Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung
Digital Audio Tape Deck
859-278-121
Varning
Information
Varoitus
Table of Contents
Before using the remote
When to replace the batteries
Unpacking
Rack Mounting
Analog connections
Hooking Up the System
Digital connections
Connecting AC power cord
Digital input and output connectors
Digital Interface
Other connections
Digital signal lock range
Signal format
Writing start IDs automatically during recording
Code
Setting the Clock
To display the date or time
For more accurate time recordings
Menu
Press
See pages 5 and 6 for hookup information To use headphones
OPEN/CLOSE
To record through Positions of the switches
10EN
See pages 5 and 6 for hookup information
Input Analog Input Digital IN/OUT
To adjust the recording level more accurately
To reset the margin indication
11EN
If Unlock appears in the display
Things You Should Know Before Recording
Lead-in area
Absolute time codes
If Emphasis appears in the display
Setting the Recording Mode
Using the SBM Super Bit Mapping Function
13EN
Recmode
14EN
When you press the REC r button while in a blank section
Play REC r REC Mute R
Fade-in/Fade-out Recording Fader PCM-R700 Only
Fading
Fading out
15EN
To reset the tape running time
When Date appears in the display
About the Display
ERR appears in the display for 5 seconds or more
Locating a Point Shuttle Play/ Mark & Locate
Locating a Track AMS*/Direct Access
17EN
Playing Tracks Repeatedly Repeat Play
Playing all tracks repeatedly
Playing a track repeatedly
18EN
About Sub Codes
Fade-in/Fade-out Playback Fader PCM-R700 only
Writing Start IDs During Recording
Writing program numbers during recording
Specifying the first program number to be assigned
Writing start IDs manually during recording
Writing Skip IDs During Recording
Writing Sub Codes During Playback
Writing skip IDs manually during recording
Accurate positioning of sub codes Rehearsal function
22EN
Adjusting the Position of an Existing Start ID
Start ID Rehearsal
Erasing Sub Codes
You can erase an ID even when it is not displayed
23EN
Making menu settings
Menu Operations
Menu descriptions
24EN
DAT
25EN
Datehour Date Hour
Playing tracks in the order you want RMS* Play
Optional Remote RM-D750
Locating a track by scanning each track Music Scan
Writing and Erasing an End ID
Writing an end ID during recording
More accurate positioning of the end ID
Erasing the end ID
28EN
Using the Remote 1 connector
MODE1 MODE2
Precautions
Cleaning
Cleaning the cabinet, panel and controls
Cleaning the head and tape path
Display Messages
Troubleshooting
30EN
31EN
Specifications
32EN
U, V, W, X, Y, Z
Index
Names of controls
Switches
34EN
35EN
Au sujet de ce mode d’emploi
Fonctions additionnelles avec la télécommande en option
Bienvenue
Pour la clientèle au Canada
Opérations avec la télécommande en option
Préparatifs
Fonctions élaborées pour la lecture
Inscription de sous-codes
Mise en place des piles dans la télécommande
Installation dans un rack
Déballage
Connexions analogiques
Raccordements
Raccordements numériques
Interface numérique
Autres raccordements
Branchement du cordon d’alimentation
Connecteurs d’entrée et de sortie numérique
’entrée Signal code
Plage de verrouillage du signal numérique
De catégorie
Pour afficher la date ou l’heure
Réglage de l’horloge
Pour que l’heure soit enregistrée avec précision
Pour Appuyez sur
10F
Voir les pages 5 et 6 pour les raccordements
Pour enregistrer via Position des sélecteurs
Analog Input Digital IN/OUT
11F
Si Unlock apparaît dans l’affichage
Si le niveau dépasse 0 dB
Enregistrement possible l’orifice est fermé
Zone d’amorçage
Si Emphasis apparaît sur l’affichage
Codes de temps absolu
12F
Réglage du mode d’enregistrement
Compteur en mode longue durée
Utilisation de la fonction SBM Super Bit Mapping
13F
14F
Si vous appuyez sur la touche REC rlors d’un passage vierge
Ouverture en fondu
Fermeture en fondu
15F
Pour écouter la source de programme
Propos de l’affichage
ERR apparaît dans l’affichage 5 secondes
Ou plus
16F
Localisation d’une plage AMS*/ accès direct
17F
Pour localiser Procédez comme suit
Vitesse de lecture en Shuttle Play
Répétition de plages lecture répétée
Répétition de toutes les plages
Répétition d’une plage
18F
Identifiant de fin quand la télécommande est utilisée
Utilisation des sous-codes
Identifiant de début
Numéro de programme
Quand un numéro de programme est affiché
20F
Touches numériques
Positionnement précis des sous-codes fonction d’essai
Inscription d’identifiants de saut pendant l’enregistrement
21F
22F
Effacement de sous-codes
Renumérotation automatique des numéros de programme
23F
Vous pouvez effacer un code même s’il n’est pas affiché
Opérations de menu
Réglages de menu
Description des menus
24F
25F
Lecture de plages dans l’ordre choisi RMS* Play
La télécommande RM-D750 en option
26F
Inscription et effacement d’un identifiant de fin
Effacement de l’identifiant de fin
Positionnement plus précis de l’identifiant de fin
27F
Utilisation du connecteur Remote
28F
Nettoyage du coffret, du panneau et des commandes
Précautions
Nettoyage
Nettoyage de la tête et du parcours de la bande
Guide de dépannage
Messages sur l’affichage
30F
31F
Impossible de localiser une plage
Impossible d’inscrire les codes de temps absolu
La bande s’arrête brusquement
Spécifications
32F
V, W, X, Y
33F
Nomenclature
34F
35F
Gemeinsame Merkmale
Willkommen Zu dieser Anleitung
Zum Aufbau dieses Handbuchs
Vorbereitungen
Wiedergabe Aufnahme Fortgeschrittener Aufnahmebetrieb
Fortgeschrittener Wiedergabebetrieb
Setzen von Subcodes
Nach dem Auspacken Gestellmontage
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
Analoge Anschlüsse
Anschlüsse
Digitale Anschlüsse
Digitale Schnittstelle
Synchronisierbereich für Digitalsignale
Automatisches Setzen von Startcodes bei der Aufnahme
Start
Code b
Aufrufen von Datum oder Uhrzeit
Einstellen von Uhrzeit und Datum
Damit stets die richtige Uhrzeit aufgezeichnet wird
Zum Drücken Sie
Anschluß eines Kopfhörers
Mit dem Fenster nach oben
10D
Für Aufnahme über Schalter-Einstellungen
11D
Falls „UNLOCK im Display angezeigt wird
Wenn der Pegel 0 dB überschreitet
Zum Rückstellen der MARGIN-Anzeige
Wissenswertes zur Aufnahme
REC Mode
Verwendung der Super-Bit Mapping-Funktion SBM
Einstellen des Aufnahmemodus
13D
Verwendung der Ende Suchfunktion
Einfügen einer Leerstelle während der Aufnahme Record Mute
14D
Zum Einfügen längerer Leerstellen als im Menü eingestellt
Um das Eingangssignal zu hören
Ein- und Ausblenden der Aufnahme Fader Nur PCM-R700
Einblenden
Ausblenden
Über das Display
Wenn Emphasis im Display angezeigt wird
16D
Rückstellen der Bandlaufzeit
Ansteuern einer Bandstelle Shuttle Play/Mark & Locate
Titelsuche AMS*/Direktsuche
17D
Überspringen von markierten Bandteilen Skip Play- Funktion
Wiederholspielbetrieb Repeat-Funktion
Zum Wiederholen aller Titel
Zum Wiederholen eines einzelnen Titels
Die verschiedenen Subcodes
Ein- und Ausblenden der Wiedergabe Fader nur PCM-R700
Startcodes Start ID
Programmnummern
Setzen von Startcodes während der Aufnahme
Manuelles Setzen von Startcodes während der Aufnahme
20D
Wenn eine Programmnummer angezeigt ist
Exaktes Positionieren von Subcodes Rehearsal-Funktion
Setzen von Subcodes während der Wiedergabe
21D
22D
Feinkorrektur der Position eines existierenden Startcodes
REW
Löschen von Subcodes
23D
Menü-Steuerung
Vornahme von Menü-Einstellungen
Beschreibung der Menüs
24D
25D
Fernbedienung RM-D750 Sonderzubehör
Programm-Wiedergabe RMS* Play
Titelsuche mit der Anspielfunktion Music Scan
26D
Setzen und Löschen eines Endcodes
Setzen eines Endcodes während der Aufnahme
Feineinstellen der Endcode-Position
Löschen des Endcodes
Benutzung der Remote 1-Buchse
28D
Zur besonderen Beachtung
Reinigung
Reinigen des Tonkopfes und des Bandpfades
29D
Störungsüberprüfungen
Meldungen im Display
30D
31D
Technische Daten
32D
Stichwortverzeichnis
I, J
Y, Z
33D
Bezeichnung der Bedienungselemente
34D
35D