CONSIGNES DE SÉCURITÉ

SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX

Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entretien et les réparations.

SYMBOLESIGNIFICATION

SYMBOLE

SIGNIFICATION

 

• SYMBOLE ALERTE DE SÉCURITÉ

 

• COMMANDE MARCHE/ARRÊT

Indique un danger, un avertissement ou une mise en garde. Ce symbole peut être combiné à d'autres symboles ou pictogrammes.

LISEZ LE MANUEL DE L'UTILISATEUR

AVERTISSEMENT - Lisez le manuel de l'utilisateur et suivez tous les avertissements et consignes de sécurité. Vous pourriez à défaut entraîner des blessures graves pour vous ou d'autres personnes.

PORTEZ DES PROTECTIONS (YEUX ET OREILLES)

AVERTISSEMENT: les objets projetés et les bruits forts peuvent endommager la vue et l’ouïe. Portez une visière de norme ANSI Z87.1-1989 et des protège-oreilles pendant l'utilisation.

ALLUMAGE / DÉMARRAGE / MARCHE

COMMANDE MARCHE/ARRÊT ARRÊT ou STOPÉLOIGNEZ LES SPECTATEURS

AVERTISSEMENT: éloignez tout spectateur, les enfants et les animaux domestiques en particulier, d'au moins 15 m (50 pi) de la zone de coupe.

CONTRÔLE DE L'ÉTRANGLEUR

A.Position d’ÉTRANGLEMENT MAXIMUM

B.Position d’ÉTRANGLEMENT PARTIEL

C.Position MARCHE.

AVERTISSEMENT SURFACE CHAUDE

Ne touchez pas un silencieux ou un cylindre chaud. Vous pourriez vous brûler. Ces pièces deviennent très chaudes à l'utilisation. Elles restes chaudes brièvement après l'arrêt.

LES OBJETS PROJETÉS ET LA TÊTE ROTATIVE PEUVENT CAUSER DES BLESSURES GRAVES

AVERTISSEMENT: ne faites pas fonctionner sans protecteur de sécurité en plastique. Tenez-vous à l'écart de l'accessoire de coupe rotatif.

CARBURANT SANS PLOMB

Utilisez toujours du carburant sans plomb frais et propre.

NIVEAU D'HUILE

Voir le manuel de l'utilisateur pour le type d'huile approprié.

LAME AIGUISÉE

AVERTISSEMENT: le protecteur d'accessoire de coupe comporte une lame aiguisée. Ne touchez pas la lame pour éviter des blessures graves.

INFORMATIONS SUR L'HUILE ET LE CARBURANT

DANGER: LE REMPLISSAGE EXCESSIF DU CARTER- MOTEUR PEUT ANTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES. Nous ne saurions trop insister sur l'importance de la vérification du niveau d'huile du carter-moteur et de son maintien. Vérifiez l'huile avant chaque utilisation et changez-la au besoin tel qu'indiqué dans la section Changment d'Huile.

TYPE D'HUILE RECOMMANDÉ

Il est extrêmement important d'utiliser les bons type et indice d'huile dans le carter-moteur. Vérifiez l'huile avant chaque utilisation et changez-la périodiquement. Le fait de ne pas utiliser la bonne huile ou d'utiliser une huile sale peut entraîner une usure et une défaillance prématurées du moteur. Utilisez une huile de haute qualité à indice SAE 30 API (American Petroleum Institute) de type SG, SF, SH.

AJOUT D'HUILE AU CARTER: MISE EN SERVICE

REMARQUE: cet appareil est livré sans huile. Pour éviter d’endommager l’appareil, mettez de l’huile dans le carter moteur avant le démarrage.

Votre appareil est livré avec une bouteille d'huile SAE 30 SF, SG, SH de 90 ml (3,04 oz) (Fig. 16).

REMARQUE : conservez la bouteille pour mesurer correctement la quantité nécessaire d’huile plus tard. Voir Changement d'huile.

1.Dévisser le bouchon de la bouteille d’huile et retirez le papier couvrant l’ouverture. Replacez le bouchon. Coupez la pointe de la buse de l’entonnoir (Fig. 1).

2.Placez l'appareil sur une surface horizontale plane (Fig. 2).

3.Retirez le bouchon / la jauge d'huile du carter-moteur. Versez tout

le contenu de la bouteille d'huile dans le carter-moteur (Fig. 3).

4. Versez tout le contenu de la bouteille d'huile dans le carter-moteur (Fig. 3).

REMARQUE: n’ajoutez jamais d'huile au carburant ni au réservoir de carburant.

5. Essuyez toute trace d'huile déversée et

Buse
d'entonnoir

replacez le bouchon de remplissage / la

 

jauge.

 

Fig. 1

Nous ne saurions trop insister sur

 

Orifice de

 

l'importance de la vérification du

 

niveau d'huile du carter-moteur et

remplissage

de son maintien. Vérifiez l'huile

d’huile

 

avant chaque utilisation et

 

 

changez-la au besoin tel qu'indiqué

 

 

dans la section Changment d'Huile.

 

 

 

 

Fig. 2

Joint torique

 

 

Bouchon de remplissage

 

 

/ jauge d'huile

 

 

Orifice de remplissage d’huile

 

 

Fig. 3

 

F3