CONSIGNES DE SÉCURITÉ
SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUXCe manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entretien et les réparations.
SYMBOLE | SIGNIFICATION | SYMBOLE | SIGNIFICATION |
| • SYMBOLE ALERTE DE SÉCURITÉ |
| • COMMANDE MARCHE/ARRÊT |
Indique un danger, un avertissement ou une mise en garde. Ce symbole peut être combiné à d'autres symboles ou pictogrammes.
•LISEZ LE MANUEL DE L'UTILISATEURAVERTISSEMENT - Lisez le manuel de l'utilisateur et suivez tous les avertissements et consignes de sécurité. Vous pourriez à défaut entraîner des blessures graves pour vous ou d'autres personnes.
•PORTEZ DES PROTECTIONS (YEUX ET OREILLES)AVERTISSEMENT: les objets projetés et les bruits forts peuvent endommager la vue et l’ouïe. Portez une visière de norme ANSI
ALLUMAGE / DÉMARRAGE / MARCHE
•COMMANDE MARCHE/ARRÊT ARRÊT ou STOP•ÉLOIGNEZ LES SPECTATEURSAVERTISSEMENT: éloignez tout spectateur, les enfants et les animaux domestiques en particulier, d'au moins 15 m (50 pi) de la zone de coupe.
•CONTRÔLE DE L'ÉTRANGLEURA.Position d’ÉTRANGLEMENT MAXIMUM
B.Position d’ÉTRANGLEMENT PARTIEL
C.Position MARCHE.
Ne touchez pas un silencieux ou un cylindre chaud. Vous pourriez vous brûler. Ces pièces deviennent très chaudes à l'utilisation. Elles restes chaudes brièvement après l'arrêt.
•LES OBJETS PROJETÉS ET LA TÊTE ROTATIVE PEUVENT CAUSER DES BLESSURES GRAVESAVERTISSEMENT: ne faites pas fonctionner sans protecteur de sécurité en plastique.
Utilisez toujours du carburant sans plomb frais et propre.
•NIVEAU D'HUILEVoir le manuel de l'utilisateur pour le type d'huile approprié.
•LAME AIGUISÉEAVERTISSEMENT: le protecteur d'accessoire de coupe comporte une lame aiguisée. Ne touchez pas la lame pour éviter des blessures graves.
DANGER: LE REMPLISSAGE EXCESSIF DU CARTER- MOTEUR PEUT ANTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES. Nous ne saurions trop insister sur l'importance de la vérification du niveau d'huile du
Il est extrêmement important d'utiliser les bons type et indice d'huile dans le
REMARQUE: cet appareil est livré sans huile. Pour éviter d’endommager l’appareil, mettez de l’huile dans le carter moteur avant le démarrage.
Votre appareil est livré avec une bouteille d'huile SAE 30 SF, SG, SH de 90 ml (3,04 oz) (Fig. 16).
REMARQUE : conservez la bouteille pour mesurer correctement la quantité nécessaire d’huile plus tard. Voir Changement d'huile.
1.Dévisser le bouchon de la bouteille d’huile et retirez le papier couvrant l’ouverture. Replacez le bouchon. Coupez la pointe de la buse de l’entonnoir (Fig. 1).
2.Placez l'appareil sur une surface horizontale plane (Fig. 2).
3.Retirez le bouchon / la jauge d'huile du
le contenu de la bouteille d'huile dans le
4. Versez tout le contenu de la bouteille d'huile dans le
REMARQUE: n’ajoutez jamais d'huile au carburant ni au réservoir de carburant.
5. Essuyez toute trace d'huile déversée et | Buse | ||
d'entonnoir | |||
replacez le bouchon de remplissage / la | |||
| |||
jauge. |
| Fig. 1 | |
Nous ne saurions trop insister sur |
| ||
Orifice de |
| ||
l'importance de la vérification du |
| ||
niveau d'huile du | remplissage | ||
de son maintien. Vérifiez l'huile | d’huile |
| |
avant chaque utilisation et |
|
| |
|
| ||
dans la section Changment d'Huile. |
|
| |
|
| Fig. 2 | |
Joint torique |
|
| |
Bouchon de remplissage |
|
| |
/ jauge d'huile |
|
| |
Orifice de remplissage d’huile |
|
| |
Fig. 3 |
|
F3