Manual de Instrucciones de Operación y Piezas

JSU50

Operating Instructions and Parts Manual

JSU50

Instalación (Continuación)

Asegúrese de que la bomba tenga una ventilación adecuada. La temperatura ambiental no debe exceder los 38˚C puesto que podría ocasionar daños en el accionador del protector de sobrecarga térmico del motor.

INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DE LA BOMB

Para mejores resultados use una tubería nueva. Puede usarse tuberías de hierro, cobre o PVC. Para evitar que la bomba se deforme cuando utilice una tubería de hierro o cobre, proporciónele soporte independiente a la tubería de succión y desagüe cerca de la bomba. Reduzca al mínimo el uso de tubos acodados y accesorios a fin de disminuir la pérdida por rozamiento. Remítase al

orificio de salida de la bomba. Cierre el orificio de la parte superior del conector con un tapón de 19,1 mm (3/4”) NPT (no incluido con la unidad). Conecte la tubería del tanque al orificio lateral del conector en cruz. Conecte la tubería plástica, PVC, al otro orificio del conector en cruz para conectarlo a la fuente de suministro de agua.

CONEXIÓN AL TANQUE DE AGUA

TANQUE CONVENCIONAL (FIGURAS 3 & 4)

Un tanque de agua convencional almacena agua y aire comprimido en el mismo compartimiento. Cuando el tanque está lleno, éste contiene aproximadamente 2/3 de agua y 1/3 de aire comprimido. Este tipo de tanque

2.

Drene el tanque. Se recomienda la

 

llave de salida más cerca al tanque.

3.

Cerciórese de que el tanque esté

 

seguro en el piso o la base.

4.

Atornille la bomba en el piso o en el

 

soporte de montaje sobre el tanque.

5.

Instale el control de volumen de aire

 

en el tanque.

6.

Conecte el tubo del control de

 

volumen de aire a la salida frontal

 

de 3,2 mm (1/8“ NPT) al costado de

 

la bomba. Las conexiones deben

 

estar bien ajustadas. Las fugas harán

 

que la bomba no se cebe y/o el

 

tanque se inunde.

7.

Instale una válvula y una manguera

 

aisladora entre el tanque y las

 

cañerías domésticas. Esto reducirá el

 

nivel de ruido del sistema de la

rock as material

impermeable

between trapped

ismaterialspermeable

inwater when Occurs

.ground the from

emergesthat spring A

SPRING: (A)

 

 

(A)

.clayor

 

.irrigation or

washing as such purposes for

used be may It .consumption

human for safe not usually is

treated, unless water, Surface

POND: or STREAM LAKE, (B)

SHALE

LAKE, (B) POND STREAM,

SPRING

cuadro de pérdida por rozamiento para información específica (pg. 21 Sp).

Aumente el diámetro de la tubería de succión o desagüe si es que la longitud excede los 5,25 m (50 pies).

TUBERÍAS DE SUCCIÓN

!ADVERTENCIA Instaleválvulala

de pie o el filtro sobre la toma de las tuberías de succión.

Nunca utilice tuberías de diámetro menor a 3,2 cm (114 “) para las tuberías de succión. Asegúrese de que la tubería de succión no tenga fugas de aire. Para funcionamientos horizontales, tienda la tubería desde el suministro de agua para que la inclinación superior sea de por lo menos fi pulg. por pie. Esto evita que el aire quede atrapado. La entrada roscada de la bomba mide 3,2 cm

(114“) NPT.

! PELIGRO No

instale tuberías de succión cerca de áreas de natación.

TUBERÍAS DE DESCARGA (FIGURA 2)

Instale un conector en cruz de 19,1 mm (3/4”) (no incluido con la unidad) en el

T doble para

Tuberías

PVC

tubería

 

Tapón de cebado

Tuyau de

tanque

requiere de un control de volumen de aire debido a las fugas o absorciones en el agua.

1.Desactive la energía eléctrica para bombear. Desconecte y bloquee la fuente de energía eléctrica.

Interruptor

de presión

Tapón de

cebado

 

Entrada

Adaptador de drenaje

Tubería del control de volumen de aire

Control de volumen de aire

Figura 3 - Bomba de pozo de poca profundidad con tanque horizontal convencional

Control de

Tubería de control

volumen de

de volumen de aire

aire

 

 

Acople de

 

manguera

 

Tapón de

 

cebado

 

Entrada

Adaptador de drenaje

Figura 4 - Bomba de pozo de poca profundidad con tanque vertical con-

bomba y ayudará en el

mantenimiento.

8. Coloque un grifo de manguera

(llave) en el punto más bajo del

sistema para drenarlo a fin de darle

mantenimiento o almacenarlo.

9. Incline las líneas horizontales hacia

arriba con dirección a la bomba a un

mínimo de 6,4 mm (1/4”) por pie.

Esto evitará que se atrape aire en las

líneas.

TANQUE PRE-CARGADO (FIGURA 5)

Un tanque de agua pre-cargado almacena aire y agua en compartimientos distintos, separados por una bolsa flexible. Esta barrera evita que se absorba aire en el agua. Este diseño de bolsa también permite que se ejerzan presiones mayores sobre el agua durante periodos más prolongados que en un tanque convencional. Los tanques pre-cargados

Tapón de

Interruptorcebado de presión

Entrada

Adaptador de drenaje

Válvula de aire

(1,24-1,38 bar 1/3 HP & 1/2 HP)

(1,93-2,07 bar 3/4 HP & 1 HP)

Figura 5 - Bomba de pozo de poca pro-

 

.in-cave

prevent to concrete

or stone brick, with

lined then is It .depth

shallow fairly a to

diameter in feet several

excavated is hole A

WELL: DUG (C)

are diameters .2" through 1"

Available

.feet 50 than less

usually is depth The

.table water the

below ground the

into driven is screen

pointed a with Pipe

WELL: DRIVEN (D)

.wells water domestic

for 6" and 4" 3", 2", are

diameters well Common

.feet 1000 over to

feet few a from range

Depths .pipe with lined

and machinery with earth

the into bored hole A

WELL: DRILLED (E)

 

 

 

consumption human for

fit not is water The

.rooftops from water

rain collect to built

tank underground An

CISTERN: (F)

 

 

 

.

 

 

 

 

 

Figure 11 - Water Supplies

 

 

 

 

 

WELL DUG (C)

WATER BEARING SAND

PERMEABLE MATERIAL

CLAY

SOILTOP

DRIVEN (D)

Supplies Water

(E)

 

 

 

 

 

WELL

 

WATER

 

 

 

WELL DRILLED

 

TABLE

 

 

 

(F)

 

 

 

 

 

CISTERN

 

Figura 2

vencional

fundidad con tanque pre-cargado

www.waynepumps.com

18 Sp

7