Programm-Wiedergabe (1)

<Programmeingabe ist nur bei Stop- betriebsart möglich.

<Diese Funktion erlaubt die Wiedergabe von in beliebiger Reihenfolge program- mierten Titeln (max. 32).

<Titelnummern über 20 erscheinen nicht in der Musikkalender-Anzeige.

Programmierung gewünschter Titel

1Die STOP (H)-Taste betätigen.

2Die PROGRAM-Taste betätigen.

Das Gerät schaltet auf den Program- miermodus. Die MEMORY-Anzeige leuchtet.

Die Titelnummer (TRACK) und Programm- folgenummer (STEP) blinken.

3Die numerischen Tasten drücken.

Diese Eingabe wird automatisch abgespeichert.

Beispiel:

(Bei Stopbetrieb die programmierte Titelfolge 3 q15 eingeben)

Die numerische Taste “3” am Gerät oder auf der Fernbedienung drücken. Im Musikkalender leuchtet die Anzeige “3” und die TRACK-Nummer “3” sowie die STEP-Nummer “2” blinken.

Dann die Tsten "+10" und "5" drücken.

<Ein Titel kann mehrfach zur Wieder-gabe programmiert werden.

4Die PLAY (y)-Taste drücken.

Die programmierte Wiedergabe startet beim ersten Programmtitel.

<Die Wiedergabe wird nach vollstän-digem Abspielen des letzten program-mierten Titels gestoppt.

<Die Programmspeicherung wird auch nach komplettem Abspielen aller programmierten Titel oder nach Abschaltung der programmierten Wiedergabe mit der STOP(H)-Taste beibehalten.

<Um den Programmiermodus zu verlassen, im Stoppmodus die PROGRAM-Taste drücken.

DEUTSCH

Riproduzione programmata (1)

<La programmazione di brani è possibile solo quando il lettore si trova nel modo di arresto.

<La funzione di riproduzione programmata permette di programmare fino a 32 brani per la riproduzione nell'ordine desiderato.

<I numeri di brano superiori a 20 non vengono visualizzati nella tavola musicale.

Programmazione dei brani desiderati

1Premere il tasto STOP (H).

2Premere il tasto PROGRAM.

Il lettore entra in modalità di programmazione. L'indicatore MEMORY si illumina sul display.

Le indicazioni del numero del brano (TRACK) e del passo (STEP) si mettono a lampeggiare.

3Agire sui tasti numerici.

I brani vengono automaticamente memorizzati nel programma, nell'ordine indicato.

Esempio:

(Per programmare, nell'ordine: 3 q15) Premere il tasto numerico “3” dell’apparecchio o del telecomando. Nella tabella dei brani compare il numero “3”, e il numero “3” della voce TRACK ed il numero “2” della voce STEP si mettono a lampeggiare, uno dopo l’altro.

Poi premere i tasti "+10" e "5".

<Lo stesso brano può essere programmato più volte.

4Premere il tasto PLAY (y).

La riproduzione inizia dal primo brano programmato.

<Al termine della lettura dell'ultimo brano della serie programmata la riproduzione si arresta definitivamente.

<I contenuti programmati vengono man- tenuti in memoria anche dopo che la riproduzione programmata è terminata oppure quando la riproduzione programmata viene interrotta premendo il tasto di arresto (H).

<Per disattivare la modalità di programmazione, premere il tasto PROGRAM in modalità di arresto.

ITALIANO

Reproducción programada (1)

<La programación de canciones es únicamente posible cuando el repro- ductor se encuentra en el modo de parada.

<Esta función le permite programar la reproducción de hasta 32 canciones (pistas) en el orden que desee.

<Los números de pistas arriba de 20 no se muestran en la indicación de calendario musical.

Programación de las canciones deseadas

1Presione la tecla STOP (H).

2Presione la tecla PROGRAM.

El reproductor ingresa en el modo de programa. Se enciende el indicador MEMORY en el display.

Los indicadores de número de TRACK y número de STEP destellan.

3Presione las teclas numéricas.

Los mismos son automáticamente almacenados en la memoria de programa en orden.

Ejempio:

(Para programar canciones en el orden de 3 q15)

Presione “3” con las teclas numéricas en la unidad o en el control remoto. Aparece “3” en el calendario musical, TRACK No. “3” y luego STEP “2” destellan en el visor.

Entonces presione las tecla "+10" y "5".

<La misma pista puede ser programada repetidamente.

4 Presione la tecla PLAY (y).

Se inicia la reproducción de la primera pista programada.

< La reproducción para cuando termina de ser reproducida la última pista programada.

< Los contenidos programados serán retenidos en la memoria aún después de la finalización de la repetición programada o cuando la misma ha sido detenida presionando la tecla de parada (H).

< Para desactivar el modo de programa, presione la tecla PROGRAM en el modo

de parada.

25

ESPAÑOL

Page 25
Image 25
Teac CD-P140 Programmierung gewünschter Titel, Programmazione dei brani desiderati, Programación de las canciones deseadas

CD-P140 specifications

The Teac CD-P140 is a versatile and high-performance CD player that caters to both audio enthusiasts and everyday listeners. This model stands out due to its combination of advanced technology, user-friendly features, and a sleek design, making it an excellent choice for anyone looking to enjoy high-quality sound from compact discs.

At the heart of the CD-P140 is the high-precision CD transport mechanism which ensures reliable playback and durability. This mechanism minimizes jitter and boosts audio accuracy, making it an ideal match for audiophiles who appreciate pristine sound quality. The device is compatible with various disc formats, including standard CDs, CD-Rs, and CD-RWs, providing flexibility for users who want to play their extensive music collections.

One of the notable features of the Teac CD-P140 is its digital-to-analog converter (DAC), which enhances audio playback by providing clearer and more detailed sound. With support for multiple sampling frequencies, the DAC allows users to enjoy their music in the resolution it was meant to be heard. The CD player also boasts a balanced XLR output alongside standard RCA outputs, catering to users who want to connect to high-end audio systems for a superior listening experience.

The CD-P140 includes a remote control, making it simple to navigate through tracks and settings without needing to approach the unit. The front panel features a user-friendly interface with a clear display, allowing for easy access to the player’s functions. The player’s ability to create random play and program play features adds convenience for users seeking to customize their listening experience.

In terms of aesthetics, the Teac CD-P140 presents a compact and elegant design that fits seamlessly into any audio setup. Its solid build quality reflects Teac's dedication to craftsmanship, ensuring longevity and resilience. The unit is also designed with minimalistic features, making it an attractive addition to both modern and classic environments.

Overall, the Teac CD-P140 is an exceptional CD player that combines advanced technology with user-friendly features. Its high-quality audio output, versatile connectivity options, and elegant design make it a valuable addition for anyone passionate about music. Whether you are rediscovering your CD collection or simply seeking a reliable player for everyday listening, the Teac CD-P140 stands out as a top contender in its class.