1918
Operación básica
(continúa)
Luces indicadoras del panel frontal
(continúa)
LED “BOOSTING”: Esta luz amarilla se encenderá cuando el UPS esté elevando
el voltaje de CAde la red a valores nominales y proporcionándolo al equipo
conectado. El UPS hará clic débilmente al elevar el voltaje de CA. Esta es una
función normal y automática del UPS y no requiere ninguna acción de su
parte. Si el UPS debe elevar el voltaje con frecuencia, es posible que se
encuentre en un área de energía de baja calidad y debería considerar obtener
protección de energía para los equipos no conectados al UPS.
LED “ON BATTERY”: Esta luz amarilla se encenderá cuando su UPS esté
proporcionando energía de baterías a sus equipos. El UPS también emitirá un pitido
cada dos segundos, a menos que sea silenciado por el interruptor “ON/TEST”.
LEDs “BATTERYMETER”: Estas cuatro luces verdes indican la carga
restante aproximada en la batería del UPS. Si la carga de la batería es muy
baja, el LED 25% destellará y la alarma UPS emitirá un pitido cada segundo
para advertirle que la carga restante se agotará rápidamente debido a los
equipos conectados.
LED “LOAD METER”: Estas cuatro luces verdes indican en forma aproximada
cuánto de la capacidad de energía del UPS se está usando para dar soporte a
los equipos conectados a las salidas .
LED “OVERLOAD”: Esta luz roja se encenderá cuando el consumo de los
equipos conectados a las salidas con respaldo de batería y a las salidas protegidas
contra sobretensiones y ruido en la línea, excedan la capacidad de su UPS. La
alarma del UPS emitirá pitidos en forma continua. Desconecte inmediatamente
el exceso de carga de las salidas hasta que la luz y la alarma se apaguen.
LED “CHECK BATTERY”: Esta luz roja se encenderá si el microprocesador
de su UPS detecta una falla en la batería o si ésta tiene muy baja carga. Permita
que su UPS se cargue durante 8 horas y luego ejecute otra auto-prueba. Si la
luz permanece encendida, reemplace las baterías.
CORTOCIRCUITO: Si se produce un cortocircuito, el UPS dejará de pro-
porcionar energía a los equipos conectados y sonará una alarma. En este caso,
debe eliminar el cortocircuito.
SOBRETEMPERATURA: Si la temperatura dentro del UPS se eleva
demasiado, se encenderán los LEDs NORMAL, BOOSTING, TRIMMING y
ON BATTERYal mismo tiempo y sonará una alarma. En este caso, verifique
que el UPS esté ubicado en un lugar fresco y bien ventilado y que sus rejillas
de ventilación no estén obstruidas.
FALLA: Si el UPS detecta una falla interna, se encenderán los LEDs NOR-
MAL, BOOSTING y TRIMMING al mismo tiempo y sonará una alarma. En
este caso, desconecte el UPS y contacte con Tripp Lite para obtener servicio.
NORMAL
BOOSTING
OVERLOAD
METER
100%
75%
50%
25%
80%
60%
40%
20%
BATTERY
METER
LOAD
OVERLOAD
80%
CC
ON
BATTERY
B
O
CHECK
BATTERY
ON
BATTERY
100%
Operación básica
(continúa)
Panel posterior
Salidas de CA: Estas salidas de 15 Aproporcionan voltaje regulado de CA a
sus equipos conectados, tomándolo de la red durante operación normal, y de
baterías durante fallas del suministro de red. Estas salidas también protegen a
los equipos conectados contra sobretensiones transitorias en la línea de CA. Su
UPS solamente está diseñado para dar soporte a equipos de cómputo con
energía de baterías. No conecte equipos de alto consumo de energía (como
impresoras láser) en estas salidas.
Puertos de comunicaciones (USB o RS-232): Estos puertos conectan su UPS
a cualquier estación de trabajo o servidor. Úselos con el software PowerAlert
de Tripp Lite y los cables incluidos para permitir que su computadora guarde
automáticamente los archivos abiertos y apague el equipo durante una falla del
servicio eléctrico. También utilicePowerAlert para vigilar una amplia variedad
de condiciones de operación de la energía de la línea de CA y del UPS.
Consulte su manual de PowerAlert o contacte con el Soporte al cliente de
Tripp Lite para mayor información. Consulte “Comunicaciones USB y serie
RS-232” en la sección “Instalación opcional” para obtener la información
sobre las instrucciones de instalación.
Ranura auxiliar: Retire el pequeño panel de cubierta de esta ranura para
instalar los accesorios opcionales para vigilancia y control de su UPS en forma
remota. Consulte el manual de sus accesorios para obtener las instrucciones de
instalación. Contacte con el Soporte al cliente de Tripp Lite para mayor información,
incluyendo una lista de productos disponibles para SNMP, administración de
red y conectividad.
Placa de cubierta TVSS (Sólo en modelos exclusivos): Retire esta placa para
instalar los módulos opcionales de protección contra sobretensiones para
líneas de módem / red, disponibles mediante una coordinación especial con
Tripp Lite.
ConmutadorDIP de voltaje: Hace coincidir el voltaje de salida del UPS con el
voltaje de entrada disponible en el tomacorriente de pared. Consulte la sección
Instalación rápida para obtener las instrucciones de ajuste. Nota: Si el ajuste de
su conmutador DIPde voltaje no coincide con el voltaje de entrada (si está fijado
por encima o por debajo del voltaje de entrada), el UPS considerará el voltaje de
entrada como un sobrevoltaje o un bajo voltaje. El UPS responderá ajustando
automáticamente el voltaje de entrada para que coincida con el valor del con-
mutador DIP, lo que puede causar un desgaste constante e innecesario en el UPS.
TVSS
120V
110V
100V
127V
200308025 Smart1050-1500SLT Owner’s Manual.qxd 11/14/2003 11:40 AM Page 18