Pentair AmerQuartz Type T-3 R7S 120 volt Type T-3 deux broches GY 6-35 120 volt

Page 23

4.Démontez l’appareil d’éclairage et retirez l’ampoule.

a.Avec les ampoules à deux extrémités, enfoncez l’ampoule dans la douille à ressort. Dès que l’autre extrémité de l’ampoule peut se libérer de la douille fixe, faites pivoter l’ampoule pour la sortir et retirez-la.

b.Pour les ampoules à deux broches, retirez l’ampoule de la douille en tirant tout droit (cf. figure 2).

Type T-3 R7S 120 volt

Type T-3 deux broches GY 6-35 120 volt

Figure2.

AVERTISSEMENT

Avant d’installer ou de retirer la lampe, vérifiez que l’alimentation électrique ait été coupée. Laissez la lampe refroidir avant de la changer. Cet appareil d’éclairage utilise une lampe à halogène à quartz. NE PAS manipuler la lampe à mains nues : cela risque d’en réduire considérablement la durée utile. Utilisez le morceau de plastique fourni avec la lampe de rechange, un chiffon propre, ou un mouchoir en papier, afin d’éviter de laisser des traces de doigt sur la lampe.

5.Installez la ou les nouvelles lampes.

6.Retirez l’ancien joint d’étanchéité de la lentille et jetez-le.

7.Lors de la repose de la lampe, installer un nouveau joint Pentair Water Pool and Spa référence 79101601.

AVERTISSEMENT

Àmoins qu’elle ne soit totalement immergée dans l’eau, ne jamais utiliser cette lampe pendant plus de 10 secondes, car elle atteindrait alors des températures excessives susceptibles de provoquer des brûlures graves ou de casser l’ampoule ou la lentille, et d’entraîner par là des blessures graves pour les utilisateurs de la piscine, les installateurs ou d’autres personnes, ou encore des dégâts matériels.

8.Fixer la bague à l’appareil d’éclairage. Pour assurer l’étanchéité, les vis d’étanchéité doivent être serrées de la manière suivante :

a. Pour les lampes à bague avant en chrome ou en laiton: Voir à la Section IV, les consignes de montage de la bague avant en acier inoxydable.

9.Remettre l’ensemble lampe dans la niche et serrer la vis sans tête spéciale en acier inoxydable.

AVERTISSEMENT

N’utiliser que la vis de guide spéciale en acier inoxydable livrée avec cette lampe immergée. Cette vis fixe solidement le logement à la bague de montage et à la niche immergée et assure la mise à la terre. L’emploi de toute autre vis risque de créer un danger électrique pouvant provoquer le décès ou des dommages corporels graves pour les utilisateurs de la piscine, les installateurs ou d’autres personnes par suite d’un choc électrique.

10.Ne pas utiliser la lampe pendant plus de 10 secondes avant que la piscine ne soit suffisamment remplie pour que la lampe soit complètement immergée dans l’eau. Mettre alors en marche l’interrupteur ou le disjoncteur principal ainsi que l’interrupteur de commande de la lampe afin d’en vérifier le bon fonctionnement.

Section IV. Consignes de montage de la bague avant en acier inoxydable

1.La lampe étant posée sur sa base, placer l’ensemble joint sur son logement comme indiqué (cf. figure 4). UN NOUVEAU JOINT DE LENTILLE DOIT OBLIGATOIREMENT ÊTRE UTILISÉ CHAQUE FOIS QUE LA LAMPE EST RÉASSEMBLÉE. Centrer la bague avant en acier inoxydable et la placer par-dessus l’ensemble lentille et joint. Pendant l’installation de cet ensemble, les leviers de blocage devraient être libres en position basse. Aligner la vis de guide spéciale en acier inoxydable de la bague avant sur la lettre « R » du mot « Before » utilisé dans la mention « SUBMERGE BEFORE LIGHTING » apparaissant sur la surface de la lentille et sur le raccord de compression du logement de la lampe (cf. figure 1).

Rev. D • Rev. D • Rév. D 10-29-07

23

P/N • Núm/Pte. • Réf. 99101600

Image 23
Contents Table of Contents USE only the Installation Method Specified below Preparatory steps which must be Risk of Electrical Shock or Electrocution Section II. Replacing light fixture in existing poolSection III. Replacing a lamp only LampSpecificationsTransformer required on 12 volt models Section IV. Stainless Steel Face Ring Assy. Instructions Section V. AmerQuartz Replacement PartsPage La atención del instaladora Riesgo de choque eléctrico o electrocución¡PELIGRO! ¡Riesgo de Golpe Eléctrico o Electrocución Este documento está sujeto a cambios sin previo avisoConstruccióndeunapiscinanueva Sección InstalacióndelaccesorioParalámparadurantela ¿¿¿QUÉ ES UN GFCI??? Advertencia Section III. Cambio de la bombilla foco únicamente EspecificióndelalámparaFigura2 Se necesita un transformador para los modelos de 12 voltiosSection V. Desglose de las partes Sección IV. Instrucciones para el armadoDel aro de carátula de acero inoxidable Et ou à l’opérateur de ce matériel ’attention de l’installateurRisque de choc électrique ou d’électrocution Page ’assurer d’abord que la piscine est ’une nouvelle piscineAvertissement Avertissement Transformateur requis sur les modèles 12 volts Section III. Remplacement d’une ampoule uniquementSpécificationdelampe Type T-3 R7S 120 volt Type T-3 deux broches GY 6-35 120 volt Mm 1/4 Ou moins Degrés Section V. Nomenclature des pièces

AmerQuartz specifications

Pentair AmerQuartz is a leading player in the realm of high-performance water filtration solutions. Recognized for its innovative approach, Pentair AmerQuartz combines advanced technologies with engineering excellence, making it a trusted choice for a wide array of applications, including industrial, municipal, and commercial water treatment.

One of the standout features of Pentair AmerQuartz is its unique filtration media, which offers exceptional particle removal capabilities. The system employs a blend of graded granules designed to effectively capture sediment and other impurities, resulting in significantly improved water clarity and quality. This proprietary media not only enhances filtration efficiency but also extends the service life of the filter, reducing the need for frequent replacements and maintenance.

Another key characteristic of Pentair AmerQuartz is its versatility. The system can be tailored to meet specific filtration needs, regardless of the water source. Whether it’s treating potable drinking water, swimming pool water, or industrial effluent, AmerQuartz can efficiently adapt to varying flow rates and water conditions. This flexibility makes it an ideal solution for diverse environments, be it urban areas or remote locations.

Pentair AmerQuartz is also engineered with user convenience in mind. Its intuitive design facilitates easy installation and operation. Users can quickly monitor the system’s performance and maintenance needs through a user-friendly interface, ensuring ongoing optimal operation without excessive downtime.

Furthermore, the technology behind Pentair AmerQuartz incorporates advanced automation features. These technological advancements allow for real-time monitoring and control of the filtration process. Users can adjust parameters remotely and receive alerts for maintenance or anomalies, thereby optimizing efficiency and minimizing operational costs.

Sustainability is at the forefront of Pentair AmerQuartz's commitment to innovation. The systems are designed to minimize water waste and energy consumption, promoting environmentally responsible practices within water treatment processes.

In summary, Pentair AmerQuartz stands as a testament to cutting-edge design and effective engineering in the water treatment industry. With its advanced filtration capabilities, user-friendly features, and commitment to sustainability, it continues to set new standards for performance and reliability in water filtration solutions. Users can trust that with Pentair AmerQuartz, they are investing in a superior product that prioritizes both quality and efficiency.