CHAINSAW TRONÇONEUSES MOTOSIERRAS
OWNER/OPERATOR MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES
G5000AVS
ADVERTENCIA
SAFETY FIRST
Contents
English
REMARQUE
SECURITE
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
1. Front guard 2. Starter knob 3. Air cleaner 4. Choke knob
2. Specifications
1. Parts location
8. Engine switch 9. Fuel tank 10. Oil tank 11. Left handle
2. Fiche technique
1. Emplacement des pieces
1. Situación de las piezas
2. Especificaciohes
1 Read operators instruction book before
3. Warning labels on the machine
English
operating this machine
Français
3. Etiquettes d’avertissement sur la machine
3. Etiqueta de advertencia en la máquina
Español
4. Symbols on the machine
IMPORTANT ENGINE INFORMATION
Information du moteur importante
4. Symboles utilises sur la machine
4. Símbolos presentes en la máquina
Utilise JASO FC ou ISO EGC 501 Huile
5. For safe operation
English
Français
5. Consignes de securite
5. Instrucciones de seguridad
Español
5. For safe operation
English
Never start cutting until you have a clear work area, secure footing, and a planned retreat path from the falling tree
Français
5. Consignes de securite
5. Instrucciones de seguridad
Español
KICKBACK SAFETY PRECAUTIONS FOR CHAIN SAW USERS
5. For safe operation
English
5. Instrucciones de seguridad
PRECAUTIONS A OBSERVER POUR EVITER LE REBOND DE LA TRONÇONNEUSE
5. Consignes de securite
Français
5. For safe operation
English
4 Cut at high engine speeds
Français
5. Consignes de securite
5. Instrucciones de seguridad
Español
1 Moving Direction
6. Installing guide bar and saw chain
1 Hole 2 Tensioner nut 3 Chain cover
1 Loosen 2 Tighten 3 Tensioner screw
ADVERTENCIA
6. Montage du guide-chaîne et de la chaîne
AVERTISSEMENT
REMARQUE
7. Fuel and chain oil
English
AVERTISSEMENT
7. Carburant et huile de chaîne
7. Combustible y aceite de la cadena
ADVERTENCIA
English
HOW TO MIX FUEL
7. Fuel and chain oil
FUELING THE UNIT
IMPORTANTE
7. Carburant et huile de chaîne
7. Combustible y aceite de la cadena
AVERTISSEMENT
7. Fuel and chain oil
English
Chain oil
REMARQUE
7. Carburant et huile de chaîne
7. Combustible y aceite de la cadena
NOTA
8. Operation
English
AVERTISSEMENT
8. Fonctionnement
8. Uso
ADVERTENCIA
8. Operation
F8 F9 F10
English
AVERTISSEMENT
8. Fonctionnement
8. Uso
AVERTISSEMENT
8. Operation
ADJUSTING CARBURETOR F11
1 L needle 2 H needle 3 Idle adjusting screw
English
REMARQUE
8. Fonctionnement
8. Uso
NOTA
F12 F13
1 Screen 2 Air cleaner cover
8. Operation
English
IMPORTANTE
8. Fonctionnement
8. Uso
Français
8. Operation
How to confirm
1 Switch
F14 F15
IMPORTANTE
8. Fonctionnement
8. Uso
Français
9. Sawing
English
AVERTISSEMENT
9. Travail à la tronçonneuse
9. Utilización de la motosierra
ADVERTENCIA
9. Sawing
English
AVERTISSEMENT
9. Travail à la tronçonneuse
9. Utilización de la motosierra
AVERTISSEMENT
9. Sawing
F18 F19 F20 F21
English
AVERTISSEMENT
9. Travail à la tronçonneuse
9. Utilización de la motosierra
ADVERTENCIA
10. Maintenance
F22 F23 F24 F25
English
AVERTISSEMENT
10. Entretien
10. Maintenimiento
ADVERTENCIA
F26 F27 F28 F29
10. Maintenance
Periodical service points 1. Cylinder fins
English
REMARQUE
10. Entretien
10. Maintenimiento
NOTA
English
10. Maintenance
Replacement plug Champion RCJ-6Y or NGK BPMR8Y 5. Sprocket
4. Spark plug
Français
10. Entretien
10. Maintenimiento
Español
11. Maintenance of Saw Chain and Guide Bar
F31 F32
English
AVERTISSEMENT
11. Entretien de la chaîne et du guide-chaîne
AVERTISSEMENT
Français
11. Maintenance of Saw Chain and Guide Bar
F33 F34
English
Español
11. Entretien de la chaîne et du guide-chaîne
Français
1 Longueur de tranchant 2 Angle d’affûtage
English
12. Troubleshooting Guide
Case 2. Lack of power/Poor acceleration/ Rough
Case 1. Starting failure
AVERTISSEMENT
12. Guide de dépannage
12. Guía para la localización de averías
ADVERTENCIA
13. Rangement
13. Storage
14. Disposal
14. Mise au rebut
Lista de piezas
Parts list
Liste des pièces
G5000AVS
15. Parts list
Fig.1 POWER UNIT
G5000AVS
G5000AVS
Fig.1 POWER UNIT
2880-12111
Fig.2 IGNITION, STARTING
15. Parts list
G5000AVS
Fig.2 IGNITION, STARTING
G5000AVS
Fig.3 FUELING SYSTEMS
15. Parts list
G5000AVS
848-C8A-3122
Fig.3 FUELING SYSTEMS
G5000AVS
848-C80-82G0
G5000AVS
Fig.4 HANDLE
15. Parts list
848-C80-3308
G5000AVS
Fig.5 OIL SYSTEM, CLUTCH
15. Parts list
848-C80-6712
G5000AVS
Fig.6 CARBURETOR
15. Parts list
T2108-81370
G5000AVS
Fig.7 BREAKING SYSTEMS
15. Parts list
848-C8D-5406
G5000AVS
Fig.8 GUIDE BAR, SAW CHAIN, TOOLS
15. Parts list
3359-97110
ZENOAH AMERICA, INC
CHAIN SAWS LIMITED WARRANTY
THE CARBURETOR ASSEMBLY, COIL ASSEMBLY, ROTOR, SPARKPLUG
AIR FILTER, FUEL FILTER, INTAKE MANIFOLD, AND THE GASKETS
garantie
Garantie limitée des tronçonneuses
ZENOAH AMERICA, INC
Il nexiste aucune autre garantie explicite
FILTRO DE COMBUSTIBLE, MÚLTIPLE DE ENTRADA Y EMPAQUETADURAS
GARANTÍA LIMITADA DE LAS MOTOSIERRAS
ZENOAH AMERICA, INC
REMEDIO
Page
Page
ZENOAH AMERICA, INC
1100 Laval Blvd. Suite Lawrenceville, Georgia