
Manual de Instrucciones de Operación y Piezas | JSU50 |
Operating Instructions and Parts Manual | JSU50 |
Instalación (Continuación)
Asegúrese de que la bomba tenga una ventilación adecuada. La temperatura ambiental no debe exceder los 38˚C puesto que podría ocasionar daños en el accionador del protector de sobrecarga térmico del motor.
INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DE LA BOMB
Para mejores resultados use una tubería nueva. Puede usarse tuberías de hierro, cobre o PVC. Para evitar que la bomba se deforme cuando utilice una tubería de hierro o cobre, proporciónele soporte independiente a la tubería de succión y desagüe cerca de la bomba. Reduzca al mínimo el uso de tubos acodados y accesorios a fin de disminuir la pérdida por rozamiento. Remítase al
orificio de salida de la bomba. Cierre el orificio de la parte superior del conector con un tapón de 19,1 mm (3/4”) NPT (no incluido con la unidad). Conecte la tubería del tanque al orificio lateral del conector en cruz. Conecte la tubería plástica, PVC, al otro orificio del conector en cruz para conectarlo a la fuente de suministro de agua.
CONEXIÓN AL TANQUE DE AGUA
TANQUE CONVENCIONAL (FIGURAS 3 & 4)
Un tanque de agua convencional almacena agua y aire comprimido en el mismo compartimiento. Cuando el tanque está lleno, éste contiene aproximadamente 2/3 de agua y 1/3 de aire comprimido. Este tipo de tanque
2. | Drene el tanque. Se recomienda la |
| llave de salida más cerca al tanque. |
3. | Cerciórese de que el tanque esté |
| seguro en el piso o la base. |
4. | Atornille la bomba en el piso o en el |
| soporte de montaje sobre el tanque. |
5. | Instale el control de volumen de aire |
| en el tanque. |
6. | Conecte el tubo del control de |
| volumen de aire a la salida frontal |
| de 3,2 mm (1/8“ NPT) al costado de |
| la bomba. Las conexiones deben |
| estar bien ajustadas. Las fugas harán |
| que la bomba no se cebe y/o el |
| tanque se inunde. |
7. | Instale una válvula y una manguera |
| aisladora entre el tanque y las |
| cañerías domésticas. Esto reducirá el |
| nivel de ruido del sistema de la |
rock as material | impermeable | between trapped | ismaterialspermeable | inwater when Occurs | .ground the from | emergesthat spring A | SPRING: (A) |
|
| (A) |
.clayor |
| .irrigation or | washing as such purposes for | used be may It .consumption | human for safe not usually is | treated, unless water, Surface | POND: or STREAM LAKE, (B) | SHALE | LAKE, (B) POND STREAM, | SPRING |
cuadro de pérdida por rozamiento para información específica (pg. 21 Sp).
Aumente el diámetro de la tubería de succión o desagüe si es que la longitud excede los 5,25 m (50 pies).
TUBERÍAS DE SUCCIÓN
!ADVERTENCIA Instaleválvulala
de pie o el filtro sobre la toma de las tuberías de succión.
Nunca utilice tuberías de diámetro menor a 3,2 cm (11⁄4 “) para las tuberías de succión. Asegúrese de que la tubería de succión no tenga fugas de aire. Para funcionamientos horizontales, tienda la tubería desde el suministro de agua para que la inclinación superior sea de por lo menos fi pulg. por pie. Esto evita que el aire quede atrapado. La entrada roscada de la bomba mide 3,2 cm
(11⁄4“) NPT.
! PELIGRO No
instale tuberías de succión cerca de áreas de natación.
TUBERÍAS DE DESCARGA (FIGURA 2)
Instale un conector en cruz de 19,1 mm (3/4”) (no incluido con la unidad) en el
T doble para | Tuberías | |
PVC | ||
tubería | ||
|
Tapón de cebado
Tuyau de
tanque
requiere de un control de volumen de aire debido a las fugas o absorciones en el agua.
1.Desactive la energía eléctrica para bombear. Desconecte y bloquee la fuente de energía eléctrica.
Interruptor
de presión | Tapón de | |
cebado | ||
|
Entrada
Adaptador de drenaje
Tubería del control de volumen de aire
Control de volumen de aire
Figura 3 - Bomba de pozo de poca profundidad con tanque horizontal convencional
Control de | Tubería de control | |
volumen de | ||
de volumen de aire | ||
aire | ||
| ||
| Acople de | |
| manguera | |
| Tapón de | |
| cebado | |
| Entrada | |
Adaptador de drenaje |
Figura 4 - Bomba de pozo de poca profundidad con tanque vertical con-
bomba y ayudará en el |
mantenimiento. |
8. Coloque un grifo de manguera |
(llave) en el punto más bajo del |
sistema para drenarlo a fin de darle |
mantenimiento o almacenarlo. |
9. Incline las líneas horizontales hacia |
arriba con dirección a la bomba a un |
mínimo de 6,4 mm (1/4”) por pie. |
Esto evitará que se atrape aire en las |
líneas. |
TANQUE
Un tanque de agua
Tapón de
Interruptorcebado de presión
Entrada
Adaptador de drenaje
Válvula de aire
Figura 5 - Bomba de pozo de poca pro-
| prevent to concrete | or stone brick, with | lined then is It .depth | shallow fairly a to | diameter in feet several | excavated is hole A | WELL: DUG (C) | |
are diameters .2" through 1" | Available | .feet 50 than less | usually is depth The | .table water the | below ground the | into driven is screen | pointed a with Pipe | WELL: DRIVEN (D) |
.wells water domestic | for 6" and 4" 3", 2", are | diameters well Common | .feet 1000 over to | feet few a from range | Depths .pipe with lined | and machinery with earth | the into bored hole A | WELL: DRILLED (E) |
|
|
| consumption human for | fit not is water The | .rooftops from water | rain collect to built | tank underground An | CISTERN: (F) |
|
|
| . |
|
|
|
|
|
Figure 11 - Water Supplies
|
|
|
|
| WELL DUG (C) |
WATER BEARING SAND | PERMEABLE MATERIAL | CLAY | SOILTOP | DRIVEN (D) | Supplies Water |
(E) |
| ||||
|
|
|
| WELL |
|
WATER |
|
|
| WELL DRILLED |
|
TABLE |
|
|
| (F) |
|
|
|
|
| CISTERN |
|
Figura 2
vencional
fundidad con tanque
www.waynepumps.com
18 Sp
7