Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong. Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
In the U.S. only: If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrician determine that the grounding path is adequate.
Check with a qualified electrician if you are not sure air conditioner is grounded.
Ground wire (A) must be connected to ground screw (B) located in lower right corner of air conditioner when air conditioner is in cabinet.
A
The model and serial label (C) is located behind the front panel on the front flange of the btie. This label lists the BTU capacity, amperage, voltage and refrigerant charge requirements.
Peligro de Choque Electrico
Conecte a un contact0 de pared de conexi6n a tierra de 3 terminales.
No quite el terminal de conexi6n a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable el6ctrico de extensi6n.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque el6ctrico.
5510 en 10s EE.UU.: Si 10s c6digos lo
permiten y se utiliza un alambre de puesta a tierra separado, se recomienda que un electricista calificado determine si la trayectoria de la puesta a tierra es adecuada.
Cons&e con un electric&a calificadopara asegurarsede queel acondicionadorde aire estP debidamentepuestoa tierra.
El alambredepuestaa tierra (A) debeser conecladoa un Lomillode tierra (B) ubicadoenla esquinainferiorderechade1acondicionadorde aire cuandoel acondicionadorde aire estCen el gabinete.
Serequiereun suminislroelCctricomono&co de tresalambres,de 60 Hz,~610deCA,en un circuit0 separado.Veaen la etiquetade modeloy serieel amperajerequeridopara sumodeloespecifico.Se requiereun fusiblede retard0o un disyuntor.Vea “Requerimientosdecableado”enla pigina 5. Use solamentealambrede cobre.
Laeliquetade modeloy serie(C) seencuentra detds del paneldelanteroen la pesltia frontal de la base.Estaetiquelaindica Ia capacidadBTU,el amperaje,el voltajey 10srequenmientosde carga refrigeranle.
Risque de choc Blectrique
Brancher I’appareil uniquement sur une prise & 3 alv6oles reli& B la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison 5 la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un clble de rallonge.
Le
Aux
En casde doutequantg la qualit de la liaison a la terre de cetappareil, con&cLerun Clectricien qualifit!.
Leconducteurdeliaison :dla terre (A) doit hre connectCg la vis deliaison 1 la terre (B) situee dansI’angleinf&ieur droit du climatiseur (lorsque le chmaliseureSt pbdck dansb CaiSSe).
L’appareil doit Etrealiment6par un circuit indkpendantP3 fils (monophase,60 Hz,CA seulement).Voir 4pMicationsfi Pla page5. Miser uniquemenldesconducteursde cuivre
On Lrouvele numCrode modille etle numCrode s&ie sur la plaquesignalCtique(C), derrikre le panneauavantsur la bride dela base.Laplaque sign&tique indique la capacilCthermique (BTU), les caractCrisliquesCleclriquesel la chargede rf?frigCrantPutiliser.
Recommended grounding method
For your personal safety, this air conditioner
mustbegrounded.This air conditioneris
equipped with a power supply cord with a
pluggedinto a
It is the customer’s responsibility:
. To contacta qualifiedelectricalinstaller.
lTo assure that the electrical installation is adequateandin conformancewith National
Electrical Code, ANWNFPA70 - latest edition,* and all local codes and ordinances.
Copies of the standards listed may be obtained from:
*National Fire Protection Association Batterymarch Park
Qoincy, Massachusetts 02269
Specific electrical requirements are listed in
thechart.Followtherequirementsfor thetype of plug on thepowersupplycord.
M6todo recomendado para la puesta a tierra
Parasuseguridadpersonal,esteaparatodebeser puestoa tierra. Esteacondicionadorde aire esti equipadocon un cord6nelCctricoprovistode un enchufecon clavijatripolar deconexi6na tierra. Parareducir a un minim0 el riesgoposibledeun choqueelCctrico,el cord6ndebeenchufarseen un tomacorrienlemural paraclavijacon 3 terminales puestoa tierra de acuerdocon todos10scddigos y reglamenloslocales.Sino sedisponedeun Lomacorrientepara clavijatripolar, es responsabilidady obligaci6npersonaldel cliente hater inscalarun tomacorrientepara clavijacon tresterminalesdebidamenlepuestoa tierra por un electricis!acalificado.
Esresponsabilidadde1cliente:
lLlamara un instaladorel&trico calificado.
. Asegurarsedequela instalaci6nele’ctricaes adecuaday deacuerdocon el C6digoNational deEnergfa,ANSVNFPA70, tiltima edicGn*, y todos10sc6digosy reglamentoslocales.
Poeden obtenerse cop& de las normas seiialadas del:
*National Fire Protection Association Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts 02269
LosrequerimientoselCctricosespecfficosse indicanenla tabla.Siga10srequerimientosparael lipo deenchufeenel cord6nde alimentacibn eleclrica.
Mbthode de liaison g la terre recommandee
Pour la &curilC personnelledesutilisateurs,il faul que ccl appareil soil relic g la Lerre.Cetappareil est aliment6par un cordon t!lechiquecomportan(une fichede branchemenlg 3 broches,pour liaison g la terre. Pourminimiserle risque de chocelectrique, brancherle cordon d’alimemationsur une prise de
courantmuralecompatibleg3 alvkoles,relikePla
terre conformCmentaux prescriptionsde tousles codeset r@ements locaux envigueur.Si uneprise de courantcompatibleavecla fichede branchementn’estpasdisponible,c’estauclient qu’incombeI’obligation de faire installer une prise de courantmurale g 3 aMoles convenablement reliCeg la terre, par un t4ectricienqualifi&
C’estau client qu’incombe la responsabilitede 9 Conlacterun ele&icien qualifie.
lVeiller g ce que I’installationelectriquesoil r&Me adkquatementet en conformit avecles prescriptionsdu Code nationaldesinstallations electriques,ANWNFPA70 (demigre idition*), et de Lousles codeset rkglementslocaux en vigueur.
On peut obtenir on exemplaire des normes mention&es aux adresses suivantes :
*National Fire Protection Association
Batterymarch Park
Qoincy, Massachusetts 02269