
Instructions d’Utilisation et Manuel de Pièces | JSU50 |
Instructions d’Utilisation et Manuel de Pièces | JSU50 |
Installation (Suite)
pompe contre l’inondation et l’humidité excessive.
Assurer l’aération suffisante de la pompe. La température ambiante ne doit pas dépasser 38˚C. Ceci peut causer le déclenchement du protecteur de surcharge thermique sur le moteur.
INSTALLATION DE TUYAUX DE POMPE
Utiliser des tuyaux nouveaux pour un meilleur résultat. Utiliser les tuyaux en fer, cuivre ou CPV. Pour éviter la tension sur la pompe si vous utilisez des tuyaux en fer ou en cuivre, fournir des supports indépendants pour les tuyaux d’aspiration et de décharge à proximité de la pompe. Diminuer l’usage des coudes et des raccordements afin de réduire la perte par frottement. Se référer au tableau de perte par frottement pour plus de renseignements (Page 13 Fr). Augmenter le diamètre du tuyau d’aspiration ou de décharge si la longueur dépasse 15 m.
l’air emprisonné. L’arrivée filetée de la pompe est
!DANGER N’insta- llez pas
les tuyaux d’aspiration près des endroits de natation.
TUYAU DE DÉCHARGE (FIGURE 2)
Tuyau
Croix de CPV tuyaus
Bouchon d’amorçage
Tuyau au reservoir
Figure 2
Installer une croix de tuyau de 3/4 po (vendue séparément) dans le décharge de la pompe. Boucher la partie supérieure de la croix de tuyau avec un bouchon mâle de tuyau de 3/4 po NPT (vendu séparément). Introduire le tuyau du réservoir dans l’ouverture
automatiquement lors d’une fuite ou d’absorption dans l’eau.
1. | Couper la puissance à la pompe. |
| Débrancher et verrouiller la source |
| d’alimentation. |
2. | Purger le réservoir. Utiliser le |
| robinet plus près du réservoir. |
3. | S’assurer que le réservoir soit fixé |
| avec sûreté au plancher ou à la |
| base. |
4. | Boulonner la pompe au plancher ou |
| sur le support de fixation du |
| réservoir. |
5. | Monter un contrôle de volume d’air |
| sur le réservoir. |
6. | Connecter le tube du contrôle de |
| volume d’air à l’ouverture |
| latérale/avant de 1/8 po NPT sur la |
| pompe. Les raccordements doivent |
| être serrés. Les fuites peuvent |
| empêcher l’amorçage et/ou peut |
| saturer le réservoir. |
7. | Installer une soupape et un tuyau |
| isolateur entre le réservoir et la |
| plomberie de maison afin de |
| réduire le niveau de bruit du |
Guide De Dépannage |
|
|
| ||
|
|
|
| ||
Symptôme | Cause(s) Possible(s) | Mesure Correctives | |||
Moteur ne fonctionne | 1. | Source de puissance | 1. | Mettre en marche ou contacter la compagnie de service publique | |
pas | 2. | Fusible sauté (Disjoncteur enclenché) | 2. | Remplacer le fusible (Réenclencher le disjoncteur) | |
| 3. | Fils au manostat sont desserrés, | 3. | Se référer aux instructions d’installation de fils. Vérifier et serrer tous les | |
|
| déconnectés, ou mal installés |
| fils | |
| 4. | Manostat défectueux | 4. | Remplacer le manostat | |
| 5. | Protecteur thermique du moteur | 5. | Laisser refroidir. Protecteur s’enclenche automatiquement. Fournir un | |
|
| enclenché |
| endroit ombreux, et bien ventilé pour la pompe | |
|
|
|
|
|
|
Moteur fonctionne | 1. | Fils du manostat mal installés | 1. | Se référer aux instructions d’installation de fils | |
chaud et le surcharge | 2. | Tension trop basse | 2. | Vérifier la tension de ligne. Installer des fils de calibre plus élevé si la taille | |
se déclenche. |
|
|
| de fils est trop petite (Voir le tableau d’installation de fils, | |
|
|
|
| page 13 Fr). Consulter la compagnie de service publique | |
| 3. | Cyclage rapide | 3. | Vérifier l’interrupteur. S’assurer que le réservoir ne soit pas plein d’eau. | |
| 4. | Température ambiante élevée | 4. | Fournir un endroit ombreux, et bien ventilé pour la pompe | |
|
|
|
|
|
|
Moteur ronron mais ne | 1. | Installation de fils du moteur incor- | 1. | Se référer aux instructions d’installation de fils | |
fonctionne pas |
| rect |
|
|
|
| 2. | Tension trop basse | 2. | Vérifier la tension de ligne. Installer du fil de calibre plus élevé si la taille | |
|
|
|
| de fils est trop petite (Voir le tableau d’installation de fils, page 13 Fr). | |
|
|
|
| Vérifier avec la compagnie de service publique | |
| 3. | Le rotor est coincé | 3. | Couper le courant, tourner l'arbre du moteur avec un tournevis à | |
|
|
|
| lame plate insérée à l'extrémité de l'arbre |
TUYAU D’ASPIRATION
! AVERTISSEMENT Installer
un clapet
de pied ou un tamis de filtre sur l’arrivée du tuyau d’aspiration.
Ne jamais utiliser un tuyau d’aspiration avec un diamètre moins de
latérale de la croix de tuyau. Introduire le tuyau CPV dans l’autre ouverture latérale pour le branchement à la canalisation d’eau domestique.
RACCORDEMENT AU RÉSERVOIR
RÉSERVOIR TRADITIONNEL (FIGURES 3 & 4)
Un réservoir traditionnel sert à entreposer l’eau et l’air comprimé dans le même compartiment. Au plein, le réservoir contient approximativement 2/3 eau et 1/3 d’air comprimé. Ce type de réservoir requiert un contrôle de volume d’air qui remplace l’air perdu
| système et de faciliter le service. |
8. | Fournir un robinet de tuyau à |
| l’endroit le plus bas dans le système |
| pour vidanger le système pendant |
| le service ou l’entreposage. |
9. | Incliner les lignes horizontaux en |
| haut vers la pompe, un minimum de |
| 1/4 po par pied afin d’empêcher |
| d’emprisonner l’air dans les lignes. |
RÉSERVOIR CHARGÉ D’AVANCE (FIGURE 5)
Un réservoir d’eau chargé d’avance contient de l’air et de l’eau dans des compartiments séparés par une vessie flexible. La barrière empêche
Moteur fonctionne mais délivre peu ou pas d’eau REMARQUE: Vérifier l’amorçage avant de rechercher d’autres causes. Desserrer le bouchon d’amorçage et vérifier qu’il y ait de l’eau dans le trou d’amorçage
1.Nouvelle pompe ne s’amorce pas à cause de:
a.l’amorçage incorrect
b.fuites d’air
c.fuites au clapet de pied
2.Pompe perd l’amorçage à cause de:
a.fuites d’air
b.niveau d’eau sous l’aspiration de la pompe
3.Turbine obstruée
4.Clapet ou clapet de pied pris dans la position fermée
5.Tuyaux gelés
6.Clapet de pied et/ou tamis enfouis dans le sable ou la boue
1.Nouvelle installation:
a.Amorcer de nouveau selon les instructions
b.Vérifier les branchements sur la ligne d’aspiration
c.Remplacer le clapet de pied
2.Installation présente:
a.Vérifier les branchements sur la ligne d’aspiration et le joint d’arbre
b.Baisser la ligne d’aspiration dans l’eau et amorcer de nouveau. Si le niveau d’eau dans le puits dépase la hauteur d’aspiration, une pompe à puits profonde est nécessaire
3.Nettoyer la turbine
4.Remplacer le clapet ou le clapet de pied
5.Dégeler les tuyaux. Enterrer les tuyaux sous le niveau de gel. Chauffer le trou ou la cabane de la pompe
6.Élever le clapet de pied et/ou le tamis par dessus le fond du puits
Manostat
Bouchon d’amorçage
Contrôle | Tuyau de | |
contrôle de | ||
de volume | ||
volume d’air | ||
d’air | ||
| ||
| Raccord de |
Bouchon
Manostatd’amorçage
Pompe s’arrête et se démarre trop souvant
1. | Réservoir plein d’eau (réservoir tra- |
| ditionnel) |
2. | Diaphragme ou vessie rupturé |
| (Réservoir chargé d’avance) |
1. | Respecter les directives dans la section entretien |
2. | Remplacer le réservoir |
Arrivée
Raccord de vidange
Tuyau de contrôle
tuyau flexible |
Bouchon |
d’amorçage |
Soupape d’air
Arrivée
Raccord de
vidange
3. | Contrôle de volume d’air branché |
| au mauvais orifice de la pompe |
4. | Charge du réservoir incorrect |
| (Réservoir chargé d’avance) |
5. | Fuite dans le système ou dans la |
| tuyauterie de maison |
3. | Déplacer à l’orifice correcte |
4. | Ajouter ou dissiper l’air au besoin |
5. | Situer et réparer la fuite |
de volume d’air
Contrôle de volume d’air
Figure 3 - Pompe pour Puits de Surface avec Réservoir Horizontal Traditionnel
Raccord de vidange | Arrivée |
Figure 4 - Pompe pour Puits de Surface avec Réservoir Vertical Traditionnel
124 - 138 kPa 1/3 HP & 1/2HP
(28 - 30 PSI, 193 - 207 kPa 3/4
HP & 1 HP)
Figure 5 - Pompe pour Puits de Surface, Réservoir Chargé d’Avance
6. | Clapet de pied ou clapet pris dans |
| la position ouverte |
7. | Manostat mal réglé |
6. | Remplacer la soupape |
7. | Régler ou remplacer le manostat |
10 Fr | 15 Fr |