Digital Audio Tape Deck
Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung
859-278-121
Varning
Information
Varoitus
Table of Contents
Rack Mounting
Before using the remote
When to replace the batteries
Unpacking
Analog connections
Hooking Up the System
Digital connections
Other connections
Connecting AC power cord
Digital input and output connectors
Digital Interface
Code
Digital signal lock range
Signal format
Writing start IDs automatically during recording
Menu
Setting the Clock
To display the date or time
For more accurate time recordings
Press
See pages 5 and 6 for hookup information To use headphones
OPEN/CLOSE
Input Analog Input Digital IN/OUT
To record through Positions of the switches
10EN
See pages 5 and 6 for hookup information
If Unlock appears in the display
To adjust the recording level more accurately
To reset the margin indication
11EN
If Emphasis appears in the display
Things You Should Know Before Recording
Lead-in area
Absolute time codes
Recmode
Setting the Recording Mode
Using the SBM Super Bit Mapping Function
13EN
14EN
When you press the REC r button while in a blank section
Play REC r REC Mute R
15EN
Fade-in/Fade-out Recording Fader PCM-R700 Only
Fading
Fading out
ERR appears in the display for 5 seconds or more
To reset the tape running time
When Date appears in the display
About the Display
Locating a Point Shuttle Play/ Mark & Locate
Locating a Track AMS*/Direct Access
17EN
18EN
Playing Tracks Repeatedly Repeat Play
Playing all tracks repeatedly
Playing a track repeatedly
Fade-in/Fade-out Playback Fader PCM-R700 only
About Sub Codes
Writing start IDs manually during recording
Writing Start IDs During Recording
Writing program numbers during recording
Specifying the first program number to be assigned
Accurate positioning of sub codes Rehearsal function
Writing Skip IDs During Recording
Writing Sub Codes During Playback
Writing skip IDs manually during recording
22EN
Adjusting the Position of an Existing Start ID
Start ID Rehearsal
Erasing Sub Codes
You can erase an ID even when it is not displayed
23EN
24EN
Making menu settings
Menu Operations
Menu descriptions
DAT
25EN
Datehour Date Hour
Playing tracks in the order you want RMS* Play
Optional Remote RM-D750
Locating a track by scanning each track Music Scan
Erasing the end ID
Writing and Erasing an End ID
Writing an end ID during recording
More accurate positioning of the end ID
28EN
Using the Remote 1 connector
MODE1 MODE2
Cleaning the head and tape path
Precautions
Cleaning
Cleaning the cabinet, panel and controls
Display Messages
Troubleshooting
30EN
31EN
32EN
Specifications
U, V, W, X, Y, Z
Index
Names of controls
34EN
Switches
35EN
Pour la clientèle au Canada
Au sujet de ce mode d’emploi
Fonctions additionnelles avec la télécommande en option
Bienvenue
Inscription de sous-codes
Opérations avec la télécommande en option
Préparatifs
Fonctions élaborées pour la lecture
Mise en place des piles dans la télécommande
Installation dans un rack
Déballage
Connexions analogiques
Raccordements
Raccordements numériques
Connecteurs d’entrée et de sortie numérique
Interface numérique
Autres raccordements
Branchement du cordon d’alimentation
’entrée Signal code
Plage de verrouillage du signal numérique
De catégorie
Pour afficher la date ou l’heure
Réglage de l’horloge
Pour que l’heure soit enregistrée avec précision
Pour Appuyez sur
Analog Input Digital IN/OUT
10F
Voir les pages 5 et 6 pour les raccordements
Pour enregistrer via Position des sélecteurs
Enregistrement possible l’orifice est fermé
11F
Si Unlock apparaît dans l’affichage
Si le niveau dépasse 0 dB
12F
Zone d’amorçage
Si Emphasis apparaît sur l’affichage
Codes de temps absolu
13F
Réglage du mode d’enregistrement
Compteur en mode longue durée
Utilisation de la fonction SBM Super Bit Mapping
Si vous appuyez sur la touche REC rlors d’un passage vierge
14F
Pour écouter la source de programme
Ouverture en fondu
Fermeture en fondu
15F
16F
Propos de l’affichage
ERR apparaît dans l’affichage 5 secondes
Ou plus
Vitesse de lecture en Shuttle Play
Localisation d’une plage AMS*/ accès direct
17F
Pour localiser Procédez comme suit
18F
Répétition de plages lecture répétée
Répétition de toutes les plages
Répétition d’une plage
Numéro de programme
Identifiant de fin quand la télécommande est utilisée
Utilisation des sous-codes
Identifiant de début
Quand un numéro de programme est affiché
20F
Touches numériques
Positionnement précis des sous-codes fonction d’essai
Inscription d’identifiants de saut pendant l’enregistrement
21F
22F
Vous pouvez effacer un code même s’il n’est pas affiché
Effacement de sous-codes
Renumérotation automatique des numéros de programme
23F
24F
Opérations de menu
Réglages de menu
Description des menus
25F
Lecture de plages dans l’ordre choisi RMS* Play
La télécommande RM-D750 en option
26F
27F
Inscription et effacement d’un identifiant de fin
Effacement de l’identifiant de fin
Positionnement plus précis de l’identifiant de fin
28F
Utilisation du connecteur Remote
Nettoyage de la tête et du parcours de la bande
Nettoyage du coffret, du panneau et des commandes
Précautions
Nettoyage
Guide de dépannage
Messages sur l’affichage
30F
La bande s’arrête brusquement
31F
Impossible de localiser une plage
Impossible d’inscrire les codes de temps absolu
32F
Spécifications
33F
V, W, X, Y
34F
Nomenclature
35F
Gemeinsame Merkmale
Willkommen Zu dieser Anleitung
Zum Aufbau dieses Handbuchs
Setzen von Subcodes
Vorbereitungen
Wiedergabe Aufnahme Fortgeschrittener Aufnahmebetrieb
Fortgeschrittener Wiedergabebetrieb
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
Nach dem Auspacken Gestellmontage
Analoge Anschlüsse
Anschlüsse
Digitale Anschlüsse
Digitale Schnittstelle
Code b
Synchronisierbereich für Digitalsignale
Automatisches Setzen von Startcodes bei der Aufnahme
Start
Aufrufen von Datum oder Uhrzeit
Einstellen von Uhrzeit und Datum
Damit stets die richtige Uhrzeit aufgezeichnet wird
Zum Drücken Sie
Anschluß eines Kopfhörers
Mit dem Fenster nach oben
Für Aufnahme über Schalter-Einstellungen
10D
Zum Rückstellen der MARGIN-Anzeige
11D
Falls „UNLOCK im Display angezeigt wird
Wenn der Pegel 0 dB überschreitet
Wissenswertes zur Aufnahme
13D
REC Mode
Verwendung der Super-Bit Mapping-Funktion SBM
Einstellen des Aufnahmemodus
Zum Einfügen längerer Leerstellen als im Menü eingestellt
Verwendung der Ende Suchfunktion
Einfügen einer Leerstelle während der Aufnahme Record Mute
14D
Ausblenden
Um das Eingangssignal zu hören
Ein- und Ausblenden der Aufnahme Fader Nur PCM-R700
Einblenden
Rückstellen der Bandlaufzeit
Über das Display
Wenn Emphasis im Display angezeigt wird
16D
Ansteuern einer Bandstelle Shuttle Play/Mark & Locate
Titelsuche AMS*/Direktsuche
17D
Zum Wiederholen eines einzelnen Titels
Überspringen von markierten Bandteilen Skip Play- Funktion
Wiederholspielbetrieb Repeat-Funktion
Zum Wiederholen aller Titel
Programmnummern
Die verschiedenen Subcodes
Ein- und Ausblenden der Wiedergabe Fader nur PCM-R700
Startcodes Start ID
Wenn eine Programmnummer angezeigt ist
Setzen von Startcodes während der Aufnahme
Manuelles Setzen von Startcodes während der Aufnahme
20D
Exaktes Positionieren von Subcodes Rehearsal-Funktion
Setzen von Subcodes während der Wiedergabe
21D
22D
Feinkorrektur der Position eines existierenden Startcodes
REW
23D
Löschen von Subcodes
24D
Menü-Steuerung
Vornahme von Menü-Einstellungen
Beschreibung der Menüs
25D
26D
Fernbedienung RM-D750 Sonderzubehör
Programm-Wiedergabe RMS* Play
Titelsuche mit der Anspielfunktion Music Scan
Löschen des Endcodes
Setzen und Löschen eines Endcodes
Setzen eines Endcodes während der Aufnahme
Feineinstellen der Endcode-Position
28D
Benutzung der Remote 1-Buchse
29D
Zur besonderen Beachtung
Reinigung
Reinigen des Tonkopfes und des Bandpfades
Störungsüberprüfungen
Meldungen im Display
30D
31D
32D
Technische Daten
33D
Stichwortverzeichnis
I, J
Y, Z
34D
Bezeichnung der Bedienungselemente
35D