User Guide
Table of Contents
HR Hrvatski
SE Svenska
System Requirements
Introduction
Hardware
Operating System
Using the Mouse
Connecting the Mouse Receiver
Installing the Batteries
Avoid Mixing NEW and Used Batteries in a Device
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
Establishing a Communica- tions Link
Charging the Batteries
Receiver
Mouse Power Management
Operating Hints
Comfortable Usage
Troubleshooting
What do I do if the mouse does not work?
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
Ɍɜɨɞ
Ɋɜɴɪɡɜɚɧɟ ɧɚ ɦɢɲɤɚɬɚɉɪɢɟɦɧɢɤ
Ɉɥɴɡɧɟɬɟ ɨɛɪɚɬɧɨ ɤɚɩɚɤɚ ɞɨɤɚɬɨ ɢɡɳɪɚɤɚ
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
Ɂɚɪɟɠɞɚɧɟ ɧɚ ɛɚɬɟɪɢɢɬɟ
Ɍɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɧɚ ɡɚɯɪɚɧɜɚɧɟɬɨ ɧɚ ɦɢɲɤɚɬɚ
Ɋɴɜɟɬɢ ɡɚ ɟɤɫɩɥɨɚɬɚɰɢɹɬɚ
Ɂɚ ɭɞɨɛɫɬɜɨ ɩɪɢ ɟɤɫɩɥɨɚɬɚɰɢɹɬɚ
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
Systemkrav
Úvod
Maskinvare
USB rozhraní
Pouåívání myši
PĜipojení myši PĜijímaþ
Instalace baterií
NasuĖte kryt baterií zpČt na místo, aå uslyšíte kliknutí
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
Komunikaþní spojení
Dobíjení baterií
PĜijímaþ
Správa spotĜeby myši
Provozní tipy
OdstraĖování problémĤ
Pohodlné pouåívání
Co dČlat, kdyå nefunguje myš?
Co dČlat, kdyå je doba odezvy myši pomalá nebo se zasekává?
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
Systemanforderungen
Einführung
USB-Schnittstelle
Betriebssystem
Benutzung der Maus
Anschließen des Empfangsgeräts
Einlegen der Batterien
Den Deckel zum Batteriefach wieder zuschieben bis es klickt
Schnurrlose, optische Notebook Maus
Statusleuchte
Mausleistungsmanagement
Empfänger
Hinweise zum Betrieb
Was mache ich, wenn die RF-Maus nicht funk- tioniert?
Fehlersuche und -behebung
Schnurrlose, optische Notebook Maus
Schnurrlose, optische Notebook Maus
Mus
Forord
USB grænseflade
Styresystem
Tilslut musen Modtager
Installer batterier
Anvend musen
Bemærk Battericoveret ER Også Musens Øverste Cover
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
Etabler kommunikationsforbindelse
Oplad batterierne
Modtager
Mus strømstyring
Tips til anvendelse
Fejlfinder
Komfortabel anvendelse
Hvad gør jeg hvis musen ikke fungerer?
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
Nõuded süsteemile
Sissejuhatus
Riistvara
Arvuti USB liides
Hiire kasutamine
Hiire ühendamine Vastuvõtja
Akude paigaldamine
Lükake aku kate tagasi kohale kuni see klõpsatub kohale
USB kaabliga laetava traadita hiire kasutamismärkused
Ühenduse loomine
Akude laadimine
Vastuvõtja
Hiire toitehaldus
Kasutamise soovitused
Veaotsing
Mugav kasutamine
Mida teha kui hiir ei tööta?
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
Requisitos del sistema
Introducción
El ratón
Interfase USB
Cómo usar el Ratón
Cómo conectar el receptor del ratón
Cómo instalar las pilas
Evite Usar Pilas Nuevas CON Pilas Usadas EN UN Dispositivo
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
Establecimiento del enlace de comunicaciones
Cómo cargar el ratón
Receptor
Administración de la Energía
Consejos de funcionamiento
Uso ergonómico
¿Qué hago si el ratón inalámbrico no funci- ona?
Solución de problemas
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
Järjestelmävaatimukset
Johdanto
Laite
Käyttöjärjestelmä
Hiiren käyttö
Hiiren yhdistäminen Vastaanotin
Paristojen asennus
Paristosuojan kansi vapautuspainike
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
Kommunikointiyhteyden luominen
Paristojen lataaminen
Vastaanotin
Hiiren virranohjaus
Vinkkejä käyttäjälle
Ongelmatilanteissa
Vaivaton käyttö
Mitä teen, jos hiiri lakkaa toimimasta?
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
Etui de transport Piles rechargeables AAA
Configuration requise
Matériel
Port USB version
Employer la souris
Raccordement du socle récepteur
Mise en place des piles
Système d’exploitation
Open
Souris sans fil pour ordinateur portable de Targus
Établissement d’un lien de communication
Chargement de la souris
Lumière
Gestion du courant
Récepteur
Conseils dutilisation
Position d’utilisation confortable
Que dois-je faire si la souris ne fonctionne pas?
Dépannage
Souris sans fil pour ordinateur portable de Targus
Souris sans fil pour ordinateur portable de Targus
ƪLjıĮDŽǔDŽǀ
ƵǘnjįİıdžIJǎǑȺǎnjIJLjljLjǎǘƩƿljIJdžǐ
ƮƾNJǑNjNjĮNjȺĮIJĮǏLjǙnj LJǎǑNjȺǁĮȺǎįƿıNjİǑıdžǐ
ĮLjĮLJƿIJİLjIJǎǒĮǏĮljIJdžǏLjıIJLjljǗİȺĮnjĮijǗǏIJLjıdžǐNjƿıǔljĮNJǔįǁǎǑ 86%
ĬǗǏIJLjıdžIJǔnjNjȺĮIJĮǏLjǙnj
ƩLjĮǒİǁǏLjıdžİnjƿǏDŽİLjĮǐıIJǎȺǎnjIJǁljLj
ƸȺǎįİǁǍİLjǐDŽLjĮIJdžNJİLjIJǎǑǏDŽǁĮ
ƟnjİIJdžǒǏǀıdž
IJǎǑ
105
Sustavski zahtjevi
Uvod
Hardver
Operativni sustav
Uporaba miša
Povezivanje miša Prijamnik
Postavljanje baterija
Izbjegavajte Miješanje Novih I Korištenih Baterija U Ureĉaju
109
Uspostavljanje komunikacijske veze
Punjenje baterija
Prijamnik
Aktivere musen
Savjeti za uporabu
Udobna uporaba
Rješavanje problema
Što da uþinim ako miš ne radi?
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
115
Rendszerkövetelmények
Bevezetés
USB interfész
Operációs rendszer
Az egér használata
Az egér csatlakoztatása VevĘ
Az akkumulátorok behelyezése
Kattanásig csúsztassa vissza az akkumulátor burkola- tát 118
119
Kommunikációs kapcsolat kiépítése
Az akkumulátorok töltése
VevĘ
Egér energiagazdálkodási lehetĘségek
MĦködtetési tippek
Hibaelhárítás
Kényelmes használat
Mit tegyek, ha az egér nem mĦködik?
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
125
Requisiti di sistema
Introduzione
USB porta
Windows 98SE/Me/2000/XP Windows Vista
Collegamento del ricevitore del mouse
Installazione delle batterie
Utilizzo del mouse
Open
129
Stabilire un collegamento di comunicazione
Cómo cargar pilas
Ricevitore
Controllo consumo
Suggerimenti per luso
Uso agevole
Cosa fare se il mouse senza fili non funziona?
Localizzazione e soluzione dei problemi
Mouse Wireless di Targus
136
Reikalavimai sistemai
Ʋvadas
Ʋranga
Operacinơ sistema
Pelơs naudojimas
Pelơs prijungimas Imtuvas
Baterijǐ Ƴdiegimas
Baterijos dangtelis
140
Prisijungimo sąsajos nustatymas
Baterijǐ Ƴkrovimas
Imtuvas
Pelơs maitinimo valdymas
Optimaliam efektyvumui ir RD priơmimui
Valdymo patarimai
Trikdåiǐ šalinimas
Patogus naudojimas
Ką daryti, jeigu pelơ neveikia?
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
146
SistƝmas prasƯbas
Ievads
Aparatnjra
OperƝtƗjsistƝma
Peles izmantošana
Peles pievienošana UztvƝrƝjs
Bateriju uzstƗdƯãana
Izvairieties no Jaunu UN Lietotu Bateriju Apvienojuma Pelɯ
150
Sakaru saites izveidoãana
Bateriju lƗdƝãana
UztvƝrƝjs
Peles enerƧijas pƗrvaldƯba
Padomi darbƯbai
TraucƝjummeklƝãana
Ɯrta lietošana
Ko darƯt, ja pele nestrƗdƗ?
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
156
Systeemvereisten
Inleiding
USB-interface
Besturingssysteem
De muisontvanger aansluiten
De Batterijen Installeren
Gebruik van het muis
Gebruik Geen Nieuwe EN Oude Batterijen in EEN Zelfde Toestel
160
Vastzetten van een communicatielink
De muis opladen
Statuslampje
Energiebesparing
Ontvanger
Tips voor gebruik
Probleemoplossing
Comfortabel gebruik
Wat doe ik als de RF muis niet werkt?
Targus Notebook draadloze Optische Muis
Targus Notebook draadloze Optische Muis
167
USB-grensesnitt
Introduksjon
Operasjonssystem
Windows 2000/Me/XP Windows Vista 168
Koble til musen Mottaker
Installere batteriene
Bruke musen
Unngå Å Blande NYE OG Brukte Batterier I ET Apparat
171
Opprette en kommunikasjonsforbindelse
Lade batteriene
Mottaker
Operasjonstips
Feilsøking
Komfortabel bruk
Hva gjør jeg om musen ikke virker?
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
177
Wymagania systemowe
Wprowadzenie
SprzĊt
System operacyjny
Korzystanie z myszy
Podáączanie myszy Odbiornik
Instalacja baterii
Pokrywa kieszeni na baterie Przycisk zwalniający
181
Ustanawianie poáączenia radiowego
Àadowanie baterii
Odbiornik
Kontrola zasilania myszy
Wyáączaj mysz w czasie podróĪy, aby oszczĊdzaü baterie 183
PoĪyteczne wskazówki
Wygoda uĪytkowania
Rozwiązywanie problemów
Co robiü, kiedy mysz nie dziaáa?
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
187
Requisitos do Sistema
Introdução
Cabo USB decarga Bolsa de transporte
Interface USB 188
Utilização do Rato
Ligar o receptor e utilização do mouse
Instalar as Pilhas
Windows Me/2000/XP Windows Vista
Evite Misturar Pilhas Novas E Usadas NUM Aparelho
191
Carregar o Rato
Estabelecer uma ligação de comunicação
Luz de estado
Gestão da energia do rato
Sugestões de funcionamento
Utilização confortável
Resolução de Problemas
Que devo fazer se o rato RF não funcionar?
Rato sem fios da Targus para computador portátil
Rato sem fios da Targus para computador portátil
198
CerinĠe de sistem
Introducere
Sistem de operare
Utilizarea mouse-ului
Conectarea mouse-ului Receptor
Instalarea bateriilor
Capacul
202
Stabilirea unei legături de comunicaĠie
Încărcarea bateriilor
Gestionarea energiei mouse-ului
Pentru performanĠă úi recepĠionare RF optime
Sugestii privind utilizarea
Utilizare confortabilă
Remedierea problemelor
Ce trebuie să fac dacă mouse-ul nu funcĠionează?
Mouse-ul poate genera interferenĠe cu alte dispozitive
208
Ȼɜɟɞɟɧɢɟ
Ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɦɵɲɢɉɪɢɟɦɧɢɤ
Ȼɫɬɚɜɶɬɟ ɤɪɵɲɤɭ ɨɬɫɟɤɚ ɛɚɬɚɪɟɣ ɧɚ ɦɟɫɬɨ ɞɨ ɳɟɥɱɤɚ 211
212
Ɂɚɦɟɧɚ ɛɚɬɚɪɟɣ
Ɍɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɩɢɬɚɧɢɟɦ ɦɵɲɢ
Ɋɟɤɨɦɟɧɞɚɰɢɢ ɩɨ ɪɚɛɨɬɟ ɫ ɦɵɲɶɸ
Ʉɨɦɮɨɪɬɚɛɟɥɶɧɚɹ ɪɚɛɨɬɚ
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
218
Hårdvara
Introduktion
USB gränssnitt
Operativsystem
Ansluta musen Mottagare
Installera batterier
Använda musen
Observera Batteriluckan ÄR Också Höljet PÅ Musen
222
Etablera en kommunikationslänk
Ladda batterierna
Mottagare
Musens elhantering
Användartips
Felsökning
Bekväm användning
Vad gör jag om musen inte fungerar?
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
228
Strojna oprema
Sistemske zahteve
Osebni raþunalnik Vmesnik USB
Operacijski sistem
Uporaba miške
Priklop miške Sprejemnik
Vstavljanje baterij
Pokrov predala za baterije gumb za sprostitev
232
Vpostavljanje komunikacijske zveze
Polnjenje baterij
Sprejemnik
Upravljanje z miškinim napajanjem
Nasveti za uporabo
Kaj moramo storiti, þe miška ne deluje?
Odpravljanje motenj
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
238
Hardvér
Systémové poåiadavky
Operaþný systém
Pouåívanie myši
Pripojenie myši Prijímaþ
Inštalácia batérií
Poznámka Kryt Batérie SLÚäI TIEä AKO Vrchný Kryt Myši
242
Nadviazanie komunikaþného spojenia
Nabíjanie batérií
Prijímaþ
Správa napájania myši
Rady pri pouåívaní
Riešenie problémov
Pohodlné pouåívanie
Ýo mám robiĢ ak myš nefunguje?
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
248
Sistem Gereksinimleri
Önsöz
DonanÕm
Øúletim Sistemi
Fareyi kullanmak
Fareyi ba÷lamak AlÕcÕ
Pillerin kurulumu
Fare alÕcÕsÕnÕ ba÷lamak için
Not PøL KAPAöI Ayrica FARENøN DE ÜST Korumasidir
252
Bir øletiúim Ba÷lantÕsÕ Kurmak
Pillerin ùarj Edilmesi
AlÕcÕnÕn altÕnda bulunan butonu basÕp bÕrakÕn Durum ÕúÕ÷Õ
Fare Güç Yönetimi
AlÕcÕ
AlÕcÕ aktif oldu÷unda durum ÕúÕ÷Õ yanÕp söner
ÇalÕútÕrma øpucularÕ
Sorun giderme
Rahat KullanÕm
÷er fare çalÕúmÕyorsa ne yapmalÕyÕm?
Rechargeable Wireless Notebook Mouse
258