User Guide
Table of Contents
HR Hrvatski
SE Svenska
Introduction
System Requirements
Hardware
Operating System
Using the Mouse
Connecting the Mouse Receiver
Installing the Batteries
Avoid Mixing NEW and Used Batteries in a Device
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
Charging the Batteries
Establishing a Communica- tions Link
Mouse Power Management
Receiver
Operating Hints
Comfortable Usage
Troubleshooting
What do I do if the mouse does not work?
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
Ɍɜɨɞ
Ɋɜɴɪɡɜɚɧɟ ɧɚ ɦɢɲɤɚɬɚɉɪɢɟɦɧɢɤ
Ɉɥɴɡɧɟɬɟ ɨɛɪɚɬɧɨ ɤɚɩɚɤɚ ɞɨɤɚɬɨ ɢɡɳɪɚɤɚ
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
Ɂɚɪɟɠɞɚɧɟ ɧɚ ɛɚɬɟɪɢɢɬɟ
Ɍɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɧɚ ɡɚɯɪɚɧɜɚɧɟɬɨ ɧɚ ɦɢɲɤɚɬɚ
Ɋɴɜɟɬɢ ɡɚ ɟɤɫɩɥɨɚɬɚɰɢɹɬɚ
Ɂɚ ɭɞɨɛɫɬɜɨ ɩɪɢ ɟɤɫɩɥɨɚɬɚɰɢɹɬɚ
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
Úvod
Systemkrav
Maskinvare
USB rozhraní
Pouåívání myši
PĜipojení myši PĜijímaþ
Instalace baterií
NasuĖte kryt baterií zpČt na místo, aå uslyšíte kliknutí
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
Dobíjení baterií
Komunikaþní spojení
Správa spotĜeby myši
PĜijímaþ
Provozní tipy
OdstraĖování problémĤ
Pohodlné pouåívání
Co dČlat, kdyå nefunguje myš?
Co dČlat, kdyå je doba odezvy myši pomalá nebo se zasekává?
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
Einführung
Systemanforderungen
USB-Schnittstelle
Betriebssystem
Benutzung der Maus
Anschließen des Empfangsgeräts
Einlegen der Batterien
Den Deckel zum Batteriefach wieder zuschieben bis es klickt
Schnurrlose, optische Notebook Maus
Statusleuchte
Mausleistungsmanagement
Empfänger
Hinweise zum Betrieb
Fehlersuche und -behebung
Was mache ich, wenn die RF-Maus nicht funk- tioniert?
Schnurrlose, optische Notebook Maus
Schnurrlose, optische Notebook Maus
Forord
Mus
USB grænseflade
Styresystem
Tilslut musen Modtager
Installer batterier
Anvend musen
Bemærk Battericoveret ER Også Musens Øverste Cover
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
Oplad batterierne
Etabler kommunikationsforbindelse
Mus strømstyring
Modtager
Tips til anvendelse
Fejlfinder
Komfortabel anvendelse
Hvad gør jeg hvis musen ikke fungerer?
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
Sissejuhatus
Nõuded süsteemile
Riistvara
Arvuti USB liides
Hiire kasutamine
Hiire ühendamine Vastuvõtja
Akude paigaldamine
Lükake aku kate tagasi kohale kuni see klõpsatub kohale
USB kaabliga laetava traadita hiire kasutamismärkused
Akude laadimine
Ühenduse loomine
Hiire toitehaldus
Vastuvõtja
Kasutamise soovitused
Veaotsing
Mugav kasutamine
Mida teha kui hiir ei tööta?
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
Introducción
Requisitos del sistema
El ratón
Interfase USB
Cómo usar el Ratón
Cómo conectar el receptor del ratón
Cómo instalar las pilas
Evite Usar Pilas Nuevas CON Pilas Usadas EN UN Dispositivo
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
Cómo cargar el ratón
Establecimiento del enlace de comunicaciones
Administración de la Energía
Receptor
Consejos de funcionamiento
Uso ergonómico
Solución de problemas
¿Qué hago si el ratón inalámbrico no funci- ona?
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
Johdanto
Järjestelmävaatimukset
Laite
Käyttöjärjestelmä
Hiiren käyttö
Hiiren yhdistäminen Vastaanotin
Paristojen asennus
Paristosuojan kansi vapautuspainike
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
Paristojen lataaminen
Kommunikointiyhteyden luominen
Hiiren virranohjaus
Vastaanotin
Vinkkejä käyttäjälle
Ongelmatilanteissa
Vaivaton käyttö
Mitä teen, jos hiiri lakkaa toimimasta?
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
Configuration requise
Etui de transport Piles rechargeables AAA
Matériel
Port USB version
Raccordement du socle récepteur
Employer la souris
Mise en place des piles
Système d’exploitation
Open
Souris sans fil pour ordinateur portable de Targus
Chargement de la souris
Établissement d’un lien de communication
Lumière
Gestion du courant
Récepteur
Conseils dutilisation
Position d’utilisation confortable
Dépannage
Que dois-je faire si la souris ne fonctionne pas?
Souris sans fil pour ordinateur portable de Targus
Souris sans fil pour ordinateur portable de Targus
ƪLjıĮDŽǔDŽǀ
ƵǘnjįİıdžIJǎǑȺǎnjIJLjljLjǎǘƩƿljIJdžǐ
ƮƾNJǑNjNjĮNjȺĮIJĮǏLjǙnj LJǎǑNjȺǁĮȺǎįƿıNjİǑıdžǐ
ĮLjĮLJƿIJİLjIJǎǒĮǏĮljIJdžǏLjıIJLjljǗİȺĮnjĮijǗǏIJLjıdžǐNjƿıǔljĮNJǔįǁǎǑ 86%
ĬǗǏIJLjıdžIJǔnjNjȺĮIJĮǏLjǙnj
ƩLjĮǒİǁǏLjıdžİnjƿǏDŽİLjĮǐıIJǎȺǎnjIJǁljLj
ƸȺǎįİǁǍİLjǐDŽLjĮIJdžNJİLjIJǎǑǏDŽǁĮ
ƟnjİIJdžǒǏǀıdž
IJǎǑ
105
Uvod
Sustavski zahtjevi
Hardver
Operativni sustav
Uporaba miša
Povezivanje miša Prijamnik
Postavljanje baterija
Izbjegavajte Miješanje Novih I Korištenih Baterija U Ureĉaju
109
Punjenje baterija
Uspostavljanje komunikacijske veze
Aktivere musen
Prijamnik
Savjeti za uporabu
Udobna uporaba
Rješavanje problema
Što da uþinim ako miš ne radi?
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
115
Bevezetés
Rendszerkövetelmények
USB interfész
Operációs rendszer
Az egér használata
Az egér csatlakoztatása VevĘ
Az akkumulátorok behelyezése
Kattanásig csúsztassa vissza az akkumulátor burkola- tát 118
119
Az akkumulátorok töltése
Kommunikációs kapcsolat kiépítése
Egér energiagazdálkodási lehetĘségek
VevĘ
MĦködtetési tippek
Hibaelhárítás
Kényelmes használat
Mit tegyek, ha az egér nem mĦködik?
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
125
Introduzione
Requisiti di sistema
USB porta
Windows 98SE/Me/2000/XP Windows Vista
Collegamento del ricevitore del mouse
Installazione delle batterie
Utilizzo del mouse
Open
129
Cómo cargar pilas
Stabilire un collegamento di comunicazione
Controllo consumo
Ricevitore
Suggerimenti per luso
Uso agevole
Localizzazione e soluzione dei problemi
Cosa fare se il mouse senza fili non funziona?
Mouse Wireless di Targus
136
Ʋvadas
Reikalavimai sistemai
Ʋranga
Operacinơ sistema
Pelơs naudojimas
Pelơs prijungimas Imtuvas
Baterijǐ Ƴdiegimas
Baterijos dangtelis
140
Baterijǐ Ƴkrovimas
Prisijungimo sąsajos nustatymas
Pelơs maitinimo valdymas
Imtuvas
Valdymo patarimai
Optimaliam efektyvumui ir RD priơmimui
Trikdåiǐ šalinimas
Patogus naudojimas
Ką daryti, jeigu pelơ neveikia?
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
146
Ievads
SistƝmas prasƯbas
Aparatnjra
OperƝtƗjsistƝma
Peles izmantošana
Peles pievienošana UztvƝrƝjs
Bateriju uzstƗdƯãana
Izvairieties no Jaunu UN Lietotu Bateriju Apvienojuma Pelɯ
150
Bateriju lƗdƝãana
Sakaru saites izveidoãana
Peles enerƧijas pƗrvaldƯba
UztvƝrƝjs
Padomi darbƯbai
TraucƝjummeklƝãana
Ɯrta lietošana
Ko darƯt, ja pele nestrƗdƗ?
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
156
Inleiding
Systeemvereisten
USB-interface
Besturingssysteem
De muisontvanger aansluiten
De Batterijen Installeren
Gebruik van het muis
Gebruik Geen Nieuwe EN Oude Batterijen in EEN Zelfde Toestel
160
De muis opladen
Vastzetten van een communicatielink
Statuslampje
Energiebesparing
Ontvanger
Tips voor gebruik
Probleemoplossing
Comfortabel gebruik
Wat doe ik als de RF muis niet werkt?
Targus Notebook draadloze Optische Muis
Targus Notebook draadloze Optische Muis
167
Introduksjon
USB-grensesnitt
Operasjonssystem
Windows 2000/Me/XP Windows Vista 168
Koble til musen Mottaker
Installere batteriene
Bruke musen
Unngå Å Blande NYE OG Brukte Batterier I ET Apparat
171
Lade batteriene
Opprette en kommunikasjonsforbindelse
Mottaker
Operasjonstips
Feilsøking
Komfortabel bruk
Hva gjør jeg om musen ikke virker?
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
177
Wprowadzenie
Wymagania systemowe
SprzĊt
System operacyjny
Korzystanie z myszy
Podáączanie myszy Odbiornik
Instalacja baterii
Pokrywa kieszeni na baterie Przycisk zwalniający
181
Àadowanie baterii
Ustanawianie poáączenia radiowego
Odbiornik
Kontrola zasilania myszy
Wyáączaj mysz w czasie podróĪy, aby oszczĊdzaü baterie 183
PoĪyteczne wskazówki
Wygoda uĪytkowania
Rozwiązywanie problemów
Co robiü, kiedy mysz nie dziaáa?
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
187
Introdução
Requisitos do Sistema
Cabo USB decarga Bolsa de transporte
Interface USB 188
Ligar o receptor e utilização do mouse
Utilização do Rato
Instalar as Pilhas
Windows Me/2000/XP Windows Vista
Evite Misturar Pilhas Novas E Usadas NUM Aparelho
191
Estabelecer uma ligação de comunicação
Carregar o Rato
Gestão da energia do rato
Luz de estado
Sugestões de funcionamento
Utilização confortável
Resolução de Problemas
Que devo fazer se o rato RF não funcionar?
Rato sem fios da Targus para computador portátil
Rato sem fios da Targus para computador portátil
198
CerinĠe de sistem
Introducere
Sistem de operare
Utilizarea mouse-ului
Conectarea mouse-ului Receptor
Instalarea bateriilor
Capacul
202
Încărcarea bateriilor
Stabilirea unei legături de comunicaĠie
Gestionarea energiei mouse-ului
Sugestii privind utilizarea
Pentru performanĠă úi recepĠionare RF optime
Utilizare confortabilă
Remedierea problemelor
Ce trebuie să fac dacă mouse-ul nu funcĠionează?
Mouse-ul poate genera interferenĠe cu alte dispozitive
208
Ȼɜɟɞɟɧɢɟ
Ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɦɵɲɢɉɪɢɟɦɧɢɤ
Ȼɫɬɚɜɶɬɟ ɤɪɵɲɤɭ ɨɬɫɟɤɚ ɛɚɬɚɪɟɣ ɧɚ ɦɟɫɬɨ ɞɨ ɳɟɥɱɤɚ 211
212
Ɂɚɦɟɧɚ ɛɚɬɚɪɟɣ
Ɍɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɩɢɬɚɧɢɟɦ ɦɵɲɢ
Ɋɟɤɨɦɟɧɞɚɰɢɢ ɩɨ ɪɚɛɨɬɟ ɫ ɦɵɲɶɸ
Ʉɨɦɮɨɪɬɚɛɟɥɶɧɚɹ ɪɚɛɨɬɚ
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
218
Introduktion
Hårdvara
USB gränssnitt
Operativsystem
Ansluta musen Mottagare
Installera batterier
Använda musen
Observera Batteriluckan ÄR Också Höljet PÅ Musen
222
Ladda batterierna
Etablera en kommunikationslänk
Musens elhantering
Mottagare
Användartips
Felsökning
Bekväm användning
Vad gör jag om musen inte fungerar?
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
228
Sistemske zahteve
Strojna oprema
Osebni raþunalnik Vmesnik USB
Operacijski sistem
Uporaba miške
Priklop miške Sprejemnik
Vstavljanje baterij
Pokrov predala za baterije gumb za sprostitev
232
Polnjenje baterij
Vpostavljanje komunikacijske zveze
Upravljanje z miškinim napajanjem
Sprejemnik
Nasveti za uporabo
Odpravljanje motenj
Kaj moramo storiti, þe miška ne deluje?
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
238
Hardvér
Systémové poåiadavky
Operaþný systém
Pouåívanie myši
Pripojenie myši Prijímaþ
Inštalácia batérií
Poznámka Kryt Batérie SLÚäI TIEä AKO Vrchný Kryt Myši
242
Nabíjanie batérií
Nadviazanie komunikaþného spojenia
Správa napájania myši
Prijímaþ
Rady pri pouåívaní
Riešenie problémov
Pohodlné pouåívanie
Ýo mám robiĢ ak myš nefunguje?
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
248
Önsöz
Sistem Gereksinimleri
DonanÕm
Øúletim Sistemi
Fareyi ba÷lamak AlÕcÕ
Fareyi kullanmak
Pillerin kurulumu
Fare alÕcÕsÕnÕ ba÷lamak için
Not PøL KAPAöI Ayrica FARENøN DE ÜST Korumasidir
252
Pillerin ùarj Edilmesi
Bir øletiúim Ba÷lantÕsÕ Kurmak
Fare Güç Yönetimi
AlÕcÕnÕn altÕnda bulunan butonu basÕp bÕrakÕn Durum ÕúÕ÷Õ
AlÕcÕ
AlÕcÕ aktif oldu÷unda durum ÕúÕ÷Õ yanÕp söner
ÇalÕútÕrma øpucularÕ
Sorun giderme
Rahat KullanÕm
÷er fare çalÕúmÕyorsa ne yapmalÕyÕm?
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
258