Manuals
/
Tunturi
/
Fitness & Sports
/
Elliptical Trainer
Tunturi
C45
owner manual
Models:
C45
1
95
96
96
Download
96 pages
23.77 Kb
89
90
91
92
93
94
95
96
Specifications
Extension Wire 100
Maintenance
Safety
Using Saved Programs
Manual Mode Manuel
Page 95
Image 95
Page 94
Page 96
Page 95
Image 95
Page 94
Page 96
Contents
Manual DEL Usuario
Betriebsanleitung
Handleiding
Manuale Duso
Important Safety Instructions
N E R S M a N U a L C 4
Heart Rate
Exercising
Hour
Welcome to the World Tunturi Exercising
Heart Rate in Training
Console
TR Ainer 60-70 % of maximum heart-rate
Hand Grip Pulse Measurement HGP-VERSION
User Menu
Operating the Console
Display
By selecting Edit User you can edit your user data
Programs
Ride
Trainer
Fitness Test
Using Saved Programs
OWN Training
Transport and Storage
69 kg
Technical Specifications
70 cm
Wichtige Sicherheitshinweise
Inhalt
Herzlich Willkommen in DER Welt DES Trainierens MIT Tunturi
Trainieren MIT Tunturi
Hinweis zum Zusammenbau des Geräts
Herzfrequenzbereiche
Herzfrequenz
Pulsmessung MIT DEN Sensoren in DEN Handstützen HGP-VERSION
Funktionstasten
Cockpit
Betrieb DES Cockpits
Der Drehschalter hat zwei Funktionsweisen
Create User
Target HR PULS-KONSTANTE
Drücken
Beginnen Sie die Trainingseinheit, indem Sie
Menü Training
Programs Trainingsprofile
Profil P5. Regelmässig gestaltetes Leistungsin
Des Trainingsabschnittes zeigt das Display die
Verwenden Gespeicherter Programme
Race = Verwenden Sie den Drehschalter
42-46
18-19 28-32 33-37
43-47
20-24 27-31 32-36
170 cm
Wartung
Transport UND Lagerung
Technische Daten
’appareil ne doit pas être utilisé à l’exterieur
Conseils ET Avertissements
Consultez votre médecin avant de commencer vos exercices
Bienvenue Dans LE Monde DE ’ENTRAÎNEMENT Tunturi
Exercice
Fonctionnant sur courant électrique
Zones DE Pouls
Rythme Cardiaque
Mesure DU Pouls Version HGP
Ecran
Compteur
Utilisation DU Compteur
Fonctions
Menu Training
Entrez votre seuil aérobie. L’appareil se réfère
Target Effort Puissance Constante
Manual Mode Manuel
ET Quitter ou de la poursuivre en sélectionnant
Programs Profils Preprogrammes
Ride Entraînement SUR Terrain Réel
Fitness Test Test DE Fitness
OWN Training Entraînement Personnalisé
Utiliser DES Programmes Enregistres
Maintenance
Defauts DE Fonctionnement
Transport ET Rangement
Caracteristiques Techniques
Longueur
DE Trainingsruimte
Opmerkingen EN Adviezen
Gebruik het apparaat niet als dit is afgedekt
Gezondheid
Trainen OM Aftevallen
Conditietrainen
Opmerking over het monteren van het apparaat
Welkom in DE Wereld VAN Tunturi Training
Toetsen
Monitor
Hartslagmeting MET Handsensoren
Menu User
Monitorfuncties
Kies de streefwaarde voor uw hartslag bij Target HR
Automatisch naar de volgende instelling geleid
Verlaat de weergave van deze informatie door op
BACK/STOP te drukken
Kies Target Effort
BPM
Opgeslagen PROGRAMMA’S Gebruiken
Eigen Training
57-62
45-51
58-63
44-50
Gebruiksstoringen
Onderhoud
Verplaatsen
Technische Gegevens
N U a L E D U S O C 4
Avvertenze SULL’USO DELL’ATTREZZO
Avvertenze
Avvertenze Sulla Vostra Salute
Avvertenze SULL’AMBIENTE
Battito Cardiaco
Allenamento
Nota sul montaggio dell’apparecchio
SEI Benvenuto NEL Mondo Degli Allenamenti Tunturi
Tasti Funzione
Pannello
Misurazione Delle Pulsazioni CON Sensori NEL Manubrio
Aree DI Pulsazioni
Grafico torna al suo formato originario
USO DEL Pannello Elettronico
Programma a Pulsazione Costante Target HR
Possibile regolare quella stimata fornita dal pannello
Selezionare Edit USER, per modificare i dati utente
Exit o continuare l’allenamento premendo
Programs Profili DI Esercizio Preimpostati
BPM
USO DEI Programmi Memorizzati
Il battito cardiaco utilizzando la manopola di
Corsa = per competere contro il risultato
Allenamento Personale
Preparazione AL Test
Lunghezza
Manutenzione
Trasporto E Immagazzinaggio
Dati Tecnici
Observaciones Sobre LA Máquina
Informacion Y Precauciones
Observaciones Sobre SU Salud
Observaciones Sobre Elejercicio
Ritmo Cardíacoco
Ejercicio
Nota sobre el montaje de la máquina
Bienvenido AL Mundo Tunturi DEL Ejercicio
Teclas DE Función
Contador
Pantalla
Funcionamento DEL Interfaz
RIDE, OWN Training y Fitness Test
El dial de selección se puede utilizar de dos modos
200 a 8000 kcal. Confirme la selección pulsando el Dial
Estimación de su umbral de ritmo cardíaco
Edite sus datos de usuario mediante Edit User
50 a 2000 kcal. Confirme la selección pulsando el dial
Puede continuar todavía el programa
La resistencia. Comience el ejercicio siguiendo las
Medio es 120, el pulso máximo es
USO DE Programas Guardados
Finalice la sesión de entrenamiento pulsando BACK/STOP
44-50 51-56
18-19 33-38
45-51 52-57
20-24 32-37
Longitud
Mantenimiento
Transporte Y Almacenamiento
Datos Tecnicos
Beaktansvärt Rörande Redskapets Användning
Bruksanvisning
Beaktansvärt Rörande Hälsan
Beaktansvärt Rörande Träningsmiljön
Trådlös Pulsmätning
Träning
Träningsvärld
Puls
Funktionstangenter
Mätare
Pulsmätning MED Sensorer Styrstången HGP-VERSIONEN
Pulsområden
Menyn User
Användning AV Mätaren
Ett befintligt, visas namnet högst upp till höger
Så här skapar du en användare
Användning AV Programmet MED Konstant Puls Target HR
Gången
Välj Target Effort
Menyn Training
Programs
Grundnivåerna separat
Använda Sparade Program
Du kan skapa och spara 100 träningsprogram på mätaren
När din puls når målnivån, ger mätaren ifrån
Störningar VID Användning
Underhåll
Transport OCH Förvaring
Mätaren visar då följande resultat
Tekniska Data
Huomioitavaa Laitteen Käytöstä
Huomautukset JA Varoitukset
Huomioitavaa Terveydestäsi
Huomioitavaa Harjoitteluympäristöstä
Syke
Harjoittelu
Järjestyksessä
Nouse laitteen päälle siten, että pidät kiinni laitteen
Painikkeet
Mittari
Harjoitus -painikkeella avaat Harjoitus
Pulssinmittaus Käsiantureiden Avulla
Näyttö
Mittarin Käyttö
Valintapyörä-painikkeella on kaksi toimintoa
Ja hyväksymällä oman käyttäjätunnuksesi valintapyörällä
Tavoiteteho
HARJOITUS-VALIKKO
PIKA-ALOITUS
Tavoitesyke
Valmisohjelmat
Harjoitusta valitsemalla Jatka
Kuntotesti
Omat Harjoitukset
Tallennettujen Ohjelmien Käyttö
Siirrä laite erityisellä varovaisuudella lattian
Huolto
Kuljetus JA Säilytys
Näyttöön
183 cm
Mitat
Page
M8X15 4X M8
M8X20
M5X12
Page
Page
443
403 Extension Wire 100
Nr. code Descripion
213
Page
109
Page
Germany
Austria
Benelux
Finland
Top
Page
Image
Contents