Manuals
/
Southwing
/
Home Audio
/
Headphones
Southwing
SH505 manual
Models:
SH505
1
71
74
74
Download
74 pages
5.01 Kb
67
68
69
70
71
72
73
74
<
>
Troubleshooting
Warranty
Configurar el botón Push4 con su número favorito
Bluetooth Wireless Headset
Resolución De Problemas
Resetting your Headset
Commands Summary Table
Battery Level Indicator
Bluetooth
Indicatore del livello della batteria
Page 71
Image 71
71
Page 70
Page 72
Page 71
Image 71
Page 70
Page 72
Contents
USER GUIDE
Bluetooth Wireless Headset
Commands Summary Table
SH505
USER GUIDE
ENGLISH
Bluetooth Wireless Headset
SH505
Please Note
INTRODUCTION
1. CHARGING THE HEADSET
USB Charging
Clipping your Headset to your clothes
Using your Headset Cord to carry your Headset
Wearing the Headset without the Ear Hook
4. GENERAL USAGE Turning the Headset on and off
Resetting your Headset
Changing Volume
Disconnecting from the phone
Battery life
5. PUSH4TM CALL
Battery Level Indicator
Automatic call pick up
Selecting Ring Tones
6. MANAGING MORE THAN ONE CALL
Making a new call while already in an active call
Managing two calls
an active call and a call on hold
8. ADDITIONAL INFORMATION Contacts
7. TROUBLESHOOTING
Battery Care
Problem
Conditions
Warranty
9. DECLARATION OF CONFORMITY
Page
ÍNDICE
Auricular inalámbrico Bluetooth
GUÍA DEL USUARIO
ESPAÑOL
Nota importante
INTRODUCCIÓN
1. CARGA DEL AURICULAR
Carga USB
Sujeción del auricular a la ropa
Enlace con más de un dispositivo
Uso del auricular sin el soporte para la oreja
Uso del auricular con el soporte para la oreja
Finalizar una llamada
Cambio de volumen
Aceptar /rechazar* una llamada
Iniciar una llamada con marcación por voz
Marcado del último número
Cómo silenciar el micrófono
Transferir una llamada al teléfono
Aceptación automática de llamadas
Nota importante
Configurar el botón Push4 con su número favorito
6. ADMINISTRAR MÁS DE UNA LLAMADA
Cuidado de la Batería
7. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
8. INFORMACIÓN ADICIONAL Contactos
Indicaciones de Seguridad para el Usuario
Garantía
Condiciones
9. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Page
USER GUIDE
Oreillette sans fil Bluetooth
FRANÇAIS
SH505
INTRODUCTION
1. CHARGER L’OREILLETTE
Chargement USB
Remarques
Association avec plus dun dispositif
Porter l’Oreillette sans le crochet
Porter l’oreillette avec le crochet
Accrocher l’oreillette aux vêtements
Pour allumer et éteindre l’oreillette
Régler le volume
4. UTILISATION GÉNÉRALE
Accepter/refuser* un appel
Indicateur de niveau de la batterie
Réinitialiser l’oreillette
Couper le microphone
Transférer un appel au téléphone
Remarque
5. APPEL* PUSH4TM
6. GÉRER PLUS D’UN APPEL
plusieurs options disponibles
Problème
7. RÉSOLUTION DES PROBLÉMES
Solutions
Contacts
Remarque
Entretien de la batterie
Instructions de sécurité
Garantie
Conditions
9. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Page
INHALT
Bluetooth Wireless-Headset
BENUTZERHANDBUCH
DEUTSCH
Hinweis
1. LADEN DES HEADSETS
EINLEITUNG
Laden über USB-Anschluss
Anstecken des Headsets an der Kleidung
Tragen des Headsets mit Ohrbügel
Tragen des Headsets mit dem Headset-Band
Tragen des Headsets ohne Ohrbügel
Telefonanruf ausführen
An- und Ausschalten des Headsets
4. ALLGEMEINE VERWENDUNG
Lautstärke regeln
Batterieladeanzeige
Neustarten des Headsets
Stummschalten des Mikrofons
Wahlwiederholung
Bitte beachten Sie
5. PUSH4TM - ANRUF
Zwei Anrufe bearbeiten ein aktiver
Anruf und einer auf Warteschleife
Problem
7. FEHLERBEHEBUNG
Lösungsvorschlag
Bitte beachten Sie
8. ZUSÄTZLICHE INFORMATION Kontakt
Pflege der Batterie
Anleitungen zur sicheren Benutzung
Garantie
Bedingungen
Verbrauchsabgrenzung in der EU
9. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Weitere Informationen finden Sie hier
INDICE
Auricolare Senza Fili Bluetooth
MANUALE D’ISTRUZIONI
ITALIANO
Carica USB
Auto-pairing
INTRODUZIONE
1. CARICARE L’AURICOLARE
Agganciate l’Auricolare agli indumenti
Associazione con più dispositivi
Collocare l’Auricolare con l’Archetto
Collocare l’Auricolare senza l’archetto
Finire una telefonata
Regolazione del Volume
4. USO GENERALE
a voce
Risposta automatica
Indicatore del livello della batteria
Chiudere il microfono
Ricomporre l’ultimo numero
6. GESTIRE PIÙ DI UNA SOLA CHIAMATA
Gestire due telefonate
tre si sta già parlando
sono disponibili varie opzioni
Manutenzione della Batteria
7. SOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problemi
8. INFORMAZIONI SUPPLEMENTARI Contatti
Condizioni
Limite di Garanzia
9. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Page
INHOUDSOPGAVE
Bluetooth draadloze headset
HANDLEIDING
NEDERLANDS
Automatisch paren
INLEIDING
TELEFOON
1. DE HEADSET OPLADEN
De headset met oorhaak dragen
Paren met meer dan 1 toestel
3. DE HEADSET DRAGEN
Het koord om de headset te dragen
Levensduur van de batterij
Volume instellen
De headset resetten
Een gesprek beëindigen
5. EEN PUSH4TM GESPREK
De microfoon op mute zetten
Testen batterijcapaciteit
Beltonen kiezen
6. MEERDERE GESPREKKEN
Push4 configureren met u favoriete
nummer
het bellen ben
Storing
7. STORINGEN OPSPOREN EN VERHELPEN
8. AANVULLENDE INFORMATIE
Contacten
Garantie
Onderhoud van de batterijen
Veiligheidsvoorschriften
Voorwaarden
9. OVEREENKOMSTIGHEIDSVERKLARING
Page
SH505
Auricular sem fios Bluetooth
GUIA DO UTILIZADOR
PORTUGUÊS
Emparelhar automático
INTRODUÇÃO
2. EMPARELHAR O AURICULAR
1. CARREGAR O AURICULAR
Utilizar o fio do Auricular para o transportar
Utilizar o Auricular sem o gancho do ouvido
Utilizar o Auricular com o gancho do ouvido
Fixar o Auricular ao vestuário
por voz
Alterar o volume
4. UTILIZAÇÃO GENERAL
Ligar e desligar o Auricular
5. CHAMADA PUSH4TM
Silenciar o microfone
Marcar o último número
Seleccionar tipos de toque
chamada activa
Configurarando a tecla Push4TM com seu
número favorito
uma chamada várias opções
8. INFORMAÇÕES COMPLEMENTARES
7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Contactos
Cuidados a ter com a bateria
Condições
Garantia
9. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Page
FUNCTION
COMMANDS SUMMARY TABLE
WHEN HEADSET IS OFF
WHEN HEADSET IS IN STANDBY
ACTION
WHEN HEADSET IS IN STANDBY
WHEN MULTIPLE CALLS OCCUR
FUNCTION