OWNER/OPERATOR MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES
G5000AVS
CHAINSAW TRONÇONEUSES MOTOSIERRAS
ADVERTENCIA
Contents
SAFETY FIRST
English
SECURITE
AVERTISSEMENT
REMARQUE
ADVERTENCIA
2. Specifications
1. Parts location
1. Front guard 2. Starter knob 3. Air cleaner 4. Choke knob
8. Engine switch 9. Fuel tank 10. Oil tank 11. Left handle
1. Emplacement des pieces
1. Situación de las piezas
2. Fiche technique
2. Especificaciohes
3. Warning labels on the machine
English
1 Read operators instruction book before
operating this machine
3. Etiquettes d’avertissement sur la machine
3. Etiqueta de advertencia en la máquina
Français
Español
4. Symbols on the machine
IMPORTANT ENGINE INFORMATION
4. Symboles utilises sur la machine
4. Símbolos presentes en la máquina
Information du moteur importante
Utilise JASO FC ou ISO EGC 501 Huile
5. For safe operation
English
5. Consignes de securite
5. Instrucciones de seguridad
Français
Español
English
5. For safe operation
Never start cutting until you have a clear work area, secure footing, and a planned retreat path from the falling tree
5. Consignes de securite
5. Instrucciones de seguridad
Français
Español
5. For safe operation
KICKBACK SAFETY PRECAUTIONS FOR CHAIN SAW USERS
English
PRECAUTIONS A OBSERVER POUR EVITER LE REBOND DE LA TRONÇONNEUSE
5. Consignes de securite
5. Instrucciones de seguridad
Français
English
5. For safe operation
4 Cut at high engine speeds
5. Consignes de securite
5. Instrucciones de seguridad
Français
Español
6. Installing guide bar and saw chain
1 Hole 2 Tensioner nut 3 Chain cover
1 Moving Direction
1 Loosen 2 Tighten 3 Tensioner screw
6. Montage du guide-chaîne et de la chaîne
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
REMARQUE
7. Fuel and chain oil
English
7. Carburant et huile de chaîne
7. Combustible y aceite de la cadena
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
HOW TO MIX FUEL
7. Fuel and chain oil
English
FUELING THE UNIT
7. Carburant et huile de chaîne
7. Combustible y aceite de la cadena
IMPORTANTE
AVERTISSEMENT
English
7. Fuel and chain oil
Chain oil
7. Carburant et huile de chaîne
7. Combustible y aceite de la cadena
REMARQUE
NOTA
8. Operation
English
8. Fonctionnement
8. Uso
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
F8 F9 F10
8. Operation
English
8. Fonctionnement
8. Uso
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ADJUSTING CARBURETOR F11
1 L needle 2 H needle 3 Idle adjusting screw
8. Operation
English
8. Fonctionnement
8. Uso
REMARQUE
NOTA
1 Screen 2 Air cleaner cover
8. Operation
F12 F13
English
8. Fonctionnement
8. Uso
IMPORTANTE
Français
How to confirm
1 Switch
8. Operation
F14 F15
8. Fonctionnement
8. Uso
IMPORTANTE
Français
9. Sawing
English
9. Travail à la tronçonneuse
9. Utilización de la motosierra
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
9. Sawing
English
9. Travail à la tronçonneuse
9. Utilización de la motosierra
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
F18 F19 F20 F21
9. Sawing
English
9. Travail à la tronçonneuse
9. Utilización de la motosierra
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
F22 F23 F24 F25
10. Maintenance
English
10. Entretien
10. Maintenimiento
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
10. Maintenance
Periodical service points 1. Cylinder fins
F26 F27 F28 F29
English
10. Entretien
10. Maintenimiento
REMARQUE
NOTA
10. Maintenance
Replacement plug Champion RCJ-6Y or NGK BPMR8Y 5. Sprocket
English
4. Spark plug
10. Entretien
10. Maintenimiento
Français
Español
F31 F32
11. Maintenance of Saw Chain and Guide Bar
English
11. Entretien de la chaîne et du guide-chaîne
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Français
F33 F34
11. Maintenance of Saw Chain and Guide Bar
English
11. Entretien de la chaîne et du guide-chaîne
Français
Español
1 Longueur de tranchant 2 Angle d’affûtage
12. Troubleshooting Guide
Case 2. Lack of power/Poor acceleration/ Rough
English
Case 1. Starting failure
12. Guide de dépannage
12. Guía para la localización de averías
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
13. Storage
14. Disposal
13. Rangement
14. Mise au rebut
Parts list
Liste des pièces
Lista de piezas
G5000AVS
Fig.1 POWER UNIT
15. Parts list
G5000AVS
Fig.1 POWER UNIT
G5000AVS
2880-12111
15. Parts list
Fig.2 IGNITION, STARTING
G5000AVS
Fig.2 IGNITION, STARTING
G5000AVS
15. Parts list
Fig.3 FUELING SYSTEMS
G5000AVS
Fig.3 FUELING SYSTEMS
G5000AVS
848-C8A-3122
848-C80-82G0
Fig.4 HANDLE
15. Parts list
G5000AVS
848-C80-3308
Fig.5 OIL SYSTEM, CLUTCH
15. Parts list
G5000AVS
848-C80-6712
Fig.6 CARBURETOR
15. Parts list
G5000AVS
T2108-81370
Fig.7 BREAKING SYSTEMS
15. Parts list
G5000AVS
848-C8D-5406
Fig.8 GUIDE BAR, SAW CHAIN, TOOLS
15. Parts list
G5000AVS
3359-97110
CHAIN SAWS LIMITED WARRANTY
THE CARBURETOR ASSEMBLY, COIL ASSEMBLY, ROTOR, SPARKPLUG
ZENOAH AMERICA, INC
AIR FILTER, FUEL FILTER, INTAKE MANIFOLD, AND THE GASKETS
Garantie limitée des tronçonneuses
ZENOAH AMERICA, INC
garantie
Il nexiste aucune autre garantie explicite
GARANTÍA LIMITADA DE LAS MOTOSIERRAS
ZENOAH AMERICA, INC
FILTRO DE COMBUSTIBLE, MÚLTIPLE DE ENTRADA Y EMPAQUETADURAS
REMEDIO
Page
Page
ZENOAH AMERICA, INC
1100 Laval Blvd. Suite Lawrenceville, Georgia