Husqvarna 115 13 82-96, 460 Rancher manual Garantia DEL Sistema DE Control DE Emisiones

Page 85

GARANTIA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES

SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE GARANTIA

EPA (US Environmental Protection Agency), Environment Canada y Husqvarna Forest & Garden se complacen en explicar la garantía del sistema de control de emisiones de su motor pequeño de uso fuera de carretera, de 2009 y posterior. En EE.UU. y Canadá, los motores pequeños de uso fuera de carretera deben estar diseñados, construidos y equipados para cumplir las severas normas federales antiesmog. Husqvarna Forest & Garden debe garantizar el sistema de control de emisiones de su motor pequeño de uso fuera de carretera por los períodos temporales indicados abajo a condición de que no haya habido abuso, negligencia o mantenimiento indebido de su unidad. Su sistema de control de emisiones incluye componentes como el carburador y el sistema de encendido. Cuando exista un estado susceptible de garantía, Husqvarna Forest & Garden reparará su motor pequeño de uso fuera de carretera sin cargo para usted. Los gastos abarcados por la garantía incluyen diagnóstico, piezas y trabajo.

ALCANCE DE LA GARANTIA DEL FABRICANTE

Todos los motores pequeños de uso fuera de carretera de 2009 y posteriores tienen una garantía de dos años. Si algún componente de su motor relacionado con las emisiones (como los indicados arriba) es defectuoso, el componente será reparado o sustituido por Husqvarna Forest & Garden.

RESPONSABILIDADES DE GARANTIA DEL PROPIETARIO

Usted, como propietario de un motor pequeño de uso fuera de carretera es responsable de la realización del mantenimiento indicado en su Manual del Operador. Husqvarna Forest & Garden le recomienda guardar todos los recibos relativos al mantenimiento de su motor pequeño de uso fuera de carretera, pero Husqvarna Forest & Garden no puede denegar la garantía solamente por la falta de recibos o porque usted no haya realizado el mantenimiento planeado. Sin embargo, usted, como propietario de un motor pequeño de uso fuera de carretera, debe saber que Husqvarna Forest

&Garden puede denegarle la garantía si su motor pequeño de uso fuera de carretera o un componente del mismo ha fallado debido a abuso, negligencia, mantenimiento indebido, modificaciones no autorizadas o el uso de piezas no fabricadas o aprobadas por el fabricante del equipo original. Usted es responsable de llevar su motor pequeño de uso fuera de carretera a un servicio oficial de Husqvarna Forest & Garden tan pronto se presente un problema. Las reparaciones de garantía deben realizarse dentro de un tiempo razonable, que no superará 30 días. Si tiene alguna duda en cuanto a sus derechos y responsabilidades de garantía, póngase en contacto con el servicio oficial más cercano, o llame a Husqvarna Forest & Garden, teléfono 1- 800-487-5951 o visite www.usa.husqvarna.com.

FECHA DE INICIO DE LA GARANTIA

El período de garantía empieza en la fecha de entrega del motor pequeño de uso fuera de carretera.

DURACION DE LA GARANTIA

Husqvarna Forest & Garden garantiza al propietario inicial y a cada comprador subsiguiente que el motor no tiene defectos de materiales y fabricación que causen el fallo de un componente garantizado por un período de dos años.

ALCANCE DE LA GARANTIA

REPARACION O SUSTITUCION DE COMPONENTES La reparación o sustitución de un componente garantizado se

115 13 82-96 Rev.1 2009-03-26

hará sin cargo para el propietario en un servicio oficial de Husqvarna Forest & Garden. Si tiene alguna duda en cuanto a sus derechos y responsabilidades de garantía, póngase en contacto con el servicio oficial más cercano, o llame a Husqvarna Forest & Garden, teléfono 1-800-487- 5951 o visite www.usa.husqvarna.com.

PERIODO DE GARANTIA Cualquier componente garantizado que no esté planificado para sustitución como mantenimiento necesario, o que esté planeado solamente para inspección regular a efectos de ”reparar o sustituir según sea necesario” tendrá una garantía de 2 años. Cualquier componente garantizado que esté planeado para sustitución como mantenimiento necesario será garantizado por el período de tiempo hasta la primera ocasión de sustitución planeada para ese componente. DIAGNOSTICO Al propietario no se le cargará el trabajo de diagnóstico que conduzca a la determinación de que un componente garantizado es defectuoso, si el trabajo de diagnóstico es efectuado en un servicio oficial de Husqvarna Forest & Garden.

DANOS Y PERJUICIOS Husqvarna Forest & Garden puede ser responsable de daños en otros componentes del motor causados por el fallo de un componente garantizado sujeto a garantía.

LO QUE NO ABARCA LA GARANTIA

No se abarcan todos los fallos causados por abuso, negligencia o mantenimiento indebido.

PIEZAS AÑADIDAS O MODIFICADAS

El uso de piezas añadidas o modificadas puede ser causa de denegación de una reclamación de garantía. Husqvarna Forest & Garden no es responsable de cubrir fallos de componentes garantizados causados por componentes añadidos o modificados.

COMO HACER UNA RECLAMACION

Si tiene alguna duda en cuanto a sus derechos y responsabilidades de garantía, póngase en contacto con el servicio oficial más cercano, o llame a Husqvarna Forest

&Garden, teléfono 1-800-487-5951 o visite www.usa.husqvarna.com.

DONDE RECIBIR SERVICIO DE GARANTIA

Los servicios o reparaciones de garantía se realizarán en todos los servicios oficiales de Husqvarna Forest & Garden.

MANTENIMIENTO, SUSTITUCION Y REPARACION DE COMPONENTES RELACIONADOS CON EMISIONES

Cualquier repuesto aprobado por Husqvarna Forest & Garden que sea utilizado en la realización de mantenimiento o reparaciones en componentes relacionados con emisiones, será proporcionado sin cargo al propietario, si el componente está sujeto a garantía.

LISTA DE COMPONENTES DE LA GARANTIA DE CONTROL DE EMISIONES

1Carburador y piezas interiores

2Tubo de admisión, cuerpo del filtro de aire y tornillos del carburador

3Filtro de aire y filtro de combustible abarcados hasta el plan de mantenimiento

4Bujía, abarcada hasta el plan de mantenimiento

5Módulo de encendido

DECLARACION DE MANTENIMIENTO

El propietario es responsable de la realización de todo el mantenimiento necesario, según se define en el manual del operador.

Spanish 85

Image 85
Contents 455e Rancher Rancher 460 Rancher Symbols on the machine KEY to SymbolsSymbols in the operator’s manual EPA You will find the following labels on your chain sawContents Dear customer IntroductionWhat is what on the chain saw? What is WHAT?Before using a new chain saw General Safety PrecautionsAlways use common sense Personal protective equipment Machine′s safety equipmentChain brake and front hand guard 115 13 82-96 Rev.1 English Chain catcher Throttle lockoutRight hand guard Vibration damping systemCutting equipment Stop switchMuffler General rulesBar Cutting equipment designed to reduce kickbackChain General information on sharpening cutting teeth Sharpening your chain and adjusting depth gauge settingTensioning the chain 455e Rancher Lubricating cutting equipmentFilling with chain oil Chain drive sprocket Checking chain lubricationNeedle bearing lubrication Checking wear on cutting equipmentBar Fitting the bar and chain AssemblyRancher, 460 Rancher 455e RancherAssembly Fuel Fuel HandlingFueling Fuel safetyTransport and storage Long-term storageStarting and stopping Starting and StoppingCold engine Warm engineStopping Working Techniques Basic safety rulesBefore use General working instructionsGeneral rules Terms Basic cutting techniqueLimbing Safe distance Tree felling techniqueFelling direction Clearing the trunk and preparing your retreatFelling cut Directional cutsFreeing a tree that has fallen badly General adviceFreeing a trapped tree Cutting trees and branches that are in tensionWhat is kickback? How to avoid kickbackCutting the trunk into logs Carburetor adjustment MaintenanceGeneral When the bar hits the stump the brake should be applied Correctly adjusted carburetorChecking brake band wear Checking the front hand guardImmediately Checking the brake triggerStarter MufflerChanging a broken or worn starter cord Tensioning the recoil spring Air filterChanging a broken recoil spring Fitting the starterSpark plug Adjustment of the oil pumpLubricating the bar tip sprocket Needle bearing lubricationTemperature 0C 32F or colder Air Injection centrifugal cleaningTemperature -5C 23F or colder Cooling systemDaily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Maintenance scheduleTechnical data Technical DataSaw chain filing and file gauges Bar and chain combinationsYour Warranty Rights and Obligations Federal Emission Control Warranty StatementSafety precautions for chain saw users American Standard Safety PrecautionsKickback safety precautions Other safety precautionsSímbolos en la máquina Aclaracion DE LOS SimbolosSímbolos en el manual de instrucciones Etiquetas que se encuentran en la motosierra Índice IndiceApreciado cliente Introduccion¿Qué es qué en la motosierra? ¿QUE ES QUE?Medidas a tomar antes de utilizar una motosierra nueva Instrucciones Generales DE SeguridadImportante Equipo de protección personal Emplee siempre el sentido comúnEquipo de seguridad de la máquina Freno de cadena con protección contra reculadasInstrucciones Generales DE Seguridad Captor de cadena Fiador del aceleradorProtección de la mano derecha Equipo de corteSistema amortiguador de vibraciones Botón de paradaEquipo de corte reductor de reculadas Reglas básicasEspada CadenaGeneralidades sobre el afilado de los dientes cortantes Afilado de dientes cortantes Tensado de la cadenaGeneralidades sobre el ajuste de la profundidad de corte Rancher Repostaje de aceite para cadena de motosierra Lubricación del equipo de corteControl de la lubricación de la cadena Lubricación del cojinete de agujas Piñón de arrastre de la cadenaControl del desgaste del equipo de corte ¡ATENCION! La mayoría de losMontaje de la espada y la cadena Montaje¡ATENCION! Para manipular la cadena Deben utilizarse guantes protectoresMontaje del apoyo de corteza Carburante Manipulacion DEL CombustibleSeguridad en el uso del combustible RepostajeTransporte y almacenamiento Almacenamiento prolongadoArranque y parada Arranque Y ParadaMotor frío Motor calienteParada Antes de utilizar la máquina Tecnica DE TrabajoInstrucciones generales de trabajo Reglas básicas de seguridadReglas básicas Designaciones Técnica básica de corteTronzado ¡ATENCION! No intente nunca serrar DesramadoDistancia de seguridad Técnica de talaDirección de derribo Corte de ramas bajas y camino de retiradaCorte de derribo Corte de indicaciónDerribo de un árbol atascado Tratamiento de una tala fallidaCorte de árboles y ramas tensos ¿Qué es la reculada? Medidas preventivas de las reculadas¡No corte nunca del todo un objeto en tensión ¡ATENCION! Las reculadas pueden serGeneralidades MantenimientoAjuste del carburador Carburador correctamente regulado Surtidor de pleno régimen HControl del desgaste de la cinta de freno Control de la protección contra reculadasDetenerse inmediatamente Control de la función de inerciaSilenciador Cambio de un cordón de arranque roto o desgastado Mecanismo de arranqueTensado del muelle de retorno Cambio de un muelle de retorno rotoBujía Filtro de aireEngrase del cabezal de rueda de la espada Montaje del mecanismo de arranqueAjuste de la bomba de aceite Lubricación del cojinete de agujasSistema refrigerante Depuración centrífuga Air InjectionTemperaturas de 0C o más frías Utilización en inviernoTemperaturas de -5C 23F o inferiores Programa de mantenimiento Datos técnicos Datos TecnicosAfilado y calibres de afilado de la cadena de sierra Combinaciones de espada y cadenaPulgadas Pulgadas/mm De arrastre unidadSUS Derechos Y Obligaciones DE Garantia Garantia DEL Sistema DE Control DE EmisionesPrecauciones de seguridad para usuarios de motosierras Precauciones DE Seguridad DE LA Norma AmericanaPrecauciones de seguridad en reculadas Otras precauciones de seguridad115 13 82-96 Rev.1 115 13 82-96 Rev.1 115 13 82-96 Rev.1 ´z+SF=¶6*¨ 115 13 82-96 Rev.1 1151382-96

115 13 82-96, 460 Rancher specifications

The Husqvarna 115 13 82-96,460 Rancher is a powerful and versatile chainsaw designed to meet the needs of both homeowners and professionals. This model is particularly well-suited for those who require a reliable tool for light to medium-duty applications, such as tree trimming, pruning, and firewood cutting.

One of the standout features of the 460 Rancher is its impressive 60.3cc X-Torq engine. This engine delivers excellent power while ensuring optimal fuel efficiency and reduced emissions. The X-Torq technology minimizes fuel consumption by up to 20% compared to standard engine designs, making this chainsaw environmentally friendly and cost-effective to operate.

The 460 Rancher is equipped with a durable 18-inch guide bar, allowing for a deeper cutting capacity. Coupled with a high-performance chain, it provides smooth cutting performance through various types of wood. The chainsaw’s automatic oiling system ensures that the bar and chain receive adequate lubrication while in use, extending the lifespan of components and improving performance.

User comfort and ease of use are further enhanced by the lightweight design and ergonomic handle. The front handle features an anti-vibration system that reduces fatigue during extended use, allowing operators to work for longer periods without discomfort. Moreover, the chainsaw includes a quick-release air filter that simplifies maintenance, making it easy to keep the tool in top working condition.

Another notable technology in the 460 Rancher is the Smart Start system, which allows the chainsaw to start with minimal effort. This feature is particularly beneficial for users who may not be as experienced with starting a chainsaw, making the tool accessible to a wider audience.

Safety features are also a priority with the Husqvarna 460 Rancher. It comes with a chain brake that automatically activates in the event of kickback, providing an additional layer of protection for the user. The chainsaw is also designed with a throttle lockout, preventing accidental throttle engagement.

Overall, the Husqvarna 115 13 82-96,460 Rancher is an exceptional chainsaw that combines power, efficiency, and user-friendly features. Whether for cutting firewood, tackling yard work, or handling forest jobs, this model stands out as a reliable and effective tool in the Husqvarna lineup.