Manuals
/
Southwing
/
Home Audio
/
Headphones
Southwing
SH505 manual
Models:
SH505
1
61
74
74
Download
74 pages
5.01 Kb
58
59
60
61
62
63
64
65
<
>
Troubleshooting
Warranty
Configurar el botón Push4 con su número favorito
Bluetooth Wireless Headset
Resolución De Problemas
Resetting your Headset
Commands Summary Table
Battery Level Indicator
Bluetooth
Indicatore del livello della batteria
Page 61
Image 61
52
61
Page 60
Page 62
Page 61
Image 61
Page 60
Page 62
Contents
Commands Summary Table
Bluetooth Wireless Headset
SH505
USER GUIDE
Bluetooth Wireless Headset
ENGLISH
SH505
USER GUIDE
1. CHARGING THE HEADSET
INTRODUCTION
USB Charging
Please Note
Wearing the Headset without the Ear Hook
Using your Headset Cord to carry your Headset
4. GENERAL USAGE Turning the Headset on and off
Clipping your Headset to your clothes
Disconnecting from the phone
Changing Volume
Battery life
Resetting your Headset
Automatic call pick up
Battery Level Indicator
Selecting Ring Tones
5. PUSH4TM CALL
Managing two calls
Making a new call while already in an active call
an active call and a call on hold
6. MANAGING MORE THAN ONE CALL
Battery Care
7. TROUBLESHOOTING
Problem
8. ADDITIONAL INFORMATION Contacts
Conditions
Warranty
9. DECLARATION OF CONFORMITY
Page
GUÍA DEL USUARIO
Auricular inalámbrico Bluetooth
ESPAÑOL
ÍNDICE
1. CARGA DEL AURICULAR
INTRODUCCIÓN
Carga USB
Nota importante
Uso del auricular sin el soporte para la oreja
Enlace con más de un dispositivo
Uso del auricular con el soporte para la oreja
Sujeción del auricular a la ropa
Aceptar /rechazar* una llamada
Cambio de volumen
Iniciar una llamada con marcación por voz
Finalizar una llamada
Transferir una llamada al teléfono
Cómo silenciar el micrófono
Aceptación automática de llamadas
Marcado del último número
6. ADMINISTRAR MÁS DE UNA LLAMADA
Configurar el botón Push4 con su número favorito
Nota importante
Problema
7. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
8. INFORMACIÓN ADICIONAL Contactos
Cuidado de la Batería
Condiciones
Garantía
Indicaciones de Seguridad para el Usuario
9. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Page
FRANÇAIS
Oreillette sans fil Bluetooth
SH505
USER GUIDE
Chargement USB
1. CHARGER L’OREILLETTE
Remarques
INTRODUCTION
Porter l’oreillette avec le crochet
Porter l’Oreillette sans le crochet
Accrocher l’oreillette aux vêtements
Association avec plus dun dispositif
4. UTILISATION GÉNÉRALE
Régler le volume
Accepter/refuser* un appel
Pour allumer et éteindre l’oreillette
Couper le microphone
Réinitialiser l’oreillette
Transférer un appel au téléphone
Indicateur de niveau de la batterie
6. GÉRER PLUS D’UN APPEL
5. APPEL* PUSH4TM
plusieurs options disponibles
Remarque
Solutions
7. RÉSOLUTION DES PROBLÉMES
Contacts
Problème
Instructions de sécurité
Entretien de la batterie
Garantie
Remarque
Conditions
9. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Page
BENUTZERHANDBUCH
Bluetooth Wireless-Headset
DEUTSCH
INHALT
EINLEITUNG
1. LADEN DES HEADSETS
Laden über USB-Anschluss
Hinweis
Tragen des Headsets mit dem Headset-Band
Tragen des Headsets mit Ohrbügel
Tragen des Headsets ohne Ohrbügel
Anstecken des Headsets an der Kleidung
4. ALLGEMEINE VERWENDUNG
An- und Ausschalten des Headsets
Lautstärke regeln
Telefonanruf ausführen
Stummschalten des Mikrofons
Neustarten des Headsets
Wahlwiederholung
Batterieladeanzeige
Zwei Anrufe bearbeiten ein aktiver
5. PUSH4TM - ANRUF
Anruf und einer auf Warteschleife
Bitte beachten Sie
Lösungsvorschlag
7. FEHLERBEHEBUNG
Problem
Pflege der Batterie
8. ZUSÄTZLICHE INFORMATION Kontakt
Anleitungen zur sicheren Benutzung
Bitte beachten Sie
Garantie
Bedingungen
Weitere Informationen finden Sie hier
9. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Verbrauchsabgrenzung in der EU
MANUALE D’ISTRUZIONI
Auricolare Senza Fili Bluetooth
ITALIANO
INDICE
INTRODUZIONE
Auto-pairing
1. CARICARE L’AURICOLARE
Carica USB
Collocare l’Auricolare con l’Archetto
Associazione con più dispositivi
Collocare l’Auricolare senza l’archetto
Agganciate l’Auricolare agli indumenti
4. USO GENERALE
Regolazione del Volume
a voce
Finire una telefonata
Chiudere il microfono
Indicatore del livello della batteria
Ricomporre l’ultimo numero
Risposta automatica
tre si sta già parlando
Gestire due telefonate
sono disponibili varie opzioni
6. GESTIRE PIÙ DI UNA SOLA CHIAMATA
Problemi
7. SOLUZIONE DEI PROBLEMI
8. INFORMAZIONI SUPPLEMENTARI Contatti
Manutenzione della Batteria
Condizioni
Limite di Garanzia
9. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Page
HANDLEIDING
Bluetooth draadloze headset
NEDERLANDS
INHOUDSOPGAVE
TELEFOON
INLEIDING
1. DE HEADSET OPLADEN
Automatisch paren
3. DE HEADSET DRAGEN
Paren met meer dan 1 toestel
Het koord om de headset te dragen
De headset met oorhaak dragen
De headset resetten
Volume instellen
Een gesprek beëindigen
Levensduur van de batterij
Testen batterijcapaciteit
De microfoon op mute zetten
Beltonen kiezen
5. EEN PUSH4TM GESPREK
nummer
Push4 configureren met u favoriete
het bellen ben
6. MEERDERE GESPREKKEN
8. AANVULLENDE INFORMATIE
7. STORINGEN OPSPOREN EN VERHELPEN
Contacten
Storing
Veiligheidsvoorschriften
Onderhoud van de batterijen
Voorwaarden
Garantie
9. OVEREENKOMSTIGHEIDSVERKLARING
Page
GUIA DO UTILIZADOR
Auricular sem fios Bluetooth
PORTUGUÊS
SH505
2. EMPARELHAR O AURICULAR
INTRODUÇÃO
1. CARREGAR O AURICULAR
Emparelhar automático
Utilizar o Auricular com o gancho do ouvido
Utilizar o Auricular sem o gancho do ouvido
Fixar o Auricular ao vestuário
Utilizar o fio do Auricular para o transportar
4. UTILIZAÇÃO GENERAL
Alterar o volume
Ligar e desligar o Auricular
por voz
Marcar o último número
Silenciar o microfone
Seleccionar tipos de toque
5. CHAMADA PUSH4TM
número favorito
Configurarando a tecla Push4TM com seu
uma chamada várias opções
chamada activa
Contactos
7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Cuidados a ter com a bateria
8. INFORMAÇÕES COMPLEMENTARES
Condições
Garantia
9. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Page
WHEN HEADSET IS OFF
COMMANDS SUMMARY TABLE
WHEN HEADSET IS IN STANDBY
FUNCTION
WHEN MULTIPLE CALLS OCCUR
WHEN HEADSET IS IN STANDBY
FUNCTION
ACTION