
34-F
Méthode sans chargement
Fonction de mémoire d’inversion
Liste des commandes
35-F
’enregistreur
Liste des commandes
36-F
Arrière de l’enregistreur
La commande à distance
37-F
Fixation de l’étui de transport
Touche FF fast-forward
38-F
’écran d’affichage
Indication REC Mode recording mode
39-F
Indication REC record
Indication BB Bass Boost
Funktionen
Inhalt
Anschließen an den Netzstrom und an einen CD-Player usw
Betrieb mit einer Trockenbatterie mSeite
Wählen Sie DIR Mode Richtung
Aufnehmen von CD etc
Starten Sie die Aufnahme
Geben Sie die gewünschte CD etc. wieder
Wiedergabe über die Kopfhörer
So geben Sie beide Seiten fortlaufend wieder
Spielen Sie die Kassette ab Stellen Sie die Lautstärke ein
Funktionen während der Wiedergabe Drücken Sie
Betrieb mit einer Trockenbatterie
Und schieben Sie ihn gleichzeitig in Richtung des Pfeils
Legen Sie die Batterie mit dem Minuspol zuerst ein
Wenn die Batterie schwach wird Lebensdauer der Batterie
Einlegen einer Lithiumbatterie
Schieben Sie den
Der Deckel kann abgenommen werden
Lebensdauer der Lithiumbatterie
Nach dem Ersetzen der Lithiumbatterie
Hinweise zur Lithiumbatterie
Drücken Sie Mode
Einstellen der Uhr
10-D
Drücken Sie + oder -, um das aktuelle Jahr einzugeben
Nachdem Sie die Minuten eingestellt haben, drücken Sie Mode
11-D
Wenn die Uhr nachgeht
Aufnehmen über ein Mikrofon
12-D
Wenn Sie DIR Mode Richtung auf Beide Seiten stellen
13-D
14-D
Aufnehmen über ein Mikrofon
Einstellen des Aufnahmepegels
15-D
Auswählen des automatischen Einstellmodus
Drücken Sie Function
16-D
Einstellen des Aufnahmepegels von Hand Manuelle Aufnahme
Einstellen des Aufnahmepegels
Drücken Sie mehrmals MODE, um Manual auszuwählen
Display-Anzeigen während der Aufnahme
17-D
Restlaufzeitanzeige
So stellen Sie den Bandzähler auf
Wiedergabe über ein Stereosystem
18-D
Drücken Sie Ï
Stellen Sie an Ihrer Stereoanlage die Lautstärke ein
19-D
So können Sie im Auto Kassetten hören
Einstellen der Klangqualität
20-D
Betonen der Bässe Bass BOOST-Funktion
So wählen Sie die Einstellung mit der Fernbedienung
21-D
Vermeiden von Gehörschäden AVLS-Funktion
Schalten Sie die AVLS-Funktion an der Fernsteuerung ein
Display-Anzeigen während der Wiedergabe
22-D
Abrufen der Bandseite A/B Side
23-D
Schieben Sie Hold in Richtung des Pfeils
Sicherheitsmaßnahmen
24-D
25-D
Hinweis zum Band
Kopfhörer
Kondensationsfeuchtigkeit
Wartung
26-D
Reinigen des Tonkopfes
Reinigen des Gehäuses
Symptom Ursache und Abhilfemaßnahmen
Störungsbehebung
27-D
Symptom
Technische Daten
28-D
Störungsbehebung
29-D
30-D
Technische Daten
Mitgeliefertes Zubehör
Was ist das NT-Format Non-Tracking?
31-D
Briefmarkengroße Kassetten
Vorbereiten einer NT-Kassette
32-D
Das Non-Tracking-Format
Was ist das NT-Format Non-Tracking?
33-D
34-D
Non-Loading-System
Nonstop-Reverse
35-D
Der Recorder
36-D
Rückseite des Recorders
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Taste Clock SET Buchse DC Fach für Lithiumbatterie
37-D
Die Fernbedienung
38-D
Das Display
39-D
Anzeige BB Bass Boost
Anzeige i Batterie
Características
Desembalaje
Indice
Uso de una pila seca mpágina
Grabación desde un disco compacto, etc
Inicie la grabación
Deslice el botón rojo mientras lo pulsa
Reproduzca el CD, etc
Reproduzca la cinta Ajuste el volumen
Utilización de los auriculares
APara reproducir ambas caras consecutivamente
Para Pulse
Uso de una pila seca
La dirección de la flecha simultáneamente
Inserte la pila con el polo en primer lugar
Cuando la pila se agota
Instalación de una pila de litio
Se retira la tapa
Duración de la pila de litio
Después de sustituir la pila de litio
Notas sobre la pila de litio
Pulse Mode
Puesta en hora del reloj
10-E
Pulse + o para introducir el año actual
Después de ajustar los minutos, pulse Mode
Si comete un error al poner en hora el reloj
11-E
Si el reloj se atrasa
Seleccione DIR Mode modo de dirección
Grabación con un micrófono
12-E
13-E
Para detener la grabación
Para ajustar el nivel de grabación
Para iniciar la grabación con rapidez
14-E
Grabación con un micrófono
REC Protect y 9 REV
Para mezclar sonido de las fuentes de audio
Pulse Mode varias veces para seleccionar Speech o Music
Ajuste del nivel de grabación
15-E
Selección del modo de ajuste automático
Pulse Mode varias veces para seleccionar Manual
16-E
Ajuste manual del nivel de grabación Grabación manual
Ajuste del nivel de grabación
Indicaciones durante la grabación
17-E
Indicación del tiempo restante
Para poner a cero el contador de cinta
Ajuste el volumen del sistema estereofónico
Escucha con un sistema estereofónico
18-E
Pulse Ï
19-E
Para escuchar una cinta en un automóvil
Funcionamiento durante la reproducción Para Pulse
Uso de las funciones de reproducción
20-E
Enfasis de graves Función de elevación de graves
Para realizar la selección con el mando a distancia
21-E
Protección de los oídos Función Avls
Deslice Avls en el mando a distancia hasta la posición on
Indicaciones durante la reproducción
22-E
23-E
Deslice Hold en la dirección de la flecha
Si la grabadora no está en funcionamiento, pulse p
Segundos
Precauciones
24-E
Cintas
Auriculares
Condensación de humedad
Para evitar el borrado accidental
Mantenimiento
26-E
Limpieza del cabezal de cinta
Limpieza del aparato
Guía de solución de problemas
27-E
Síntoma Causa y solución
Especificaciones
28-E
29-E
General Accesorios Suministrados
30-E
Especificaciones
Accesorios que Pueden adquirirse en tiendas del ramo
¿Qué es el formato NT sin pistas?
31-E
Cintas de tamaño de sello
Preparación de una cinta NT
32-E
Formato sin pistas
¿Qué es el formato NT sin pistas?
33-E
34-E
Método sin carga
Función de memoria de reproducción inversa
Ubicación de los controles
35-E
La grabadora
Botón p
36-E
Parte posterior de la grabadora
Ubicación de los controles
37-E
El mando a distancia
38-E
El visor
Indicación REC Mode modo de grabación
39-E
Indicación REC grabación
Indicación BB Elevación de graves