32Pour remettre en place la pince de sac filtrant, commencer par plier le haut du sac sur la bande en plastique

(D).

Pousser la pince sur le bord.

33Après avoir remis la pince en place, ouvrir le bouchon du sac (C).

34Tenir le sac filtrant comme indiqué à la figure 28 en alignant l’ouver- ture du sac avec (B). Pousser (A) fer- mement sur (B). Rentrer le bas du sac filtrant dans le compartiment de sac.

35Remettre la porte du sac en place en plaçant les languettes du bas de la porte dans l’ouverture. Appuyer le haut de la porte pour bien l’emboîter et la fermer.

Pour remplacer le sac filtrant en tissu,

veuillez demander la pièce Nº 43667050.

Sac filtrant en papier optionnel

Un sac en papier jetable de Type Y peut être utilisé avec l’aspirateur à la place du sac en tissu.

Installation

Débranchez I’aspirateur de la prise électrique .

1.Retirer le sac filtrant en tissu de l’aspi- rateur conformément aux instructions des figures 27 à 29.

2.Tenir le collier du sac filtrant en papier comme illustré à la figure 28, en alignant l’ouverture du sac avec le tube (B).

Pousser fermement le collier sur le tube.

3.Rentrer le sac filtrant et remettre en place la porte du sac conformément à la figure 35.

Quand changer le sac en papier

Il est recommandé de changer le sac fil- trant en papier lorsque la saleté atteint le trait en pointillés. Si de la saleté s’ac- cumule au-dessus de ce trait, l’aspira- teur ne fonctionne pas efficacement.

ATTENTION : Des matières très fines comme la poudre à maquillage, I’amidon de maïs, les cendres ou la suie, peuvent obstruer le filtre jetable qui peut éclater même s’il n’est pas complètement plein. Si vous aspirez de telles matières, changez souvent le sac-filtre.

Où les trouver

Les sacs filtrants peuvent être achetés auprès d’un détaillant autorisé Triple S.

Type de filtre

Afin d’assurer l’efficacité de l’appareil, n’utiliser que des sacs filtrants jetables

de type Y.

Le filtre secondaire et le filtre final

Nettoyage

Débranchez l’aspirateur de la prise.

36Le filtre secondaire (A), derrière la grille en bas du compartiment de sac, protège le moteur contre les particules de saleté.

Si le filtre se salit, écartez la grille et sortez le filtre.

Lavez le filtre à la main sous l’eau froide avec un détergent modéré puis séchez- le à l’air.

Repositionnez le filtre sec et la grille.

Si vous voulez remplacer ce filtre, demandez la pièce Nº 387650022.

37Le filtre final contribue au processus de filtration permettant de renvoyer de l’air propre dans la pièce.

Pour retirer ce filtre quand il est sale, sortir le filtre conformément à l’illustra- tion.

Laver le filtre à la main sous l’eau froide avec un détergent modéré.

Laisser le filtre sécher à l’air et le remettre en place sur le côté de l’aspi - rateur.

Remettre en place la porte du sac.

Pour replacer le filtre, demandez la pièce Nº 43613006.

N’utilisez pas l’aspirateur sans le filtre final ou le filtre secondaire en place.

Éclairage

Type d’ampoule

Utilisez des ampoules de 12 volts à culot poussoir, type 912, N° de pièce

27313101.

Mode de remplacement

Débranchez I’aspirateur de la prise électrique .

38Avec un tournevis, déposez les deux vis comme illustré et soulevez la lentille.

39Sortez la vieille ampoule de la douille. Enfoncez l’ampoule neuve dans la douille jusqu’à ce qu’elle soit bloquée en place.

Il est superflu d’exercer une force excessive.

40Repositionnez la lentille et blo- quez-la avec les deux vis.

Courroie

La courroie permet à I’agitateur de tourner. Elle est très importante en ce qui concerne le bon fonctionnement de votre aspirateur. Elle est placée sous la plaque du dessous de l’appareil et devrait être vérifiée de temps en temps.

Fréquence de remplace- ment

Débranchez l’aspirateur de la prise électrique.

Pour inspecter la courroie, déposez la plaque inférieure comme illustré dans “Mode de remplacement”. Remplacez la courroie si elle est détendue, coupée ou déchirée.

Type

Pour un bon fonctionnement, n’utilisez que des courroies d’origine, et deman- dez le n° de pièce 38528033.

Mode de remplacement

Débranchez l’aspirateur de la prise

Placez le manche en position basse et retournez l’aspirateur pour que le dessous en soit dirigé vers le haut.

41Déposez les 4 vis comme illustré avec un tournevis cruciforme. Soulevez la plaque inférieure (A).

42Déposez l’agitateur et la courroie usagée. Jetez la courroie usagée.

43Avec le texte imprimé sur l’ex- térieur de la courroie comme illustré en (D), glissez la nouvelle courroie sur la poulie du moteur (B).

44Insérez l’agitateur dans la cour- roie et placez la courroie dans le guide- courroie (C) sur l’agitateur.

Si la protection d’agitateur (C) se déloge lors du remplacement de la courroie ou de l’agitateur, repositionnez-la comme illustré en notant le positionnement du guide-courroie(E).

45Tenez fermement l’agitateur et mettez-le en place en glissant l’ex- trémité opposée à la courroie dans la fente rectangulaire (F) sur le côté de l’aspirateur.

Tirez l’autre côté de l’agitateur (G) en place.

Tournez l’agitateur en vous assurant que la courroie ne soit pas pincée entre l’ag- itateur et la protection d’agitateur.

46Repositionnez la plaque

22

Page 22
Image 22
SSS AF9 manual Sac filtrant en papier optionnel, Le filtre secondaire et le filtre final, Éclairage, Courroie

AF9 specifications

The SSS AF9 is an advanced, high-performance concept introduced within the realm of small unmanned aerial vehicles (UAVs). Specifically designed for tactical applications, the AF9 boasts a range of features and technologies that enhance its operational capabilities.

One of the defining characteristics of the AF9 is its impressive flight endurance. With a capability to operate for extended durations, this UAV excels in reconnaissance and surveillance missions, providing invaluable real-time intelligence to decision-makers. The AF9’s ability to cover vast areas without the need for frequent landings sets it apart from many other drones in its category.

In terms of design, the SSS AF9 features a streamlined profile that ensures minimal drag and maximizes efficiency during flight. The airframe is constructed from lightweight composite materials, which not only reduces the overall weight but also enhances durability and resistance to environmental stresses. This construction contributes to the UAV's agility and speed, allowing it to maneuver effectively in varied terrains.

The AF9 is equipped with cutting-edge avionics and navigation systems. These technologies include advanced GPS and inertial navigation systems that facilitate precision tracking and positioning. Additionally, the UAV can operate autonomously or be controlled remotely, allowing flexible operational tactics based on mission requirements.

For payload versatility, the SSS AF9 supports various sensor packages and equipment, including high-resolution cameras, thermal imaging sensors, and electronic warfare devices. This modular capability allows operators to tailor the UAV for specific missions, be it intelligence, reconnaissance, or tactical support.

Communication technology is another crucial aspect of the SSS AF9. It employs secure, encrypted communication links, ensuring that data transmission remains confidential even in contested environments. This feature is vital for military operations where operational security is paramount.

Moreover, the SSS AF9 is designed with user-friendly interfaces, enabling operators to execute complex missions with ease. Comprehensive training programs are available to ensure that personnel can maximize the UAV's capabilities effectively.

In summary, the SSS AF9 represents a significant advancement in the field of tactical UAVs, combining flight endurance, advanced design, modularity, and secure communication technologies to meet the demands of modern operations. Its versatility enables it to adapt to a myriad of mission profiles, making it a reliable asset in various scenarios.